"to greet" - Translation from English to Arabic

    • لتحية
        
    • أن أحيي
        
    • للترحيب
        
    • لتحيته
        
    • لاستقبال
        
    • لاستقبالك
        
    • لتحيتنا
        
    • لتحيتهم
        
    • لتحيي
        
    • ليرحب
        
    • لأحيي
        
    • تحية
        
    • ترحب
        
    • لإلقاء التحية
        
    • للتحية
        
    That's a nice way to greet your brother. Cafelatte, per piacere. Open Subtitles يا لها من طريقة لطيفه لتحية اخوك, .قهوة لو سمحت
    Is that any way to greet your soon to be ex-father? Open Subtitles أهذه طريقة لتحية مَن سيكون والدكم السابق؟
    I wish to greet all revolutionaries, especially President Fidel, for whom I have a great deal of respect. UN وأود أن أحيي جميع الثوار، لا سيما الرئيس فيديل، الذي أكن له قدرا كبيرا من الاحترام.
    One year President Harry Truman came to town campaigning for the re-election and my dad was selected to greet him. Open Subtitles في احد السنين, زار بلدتنا الرئيس هاري .ترومان ضمن جولته الانتخابية و قد تم اختيار والدي للترحيب به.
    And, of course, this is a man that Iran sent a representative to greet and embrace, the kind of person any civilized nation would be embarrassed to be associated with. UN وطبعا هذا رجل بعثت إيران ممثلا لتحيته وعناقه، وهو من نوع الأشخاص الذين تخجل أي أمة متحضرة من أن تكون لها صلة بهم.
    There's no body here to greet us because the less we know about them, the more strategic advantage they have over us. Open Subtitles لا يوجد جسم هنا لتحية لنا لأن أقل نعرفه عنهم، ميزة أكثر استراتيجية لديهم فوق رؤوسنا.
    You need to greet the god when you go into a temple and you need to greet people when you go into a house Open Subtitles تحتاج لتحية الإله عندما تذهب إلى المعبد تحتاج لتحية الناس عندما تذهب الى المنزل
    The meeting broke up shortly afterwards, and we all went across to greet Her Royal Highness. Open Subtitles وانتهى الاجتماع بعد ذلك بوقت قصير، وذهبنا جميعا عبر لتحية صاحبة السمو الملكي.
    I'm just sorry I wasn't here to greet you. Open Subtitles أنا آسف فقط لم أكن هنا لتحية لك.
    He went to the hearings, stood at the gates to greet whatever goons the government sent to harass us. Open Subtitles ، ذهب إلى جلسات الإستماع للشهادات وقف على البوابات لتحية أى أحمق كان تُرسله الحكومة لمضايقتنا
    We have a flotilla waiting to greet your ships. Open Subtitles لدينا أسطول انتظار لتحية السفن الخاصة بك.
    Allow me also to greet the Assistant Secretary-General and to stress the great interest with which the Government of Chad heard his briefing. UN أود أيضا أن أحيي الأمين العام المساعد وأن أؤكد أن حكومة تشاد أصغت باهتمام كبير لإحاطته الإعلامية.
    I would also like to greet the new Security Council members and wish them success in their work, which carries such enormous responsibility. UN وأود أيضا أن أحيي أعضاء مجلس اﻷمن الجدد وأتمنى لهم النجاح في عملهم، الذي ينطوي على مسؤولية جسيمة.
    Far from fleeing the advancing Allies, many civilians actually ran to greet them. Open Subtitles وبدلًا عن الهروب من وجه الحلفاء المتقدمين، جرى عديد من المدنيين في الواقع للترحيب بهم.
    Ma'am, it's time to greet the guests. Open Subtitles سيدتي الرئيسه، حان الوقت للترحيب بضيوفك.
    If you see Rochefort on the street, do not make the effort, to greet him. Open Subtitles لو ظهر روشفور على الطريق لا تبذل الجهد لتحيته
    We're just on our way to greet a few representatives of the Clave who arrived early for tomorrow's wedding. Open Subtitles نحن فقط في طريقنا لاستقبال عدد قليل من ممثلي المجلس الذي وصل في وقت مبكر لحضور حفل زفاف الغد
    And yet you seem surprised he wasn't here to greet you. Open Subtitles ومع ذلك تبدو مندهشا أنه لم يكن هنا لاستقبالك.
    - Wow, look at all these people that came out to greet us. Open Subtitles واو, انظر الى كل هؤلاء الأشخاص الذين أتوا لتحيتنا
    Talk about rude, the National Champion isn't even here to greet them. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الوقاحة , البطلة النهائية ليست هنا حتى لتحيتهم
    What kind of way is that to greet the world? Ah! Ah! Open Subtitles أيّ طريقة هذه في لتحيي العالم؟ لقد سمعنا أنك استقلت من عملك كسائق قبل بضعة اسابيع
    All right, we're inside and there is nobody here to greet us. Open Subtitles حسنا, نحن في الداخل ولا احد هنا ليرحب بنا
    I take this opportunity to greet the other officers of the Bureau. UN وأغتنم هذه الفرصة لأحيي موظفي المكتب الآخرين.
    Maybe it's rude not to greet the King first Open Subtitles ربما يكون من غير اللائق عدم تحية الملك أولاً
    Is that any way to greet your favorite brother? Open Subtitles أهذه هي الطريقة التي ترحب بها بأخيك المفضل ؟
    Right, yes, I suppose that would be the standard way to greet your children. Open Subtitles حسناً ، أفترض أن هذه هي طريقتك المُعتادة لإلقاء التحية على أطفالك
    "sorry I couldn't be there to greet you, Open Subtitles اسفة أننى لم أستطع القدوم للتحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more