That's a nice way to greet your brother. Cafelatte, per piacere. | Open Subtitles | يا لها من طريقة لطيفه لتحية اخوك, .قهوة لو سمحت |
Is that any way to greet your soon to be ex-father? | Open Subtitles | أهذه طريقة لتحية مَن سيكون والدكم السابق؟ |
I wish to greet all revolutionaries, especially President Fidel, for whom I have a great deal of respect. | UN | وأود أن أحيي جميع الثوار، لا سيما الرئيس فيديل، الذي أكن له قدرا كبيرا من الاحترام. |
One year President Harry Truman came to town campaigning for the re-election and my dad was selected to greet him. | Open Subtitles | في احد السنين, زار بلدتنا الرئيس هاري .ترومان ضمن جولته الانتخابية و قد تم اختيار والدي للترحيب به. |
And, of course, this is a man that Iran sent a representative to greet and embrace, the kind of person any civilized nation would be embarrassed to be associated with. | UN | وطبعا هذا رجل بعثت إيران ممثلا لتحيته وعناقه، وهو من نوع الأشخاص الذين تخجل أي أمة متحضرة من أن تكون لها صلة بهم. |
There's no body here to greet us because the less we know about them, the more strategic advantage they have over us. | Open Subtitles | لا يوجد جسم هنا لتحية لنا لأن أقل نعرفه عنهم، ميزة أكثر استراتيجية لديهم فوق رؤوسنا. |
You need to greet the god when you go into a temple and you need to greet people when you go into a house | Open Subtitles | تحتاج لتحية الإله عندما تذهب إلى المعبد تحتاج لتحية الناس عندما تذهب الى المنزل |
The meeting broke up shortly afterwards, and we all went across to greet Her Royal Highness. | Open Subtitles | وانتهى الاجتماع بعد ذلك بوقت قصير، وذهبنا جميعا عبر لتحية صاحبة السمو الملكي. |
I'm just sorry I wasn't here to greet you. | Open Subtitles | أنا آسف فقط لم أكن هنا لتحية لك. |
He went to the hearings, stood at the gates to greet whatever goons the government sent to harass us. | Open Subtitles | ، ذهب إلى جلسات الإستماع للشهادات وقف على البوابات لتحية أى أحمق كان تُرسله الحكومة لمضايقتنا |
We have a flotilla waiting to greet your ships. | Open Subtitles | لدينا أسطول انتظار لتحية السفن الخاصة بك. |
Allow me also to greet the Assistant Secretary-General and to stress the great interest with which the Government of Chad heard his briefing. | UN | أود أيضا أن أحيي الأمين العام المساعد وأن أؤكد أن حكومة تشاد أصغت باهتمام كبير لإحاطته الإعلامية. |
I would also like to greet the new Security Council members and wish them success in their work, which carries such enormous responsibility. | UN | وأود أيضا أن أحيي أعضاء مجلس اﻷمن الجدد وأتمنى لهم النجاح في عملهم، الذي ينطوي على مسؤولية جسيمة. |
Far from fleeing the advancing Allies, many civilians actually ran to greet them. | Open Subtitles | وبدلًا عن الهروب من وجه الحلفاء المتقدمين، جرى عديد من المدنيين في الواقع للترحيب بهم. |
Ma'am, it's time to greet the guests. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسه، حان الوقت للترحيب بضيوفك. |
If you see Rochefort on the street, do not make the effort, to greet him. | Open Subtitles | لو ظهر روشفور على الطريق لا تبذل الجهد لتحيته |
We're just on our way to greet a few representatives of the Clave who arrived early for tomorrow's wedding. | Open Subtitles | نحن فقط في طريقنا لاستقبال عدد قليل من ممثلي المجلس الذي وصل في وقت مبكر لحضور حفل زفاف الغد |
And yet you seem surprised he wasn't here to greet you. | Open Subtitles | ومع ذلك تبدو مندهشا أنه لم يكن هنا لاستقبالك. |
- Wow, look at all these people that came out to greet us. | Open Subtitles | واو, انظر الى كل هؤلاء الأشخاص الذين أتوا لتحيتنا |
Talk about rude, the National Champion isn't even here to greet them. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الوقاحة , البطلة النهائية ليست هنا حتى لتحيتهم |
What kind of way is that to greet the world? Ah! Ah! | Open Subtitles | أيّ طريقة هذه في لتحيي العالم؟ لقد سمعنا أنك استقلت من عملك كسائق قبل بضعة اسابيع |
All right, we're inside and there is nobody here to greet us. | Open Subtitles | حسنا, نحن في الداخل ولا احد هنا ليرحب بنا |
I take this opportunity to greet the other officers of the Bureau. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأحيي موظفي المكتب الآخرين. |
Maybe it's rude not to greet the King first | Open Subtitles | ربما يكون من غير اللائق عدم تحية الملك أولاً |
Is that any way to greet your favorite brother? | Open Subtitles | أهذه هي الطريقة التي ترحب بها بأخيك المفضل ؟ |
Right, yes, I suppose that would be the standard way to greet your children. | Open Subtitles | حسناً ، أفترض أن هذه هي طريقتك المُعتادة لإلقاء التحية على أطفالك |
"sorry I couldn't be there to greet you, | Open Subtitles | اسفة أننى لم أستطع القدوم للتحية |