Currently 11 higher education institutions are registered, 9 of which have academic accreditation, as a result of a process which begun in 2008 and which has proved essential in order to guarantee the quality of higher education. | UN | وفي الوقت الحاضر هناك 11 مؤسسة للتعليم العالي مسجلة، 9 منها لها اعتماد أكاديمي، وذلك نتيجة لعملية بدأت في عام 2008 واتضح أنها أساسية لضمان جودة التعليم العالي. |
In this regard, they stressed the need for providing the Organisation with the level of resources needed for the full implementation of all mandated programmes and activities as well as those required to guarantee the quality of services needed for the functioning of the inter-governmental machinery. | UN | وفي هذا الصدد، أكدوا على الحاجة إلى إتاحة الموارد الضرورية للمنظمة من أجل التنفيذ الكامل لكل البرامج والأنشطة المقررة، فضلا عن الموارد اللازمة لضمان جودة الخدمات اللازمة لعمل الآليات الحكومية الدولية. |
(c) To ensure the availability of monitoring and evaluation mechanisms to guarantee the quality of the services provided by paralegals; | UN | (ج) ضمان توفّر آليات للرصد والتقييم لضمان جودة الخدمات التي يقدّمها المساعدون القانونيون؛ |
The study aims at identifying the elements that could clarify the functioning of existing capacity-building programmes, bearing in mind that it is crucial that the actors of the justice system receive the necessary training to guarantee the quality of their decisions in ensuring the protection and promotion of human rights. | UN | وتهدف الدراسة إلى تحديد العناصر التي يمكن أن توضح كيفية سير العمل في برامج بناء القدرات القائمة، مع الأخذ في الاعتبار أن من الأهمية بمكان أن تتلقى الجهات الفاعلة في الجهاز القضائي التدريب اللازم لضمان جودة قراراتها في ضمان حماية وتعزيز حقوق الإنسان. |
(a) Licensing of crèches in order to guarantee the quality of the service; | UN | )أ( إصدار التراخيص ﻹنشاء دور للحضانة من أجل ضمان جودة الخدمة؛ |
67. Notes with concern the perennial difficulties related to the late issuance of documents for the Fifth Committee, and urges the Secretary-General to ensure the timely presentation of these official documents to the Committee and to find a lasting and sustainable solution to the problem so as to guarantee the quality of the intergovernmental process; | UN | 67 - تلاحظ مع القلق الصعوبات الدائمة المتعلقة بتأخر إصدار الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة، وتحث الأمين العام على كفالة تقديم هذه الوثائق الرسمية إلى اللجنة في حينها وإيجاد حل دائم ومستدام لهذه المشكلة من أجل ضمان جودة العملية الحكومية الدولية؛ |
(c) To ensure the availability of monitoring and evaluation mechanisms to guarantee the quality of the services provided by paralegals; | UN | (ج) ضمان توفر آليات للرصد والتقييم لضمان جودة الخدمات المقدَّمة من المساعدين القانونيين؛ |
What are the quality assurance procedures for the data (i.e. what measures and checks have been performed to guarantee the quality of the data?) | UN | ما هي الإجراءات المتبعة لضمان جودة البيانات (أي التدابير المتخذة وعمليات التحقق المضطلع بها لضمان جودة البيانات؟) |
(c) To ensure the availability of monitoring and evaluation mechanisms to guarantee the quality of the services provided by paralegals; | UN | (ج) ضمان توفّر آليات للرصد والتقييم لضمان جودة الخدمات التي يقدّمها المساعدون القانونيون؛ |
(c) To ensure the availability of monitoring and evaluation mechanisms to guarantee the quality of the services provided by paralegals; | UN | (ج) ضمان توفّر آليات للرصد والتقييم لضمان جودة الخدمات التي يقدّمها المساعدون القانونيون؛ |
(c) To ensure the availability of monitoring and evaluation mechanisms to guarantee the quality of the services provided by paralegals; | UN | (ج) ضمان توفّر آليات للرصد والتقييم لضمان جودة الخدمات التي يقدّمها المساعدون القانونيون؛ |
(c) To ensure the availability of monitoring and evaluation mechanisms to guarantee the quality of the services provided by paralegals; | UN | (ج) ضمان توفر آليات للرصد والتقييم لضمان جودة الخدمات التي يقدمها المساعدون القانونيون؛ |
What are the quality assurance procedures for the data (i.e. what measures and checks have been performed to guarantee the quality of the data?) [Up to 500 characters] | UN | ما هي الإجراءات المتبعة لضمان جودة البيانات (أي التدابير المتخذة وعمليات التحقق المضطلع بها لضمان جودة البيانات) [500 حرف أو رمز كحد أقصى] |
93.2 The Movement reiterated that it remains crucial to ensure that all decisions on the priority-setting of the UN are adopted in an inclusive and transparent manner, and that the Organisation should be provided with the resources needed for the full and effective implementation of all mandated programmes and activities as well as those required to guarantee the quality of services needed for the functioning of its inter-governmental machinery; | UN | 93-2 كررت الحركة أنه من الحاسم ضمان اعتماد جميع القرارات المتعلقة بوضع أولويات الأمم المتحدة بصفة شاملة وشفافة وتزويد المنظمة بالموارد اللأزمة للتنفيذ الكامل والفعلي لكافة البرامج والأنشطة الموكلة لها، فضلاً عن تلك التي هي مطلوبة لضمان جودة الخدمات المحتاج إليها لتسيير آليتها بين الحكومية؛ |
47. The Committee reiterates its recommendation that the State party provide the social work centres with adequate human, technical and financial resources, ensure systematic training of its staff and take all other necessary measures to guarantee the quality, efficiency and transparency of all activities of these institutions (CRC/C/15/Add.260, para. 37). | UN | 47- تكرّر اللجنة توصيتها السابقة بأن توفر الدولة الطرف الموارد البشرية والتقنية والمالية الكافية لمراكز العمل الاجتماعي، وأن تضمن التدريب المنهجي لموظفي هذه المراكز وتتخذ جميع التدابير اللازمة الأخرى لضمان جودة وفعالية وشفافية جميع الأنشطة التي تضطلع بها هذه المؤسسات (CRC/C/15/Add.260، الفقرة 37). |
93.2 The Movement reiterated that it remains crucial to ensure that all decisions on the priority-setting of the UN are adopted in an inclusive and transparent manner, and that the Organisation should be provided with the resources needed for the full and effective implementation of all mandated programmes and activities as well as those required to guarantee the quality of services needed for the functioning of its inter-governmental machinery; | UN | 93-2 أكدت الحركة مجددا أنه لا يزال من المهم للغاية ضمان اتخاذ جميع القرارات بشأن تحديد أولويات الأمم المتحدة بطريقة شاملة وشفافة، وتزويد المنظمة بالموارد اللازمة للتنفيذ الكامل والفعال لجميع البرامج والأنشطة الصادر بها تكليفات، وكذلك تلك المطلوبة لضمان جودة الخدمات اللازمة لممارسة الجهاز الدولي الحكومي لمهامه؛ |
7. Notes with concern the perennial difficulties of the late issuance of documents for the Fifth Committee, and urges the Secretary-General to ensure the timely presentation of these official documents to the Committee and to find a lasting and sustainable solution to the problem, so as to guarantee the quality of the intergovernmental process; | UN | 7 - تلاحظ مع القلق الصعوبات الدائمة المتمثلة في تأخر صدور الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة، وتحث الأمين العام على كفالة تقديم هذه الوثائق الرسمية إلى اللجنة في الوقت المناسب وإيجاد حل دائم ومستدام لهذه المشكلة من أجل ضمان جودة العملية الحكومية الدولية؛ |
60. Notes with concern the perennial difficulties related to the late issuance of documents for the Fifth Committee, and urges the Secretary-General to ensure the timely presentation of these official documents to the Committee and to find a lasting and sustainable solution to the problem so as to guarantee the quality of the intergovernmental process; | UN | 60 - تلاحظ مع القلق الصعوبات الدائمة المتعلقة بتأخر صدور الوثائق المطلوبة للجنة الخامسة، وتحث الأمين العام على كفالة تقديم هذه الوثائق الرسمية إلى اللجنة في الوقت المناسب وإيجاد حل دائم ومستدام لهذه المشكلة من أجل ضمان جودة العملية الحكومية الدولية؛ |