Can I ask why you came back to Korea alone? | Open Subtitles | هل أستطيع أَن أسأل لماذا رجعت إلى كوريا لوحده؟ |
He's still abroad, but he's coming back to Korea soon. | Open Subtitles | إنهُ مازال بالخارج، ولكنهُ سوف يعود إلى كوريا قريباً |
People didn't make this much fuss when I shipped off to Korea. | Open Subtitles | الناس لَمْ يَجْعُلوا هذا الإهتمامِ الكثيرِ عندما شَحنتُ مِنْ إلى كوريا. |
This ticket means that you can't come back to Korea again, and you are told not to think about coming back here. | Open Subtitles | هذه التذكرة تعنى أنه لا يمكنكِ المجيء .. الى كوريا ثانية و أنه قيل لكِ الا تفكرى بالعودة الى هنا |
Accordingly, the contributions of the United Nations to Korea remain deeply rooted in the memory of the Korean people. | UN | ووفقا لذلك، فإن مساهمات اﻷمم المتحدة لكوريا لا تزال عميقة اﻷثر في ذاكرة الشعب الكوري. |
Another case was reported, which involved a 17-year-old female victim, who was trafficked to Korea and sold for the purpose of marriage. | UN | وتم الإبلاغ عن حالة أخرى تتعلق بفتاة عمرها 17 سنة نقلت إلى كوريا وتم بيعها بغرض الزواج. |
478. Since the 1950s, the United Nations has played a major role in providing aid to Korea. | UN | 479- ومنذ الخمسينات دأبت الأمم المتحدة على القيام بدور رئيسي في تقديم المعونة إلى كوريا. |
When employers and eligible applicants agree on an employment contract, the Filipino worker is allowed entry to Korea. | UN | وبمجرد أن يوافق رب عمل وطالب عمل مؤهل على عقد توظيف، يسمح للعامل الفلبيني بالدخول إلى كوريا. |
Please use my seat for transporting that patient to Korea. | Open Subtitles | أرجوكِ استخدمي مقعدي لنقل ذلك المريض إلى كوريا |
Just letting you know that I when I go back to Korea I will be getting a new car. | Open Subtitles | مع ما قيل، عندما أعود إلى كوريا سوف أشتري سيارة جديدة |
(King yeongchin returned to Korea in November 1963 in a coma and died in 1970.) | Open Subtitles | الملك يونغ تشين عادَ إلى كوريا في نوفمبر 1963 وأُصيبَ بغيبوبة وماتَ في 1970. |
Which is why they went all the way to Korea. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنها ذهبت على طول الطريق إلى كوريا. |
I'm going to Korea to find my older brother. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى كوريا لكي أعثر على أخي الأكبر |
Tomas moved to Korea to study being a Buddhist monk. | Open Subtitles | توماس انتقل إلى كوريا للدراسة ليصبح راهب بوذي |
My sister took all my money so I don't have money for the plane ticket back to Korea. | Open Subtitles | أختي أخذت كل ما عندي من المال حتى أنا لم يكن لدي مال لتذكرة العودة إلى كوريا |
With your timing, I figured that you'd be upset and packing your bags to go back to Korea. | Open Subtitles | أنا أحسب أنك ستشعر بالضيق وتحزم حقائبك للعودة إلى كوريا |
I came to Korea so that I could work in a garden. | Open Subtitles | لقد جئت إلى كوريا كي أتمكن من العمل في الحديقة. |
We signed a permission slip. I am not going back to Korea. | Open Subtitles | لقد وقعنا على أتفاقيةٌ، لن أعود إلى كوريا. |
The fact that my sister is getting married there means she doesn't plan to return to Korea. | Open Subtitles | حقيقة أن أختى ستتزوج تعنى أنها لا تخطط للعودة الى كوريا |
I'm going to Korea. The East, country of the morning calm. | Open Subtitles | انا اتجه الى كوريا' الشرق بلاد شروق الشمس |
When I was looking for my dad and I came to Korea from America... | Open Subtitles | عندما كنت ابحث عن ابى اتيت الى كوريا من امريكا |
You return to Korea, okay? | Open Subtitles | سو داي يونغ، ارجع لكوريا كما أمرت. هل تفهمني |