"to have you" - Translation from English to Arabic

    • أن يكون لك
        
    • بوجودك
        
    • لوجودك
        
    • أن تكوني
        
    • أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت
        
    • أن نحظى بك
        
    • ان تكوني
        
    • أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا أنت
        
    • أن تكون معنا
        
    • لوجودكِ
        
    • للحصول عليك
        
    • أن نراك
        
    • باستضافتك
        
    • أحظى بك
        
    • بأن تكون
        
    You're looking for a guy who's too ugly to have you as a girlfriend, if he didn't have any money. Open Subtitles هل تبحث عن الرجل الذي هو أيضا القبيح أن يكون لك صديقة، إذا لم يكن لديه أي أموال.
    I think the monarchy is lucky to have you. Open Subtitles أعتقد النظام الملكي هو محظوظ أن يكون لك.
    If you care to postpone your travel to Poland we'd love to have you stay with us for time. Open Subtitles إذا كنت تهتم ل تأجيل السفر إلى بولندا كنا نحب أن يكون لك البقاء معنا لكسب الوقت.
    I petitioned corrections to have you remanded into state. Open Subtitles قدمت اعتراض بوجودك معنا و لرجوعك لسجن الولاية
    I know it can be tough moving to a new place, but we're happy to have you here. Open Subtitles أعلم أنّه من الصعب الإنتقال لمكانِ جديد ولكننا سُعداء لوجودك هنا حسناً، أخرجوا جميعاً كتب التاريخ
    Oh well, it might be kinda... nice to have you around. Open Subtitles إنه نوعاً من الــ جميلاً أن تكوني بجانبي
    Hairy, glad to have you on the show. Fantastic. Open Subtitles المسرور المُشْعِر أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت على المعرضِ.
    Winston and I would love to have you over for breakfast. Open Subtitles ان ونستون وأنا أحب أن يكون لك أكثر على الفطور.
    Everyone in the nation is thrilled to have you home. Open Subtitles الجميع في الأمة هو بسعادة غامرة أن يكون لك المنزل.
    Before she dies, I'll tell her she's lucky to have you as a brother. Open Subtitles قبل أن تموت، وأنا أقول لها انها محظوظة أن يكون لك كأخ.
    I know how glad she is to have you home. Open Subtitles أنا أعرف كيف سعيد هي أن يكون لك المنزل.
    I hate to think we survived all that just to have you kill us both on the road. Open Subtitles أنا أكره أن أعتقد أننا على قيد الحياة كل ما مجرد أن يكون لك قتل لنا على حد سواء على الطريق.
    Well, it's a privilege to have you onboard, Congressman, but we still need you to turn off your phone, please. Open Subtitles حسنا، بل هو شرف أن يكون لك على متن الطائرة، عضو الكونغرس، ولكن ما زلنا بحاجة لكم ل إيقاف الهاتف الخاص بك، من فضلك.
    You know, Bob, that family of yours, they're, uh, they're lucky to have you. Open Subtitles أنت تعرف، بوب، أن عائلة لك، انهم أه، هم محظوظون أن يكون لك.
    Look, I'm sure Bo is happy to have you in her life, but you knew about her, for like, what, thirty years, and you did nothing to find her. Open Subtitles اسمع انا متأكدة ان بو سعيده بوجودك بحياتها لكنك علمت بشأنها منذ حوالي، ماذا، ثلاثون سنة و لم تعملِ شيئا لــ أيجادها
    Well, uh, I just wanna say, we're so glad to have you in town and, uh, maybe I'll get to find out a little bit more about what this one was like as a kid, huh? Open Subtitles أؤكد لك أننا مسروران لوجودك في المدينة. ربما سأتعرف أكثر على طفولة هذه المرأة.
    That I was able to share such an intimate moment... to have you by my side as I held a man's life in my hands... Open Subtitles أن اكونَ قادراً على مشاركة هكذا لحظة حميمة أن تكوني إلى جانبي بينما أمسك بحياة رجل بينَ يديّ
    I'm very proud and happy to have you on my slab. Open Subtitles أَنا فخورُ وسعيدُ جداً أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أنت على كتلتِي.
    - Good to have you with us. - Good to be here. Open Subtitles من الجيد أن نحظى بك معنا من الجيد أن أكون هنا
    And again, Ms. Mills, it's great to have you on board. Open Subtitles ومرة أخرى،سيدة ميلز انه امر رائع ان تكوني هنا معنا
    Scott, your mother is working on arranging bail for you right now, and we do hope to have you out of here by the end of the day. Open Subtitles سكوت، أمّكَ تَعْملُ على تَرتيب الكفالةِ لَك الآن، ونحن نَتمنّى أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا أنت خارج هنا في نهاية اليوم.
    So if you're interested, we'd love to have you on board. Open Subtitles لذا لو كنت مُهتماً، فسنحبّ أن تكون معنا.
    I'm just really lucky to have you and sometimes I forget that. Open Subtitles . أنا محظوظةٌ فعلاً لوجودكِ و في بعض الأحيان أنسى ذلكَ
    You know, you're a strong, wonderful woman, and anybody would be lucky to have you. Open Subtitles تعلمين , أنتِ إمرأة قوية وجميلة . وأي شخص سوف يكون محظوظاً للحصول عليك.
    It's really good to have you back on the team. Open Subtitles أنه من الجيد حقيقة أن نراك مجددا في الفريق.
    Very nice to have you with us this evening. Open Subtitles سعيدون جداً باستضافتك معنا في هذه الأمسية.
    I'm not going to have you the way that I want you while you still have these emotional ties to your past. Open Subtitles لن أحظى بك على النحو الذي أبتغيك عليه بينما ما زلت متعلّقًا بتلك الصلات العاطفيّة بماضيك.
    Working for people who know how lucky they are to have you. Open Subtitles تعمل مع الناس الذين تعرفهم كم هم محظوظين بأن تكون معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more