"to hell with" - Translation from English to Arabic

    • إلى الجحيم
        
    • الى الجحيم مع
        
    • اللعنة على
        
    • إلى الجحيمِ
        
    • سحقاً ل
        
    • ليذهب للجحيم
        
    • في الجحيم مع
        
    • اذهب الى الجحيم
        
    • اذهب للجحيم مع
        
    • لتذهب للجحيم
        
    • اذهب للجحيم أنت
        
    • إلي الجحيم
        
    • لتذهب الى الجحيم
        
    • فالجحيم
        
    • ليذهب الى الجحيم
        
    To hell with Mongo! Long live X antos! Long live Mongo! Open Subtitles إلى الجحيم مع مونجو يعيش اكسانتوس تعيش مونجو يعيش منْ
    Oh, To hell with the diet. I'll have a number eight. Open Subtitles ليذهب النظام الغذائي إلى الجحيم سأطلب رقم 8 من فضلك
    I'll just dump my rubbish anywhere. To hell with our government. Open Subtitles .سأرمي قمامتي في أي مكان فحسب ولتذهب حكومتنا إلى الجحيم
    To hell with the bag, tell Isaac to get the truck, now. Open Subtitles الى الجحيم مع الحقيبة، يقول إسحاق للحصول على شاحنة، الآن.
    I told you before, To hell with that damn board. Open Subtitles لقد أخبرتكِ من قبل , اللعنة على مايقوله المجلس
    Sometimes you have to say To hell with rules. Open Subtitles أحياناً عليك أن تقول لتذهب القواعد إلى الجحيم
    If they can't give me this time off, - then To hell with them. - Mm-hmm. Open Subtitles ‫إن لم يستطيعوا منحي هذه الإجازة، ‫إذن، إلى الجحيم معهم.
    You're addicted to creating chaos and seeing where the chips fall, To hell with the consequences. Open Subtitles أنت مُدمن على خلق الفوضى ورؤية أين ستتساقط الرقائق إلى الجحيم مع العواقب
    To hell with that, what's nice about it? Open Subtitles إلى الجحيم مع ذلك، ما هو لطيف حول هذا الموضوع؟
    Oh, To hell with state! Open Subtitles فلتذهب السياسة إلى الجحيم هل سوف تعامليني حقّاً
    "To hell with peace. Get the post of a prime minister." Open Subtitles إلى الجحيم للسلام أحصل على وظيفه رئيس وزراء
    If they're not redeemed, he takes their souls To hell with him. Open Subtitles وإذا لم ينالوا الخلاص، فهو يأخذ أرواحهم إلى الجحيم معه.
    To hell with these nappy-headed kids, girl. Open Subtitles الى الجحيم مع هؤلاء الأطفال التي يرأسها الحفاض، فتاة.
    To hell with the mission, say let the rebels to their destination, and go to a safe place. Open Subtitles الى الجحيم مع البعثة، ويقول السماح للمتمردين إلى وجهتهم، وتذهب إلى مكان آمن.
    To hell with the seats. Open Subtitles الى الجحيم مع هذه المقاعد انهم يحملون الشامبانيا
    To hell with Arjun. Have this, else it'll get cold. Open Subtitles اللعنة على آرجون ــ تناول هذه قبل أن تبرد
    To hell with the NCAA, I'd do it again tomorrow. Open Subtitles اللعنة على اللجنة الوطنية سأفعل ذلك مرة اخرى غدا
    Anyone who has their fun, then they just leave you, well, hey, To hell with them, right? Open Subtitles أي واحد الذي لَهُ مرحُهم، ثمّ هم فقط يَتْركونَك، حَسناً، يا، إلى الجحيمِ مَعهم، حقّ؟ نحن سَنَحْصلُ على الفريقِ الآخرِ.
    Okay, so just To hell with the Hippocratic oath, then. Open Subtitles أمامنا أوامر لنتبعها, وسوف نتبعها حسناً, إذاً ليذهب للجحيم
    After I got sick, I figured, "To hell with this guy. Open Subtitles بعد أن مرضتُ، تخيلت أني في الجحيم مع هذا الرجل.
    Well then To hell with you, kid. You can just deal with your problems on your own. Open Subtitles حسنا,اذن اذهب الى الجحيم تعامل مع مشاكلك بنفسك.
    To hell with your milk. Open Subtitles اذهب للجحيم مع حليبك. فتاتى تعتقد أنى...
    To hell with your data. What is my problem? Open Subtitles لتذهب للجحيم مع بياناتك ماهي مشكلتي؟
    To hell with your order! Open Subtitles اذهب للجحيم أنت و طلبك
    To hell with your gigs. Open Subtitles . إلي الجحيم بعملياتك التهريبية
    - It's your sister calling from Memphis. - To hell with her! Open Subtitles انها أختك تطلبك من ممفيس لتذهب الى الجحيم
    And if you do not listen, then To hell with you. Open Subtitles و إن لم تسمع فالجحيم مسواك
    There's No One To Say "To hell with It" To. Open Subtitles لا يوجد مجال ان اقول ليذهب الى الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more