"to include this item" - Translation from English to Arabic

    • أن تدرج هذا البند
        
    • أن يدرج هذا البند
        
    • أن تُدرج هذا البند
        
    • في إدراج هذا البند
        
    • على إدراج هذا البند
        
    • لإدراج هذا البند
        
    • وإدراج هذا البند
        
    • في ادراج هذا البند
        
    We look forward to the day when the General Assembly will no longer need to include this item on its agenda. UN ونتطلع إلى اليوم الذي لم تعد فيه الجمعية العامة بحاجة إلى أن تدرج هذا البند في جدول أعمالها.
    7. Also decides to include this item in the annual agenda of the Sub—Commission as an important matter taking priority. UN 7- تقرر أيضا أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال السنوي للجنة الفرعية بوصفه مسألة هامة لها الأولوية.
    54. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. UN 54- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    64. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. UN 64- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    17. At its fiftieth session, the Commission adopted resolution 1994/2, in which it decided to include this item in the provisional agenda of its fifty-first session as a matter of high priority. UN ٧١ - واعتمدت اللجنة، في دورتها الخمسين، القرار ٤٩٩١/٢، الذي قررت فيه أن تُدرج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين، كمسألة ذات أولوية عالية.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to include this item in the provisional agenda of its sixty-fourth session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة والستين؟
    The President noted there was consensus to include this item within the work of the SBI. UN وأشار الرئيس إلى وجود توافق آراء على إدراج هذا البند ضمن أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Background: A request was received from Kazakhstan to include this item in the provisional agenda of the COP at its fourteenth session. UN 4- خلفية الموضوع: ورد طلب من كازاخستان لإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    The General Assembly decided to include this item in the draft agenda of the fifty-fourth session. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين.
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading A? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان ألف؟
    May I take it that the General Assembly decides to include this item in the agenda of the current session under heading I? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر أن تدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة الحالية تحت العنوان طاء؟
    The General Assembly decided to include this item in the draft agenda of its fifty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين.
    The General Assembly decided to include this item in the draft of the agenda of the fifty-eighth session. UN وقررت الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين.
    52. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. UN ٢٥- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    58. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. UN 58- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    73. At its twentysecond session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twentythird session. UN 73- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    54. At its twenty-second session, the Working Group decided to include this item on the provisional agenda for its twenty-third session. UN 54- قرر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين، أن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة والعشرين.
    The Government of Belarus, by its communication dated 21 October 2005, requested the secretariat to include this item in the provisional agenda of the COP/MOP at its first session. UN 4- طلبت حكومة بيلاروس، برسالتها المؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الأمانة أن تُدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في دورته الأولى.
    At its fifty-seventh session, the Assembly decided to include this item as a sub-item, under a single agenda item on the development of Africa, entitled " New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support " , beginning at its fifty-eighth session (resolution 57/296). UN وفي الدورة السابعة والخمسين، قررت الجمعية أن تُدرج هذا البند كبند فرعي تحت بند جدول الأعمال الوحيد المتعلق بالتنمية في أفريقيا، المعنون " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي " ابتداء من دورتها الثامنة والخمسين (القرار 57/296).
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to include this item in the draft agenda of its fifty-seventh session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إدراج هذا البند في مشروع جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين؟
    While the General Assembly last year made no pronouncement on the status of the CTBT’s implementation, it agreed to include this item on our agenda. UN وفي الوقت الذي لم تعلن فيه الجمعية العامة شيئا في العام الماضي عن مركز تنفيذ المعاهدة وافقت على إدراج هذا البند في جدول أعمالنا.
    Any effort to include this item on the agenda of the General Assembly is a clear attempt to undermine that resolution. This attempt also undermines China's sovereignty and territorial integrity and constitutes interference in its internal affairs. UN إن أية محاولة لإدراج هذا البند في جدول أعمال الجمعية العامة تعد مخالفة صريحة لنص القرار السالف الذكر، ناهيك عن أنها تمثل انتهاكا لسيادة الصين ووحدتها وتدخلا في شؤونها الداخلية.
    At the 3rd meeting, the Chair reported that there was agreement to continue to discuss this matter further at the thirty fourth session of the SBI and to include this item on the provisional agenda for that session. UN وفي الجلسة الثالثة، أشار الرئيس إلى التوصل إلى اتفاق على مواصلة مناقشة هذه المسألة في الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية وإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    May I take it, then, that it is the wish of the Assembly to include this item in the draft agenda of the forty-ninth session? UN هل لي أن أعتبر، إذن، أن الجمعية العامة ترغب في ادراج هذا البند في مشروع جدول اﻷعمال للدورة التاسعة واﻷربعين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more