"to introduce to the" - Translation from English to Arabic

    • أن أعرض على
        
    • أن أقدم إلى
        
    • أن تعرض على
        
    I propose to introduce to the Assembly the reports of the Sixth Committee on the various items falling under each of those three headings. UN أعتزم أن أعرض على الجمعية تقارير اللجنة السادسة بشأن مختلف البنود المدرجة في إطار كل من تلك العناوين الثلاثة.
    In this context, I would like to introduce to the Assembly the four draft resolutions approved by the Committee and circulated under this agenda item, namely A/59/L.34, A/59/L.35, A/59/L.36 and A/59/L.37. UN في هذا السياق، أود أن أعرض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات وافقت عليها اللجنة وتم تعميمها في إطار هذا البند من جدول الأعمال، وهي A/59/L.34، A/59/L.35، L.59/L.36، A/59/L.37.
    It is therefore my pleasure to introduce to the Assembly the draft resolution on the Alliance of Civilizations contained in document A/64/L.14. UN لذا، يسعدني أن أعرض على الجمعية مشروع القرار بشأن تحالف الحضارات، الوارد في الوثيقة A/64/L.14.
    Mr. Djacta (Algeria), Rapporteur of the Fifth Committee (interpretation from French): I have the honour to introduce to the General Assembly today three reports of the Fifth Committee on agenda items 116 (a), 122 and 123. UN السيد جاكتا )الجزائر(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة اليوم تقارير اللجنة الخامسة الثلاثة بشـأن البنود ١١٦ )أ( و ١٢٢ و ١٢٣ مـــن جــــدول اﻷعمال.
    Mr. A’Ala (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): I have the honour to introduce to the General Assembly, at its fifty-fourth session, the reports of the Second Committee. UN السيد آلا )الجمهوريــة العربيــة السورية( )تكلم بالعربية(: يسعدني أن أقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين، تقارير اللجنـــة الثانيــة خلال الدورة الحالية.
    Mr. Shaw (Australia): On behalf of the sponsors -- Argentina, Australia, Kenya, Thailand and Turkey -- Australia is pleased to introduce to the First Committee draft resolution A/C.1/59/L.49, on the prevention of the illicit transfer and unauthorized access to and use of man-portable air-defence systems (MANPADS). UN السيد شو (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): يسر أستراليا بالنيابة عن المقدمين - الأرجنتين وأستراليا وتايلند وتركيا وكينيا - أن تعرض على اللجنة الأولى مشروع القرار A/C.1/59/L.49، بشأن منع النقل غير المشروع لمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد والحصول عليها واستخدامها دون إذن.
    Mr. Gharbi (Tunisia), Rapporteur of the First Committee: It gives me great pleasure to introduce to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 82 to 97, 110 and 118. UN السيد غربي (تونس)، مقرر اللجنة الأولى (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى عن البنود 82 إلى 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال.
    In that context, I should like to introduce to the General Assembly the four draft resolutions adopted by the Committee, the texts of which have been circulated under agenda item 37 in documents A/60/L.28, A/60/L.29, A/60/L.30 and A/60/L.31. UN وفي ذلك السياق، أود أن أعرض على الجمعية العامة مشاريع القرارات الأربعة التي اعتمدتها اللجنة، والتي تم تعميم نصوصها تحت البند 37 من جدول الأعمال في الوثائق A/60/L.28 و A/60.L.29 و A/60/L.30 و A/60/L.31.
    Representing the delegation of the Islamic Republic of Iran, the current coordinator of the ECO contact group in New York, I have the honour to introduce to the General Assembly, on behalf of its sponsors the draft resolution under the agenda item entitled “Cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization”. UN وبصفتي ممثلا لوفد جمهورية إيران اﻹسلامية، المنسق الحالي لفريق الاتصال التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي في نيويورك، يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في إطار بند جدول اﻷعمال المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي " وذلك باسم المشاركين في تقديمه.
    Mr. Sorreta (Philippines), Rapporteur of the First Committee: It gives me great pleasure to introduce to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 64 to 85. UN السيد سوريتا )الفلبين( )مقرر اللجنة اﻷولى( )تكلم بالانكليزية(: يسعدني سعادة غامرة أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى بشأن بنود جدول اﻷعمال من ٦٤ إلى ٨٥.
    Mr. Rodríguez San Martín (Bolivia) (spoke in Spanish): I have the pleasure to introduce to the General Assembly, for its consideration and approval, the reports of the Special Political and Decolonization Committee. UN السيد رودريغز سان مارتن )بوليفيا( )تكلم باﻹسبانية(: يسرني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار لكي تنظر فيها وتوافق عليها.
    Mr. Guillen (Peru) (interpretation from Spanish): I have the honour to introduce to the General Assembly for its consideration a draft resolution entitled “The situation of democracy and human rights in Haiti”, contained in document A/49/L.40. UN السيد غويني )بيرو( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة لنظرها مشروع قرار بعنوان " حالة الديمقراطية وحقوق الانسان في هايتي " ، وهو وارد في الوثيقة A/49/L.40.
    Lastly, having briefly reviewed some of the principal aspects of the work of the Special Committee and in keeping with established practice, I now have the honour, on behalf of the sponsors, to introduce to the General Assembly the two draft resolutions submitted under this item, contained in documents A/49/L.51 and A/49/L.52. UN أخيرا، وبعــد أن استعرضت بإيجاز بعض الجوانب الرئيسية من عمل اللجنة الخاصة، وتمشيا مع الممارسة المتبعة، يشرفنـــي أن أعرض على الجمعية العامة اﻵن، بالنيابة عن المشاركين، مشروعي القرارين اللذين قُدما في إطـــار هـــذا البند، واللذين يردان في الوثيقتين A/49/L.51 و A/49/L.52.
    Mr. Goosen (South Africa), Rapporteur of the First Committee: It gives me great pleasure to introduce to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 53 and 64 (f), 54 to 73 and 153. UN السيد غوسن )جنوب افريقيا( مقرر اللجنة اﻷولى )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يسرني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى بشأن البندين ٥٣ و ٦٤ )و(، والبنود من ٥٤ إلى ٧٣ و ١٥٣.
    Ms. Hutănová (Slovakia), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour to introduce to the General Assembly the reports submitted by the Fifth Committee during the first part of the resumed fifty-ninth session. UN السيدة هوتانوفا (سلوفاكيا) مقررة اللجنة الخامسة (تكلمت بالإنكليزية): يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة التقارير التي قدمتها اللجنة الخامسة أثناء الجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين المستأنفة.
    Ms. Jusufaj (Albania): It gives me great pleasure to introduce to the General Assembly the reports of the First Committee on agenda items 85 to 105 and 116. UN السيدة جوسوفاج (ألبانيا) (تكلمت بالانكليزية): من دواعي سروري الكبير أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى المتعلقة بالبنود من 85 إلى 105 والبند 116 من جدول الأعمال.
    Mr. Wins (Uruguay), Rapporteur of the Fifth Committee (spoke in Spanish): I have the honour today to introduce to the General Assembly the reports prepared by the Fifth Committee during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN السيد وينز (أوروغواي)، مقرر اللجنة الخامسة (تكلم بالإسبانية): يُشرفني اليوم أن أعرض على الجمعية العامة التقارير التي أعدتها اللجنة الخامسة خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Mr. Valdés (Chile) (spoke in Spanish): I have the honour to introduce to the General Assembly the draft resolution on cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union, contained in document A/57/L.38. UN السيد فالديس (شيلي) (تكلم بالاسبانية): يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة مشروع القرار بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي، الوارد في الوثيقة A/57/L.38.
    Mrs. Lalić-Smajević (Yugoslavia): I have the honour to introduce to the General Assembly a draft resolution on humanitarian assistance to the Federal Republic of Yugoslavia. UN السيدة لاليتش - سماجيفيتش (يوغوسلافيا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة الإنسانية إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Mr. de Klerk (Netherlands): It is my honour and pleasure to introduce to the General Assembly draft resolution A/63/L.46 on cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW). UN السيد دي كليرك (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): يشرّفني ويسرّني أن أقدم إلى الجمعية العامة مشروع القرار (A/63/L.46) بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    I take this opportunity to bring it to your attention that Georgia is intending to introduce to the General Assembly its annual draft resolution on the " Status of internally displaced persons and refugees from Abkhazia, Georgia, and the Tskhinvali region/South Ossetia, Georgia " , on 13 June 2013. UN أغتنم هذه الفرصة لكي أوجه انتباهكم إلى أن جورجيا تعتزم أن تعرض على الجمعية العامة في 13 حزيران/يونيه 2013 مشروع القرار الذي تقدمه سنويا بشأن " حالة المشردين داخليا واللاجئين من أبخازيا، وجورجيا، ومنطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية، جورجيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more