"to korea" - Translation from English to Arabic

    • إلى كوريا
        
    • الى كوريا
        
    • لكوريا
        
    Can I ask why you came back to Korea alone? Open Subtitles هل أستطيع أَن أسأل لماذا رجعت إلى كوريا لوحده؟
    He's still abroad, but he's coming back to Korea soon. Open Subtitles إنهُ مازال بالخارج، ولكنهُ سوف يعود إلى كوريا قريباً
    People didn't make this much fuss when I shipped off to Korea. Open Subtitles الناس لَمْ يَجْعُلوا هذا الإهتمامِ الكثيرِ عندما شَحنتُ مِنْ إلى كوريا.
    This ticket means that you can't come back to Korea again, and you are told not to think about coming back here. Open Subtitles هذه التذكرة تعنى أنه لا يمكنكِ المجيء .. الى كوريا ثانية و أنه قيل لكِ الا تفكرى بالعودة الى هنا
    Accordingly, the contributions of the United Nations to Korea remain deeply rooted in the memory of the Korean people. UN ووفقا لذلك، فإن مساهمات اﻷمم المتحدة لكوريا لا تزال عميقة اﻷثر في ذاكرة الشعب الكوري.
    Another case was reported, which involved a 17-year-old female victim, who was trafficked to Korea and sold for the purpose of marriage. UN وتم الإبلاغ عن حالة أخرى تتعلق بفتاة عمرها 17 سنة نقلت إلى كوريا وتم بيعها بغرض الزواج.
    478. Since the 1950s, the United Nations has played a major role in providing aid to Korea. UN 479- ومنذ الخمسينات دأبت الأمم المتحدة على القيام بدور رئيسي في تقديم المعونة إلى كوريا.
    When employers and eligible applicants agree on an employment contract, the Filipino worker is allowed entry to Korea. UN وبمجرد أن يوافق رب عمل وطالب عمل مؤهل على عقد توظيف، يسمح للعامل الفلبيني بالدخول إلى كوريا.
    Please use my seat for transporting that patient to Korea. Open Subtitles أرجوكِ استخدمي مقعدي لنقل ذلك المريض إلى كوريا
    Just letting you know that I when I go back to Korea I will be getting a new car. Open Subtitles مع ما قيل، عندما أعود إلى كوريا سوف أشتري سيارة جديدة
    (King yeongchin returned to Korea in November 1963 in a coma and died in 1970.) Open Subtitles الملك يونغ تشين عادَ إلى كوريا في نوفمبر 1963 وأُصيبَ بغيبوبة وماتَ في 1970.
    Which is why they went all the way to Korea. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها ذهبت على طول الطريق إلى كوريا.
    I'm going to Korea to find my older brother. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى كوريا لكي أعثر على أخي الأكبر
    Tomas moved to Korea to study being a Buddhist monk. Open Subtitles توماس انتقل إلى كوريا للدراسة ليصبح راهب بوذي
    My sister took all my money so I don't have money for the plane ticket back to Korea. Open Subtitles أختي أخذت كل ما عندي من المال حتى أنا لم يكن لدي مال لتذكرة العودة إلى كوريا
    With your timing, I figured that you'd be upset and packing your bags to go back to Korea. Open Subtitles أنا أحسب أنك ستشعر بالضيق وتحزم حقائبك للعودة إلى كوريا
    I came to Korea so that I could work in a garden. Open Subtitles لقد جئت إلى كوريا كي أتمكن من العمل في الحديقة.
    We signed a permission slip. I am not going back to Korea. Open Subtitles لقد وقعنا على أتفاقيةٌ، لن أعود إلى كوريا.
    The fact that my sister is getting married there means she doesn't plan to return to Korea. Open Subtitles حقيقة أن أختى ستتزوج تعنى أنها لا تخطط للعودة الى كوريا
    I'm going to Korea. The East, country of the morning calm. Open Subtitles انا اتجه الى كوريا' الشرق بلاد شروق الشمس
    When I was looking for my dad and I came to Korea from America... Open Subtitles عندما كنت ابحث عن ابى اتيت الى كوريا من امريكا
    You return to Korea, okay? Open Subtitles سو داي يونغ، ارجع لكوريا كما أمرت. هل تفهمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more