"to major united" - Translation from English to Arabic

    • المتحدة الرئيسية
        
    • المتحدة الكبرى
        
    • للمؤتمرات الرئيسية
        
    Such cooperation also encompasses follow-up to major United Nations conferences. UN وهذا التعاون يشمل أيضا متابعة مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية.
    There is a growing practice on the part of Member States to include legislators in national delegations to major United Nations conferences and reviews. UN وثمة ممارسة متنامية من جانب الدول الأعضاء تقضي بأن يشارك المشرّعون في الوفود الوطنية التي ترسل إلى مؤتمرات واستعراضات الأمم المتحدة الرئيسية.
    Documents considered by the Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة
    Documents considered by the Council in connection with the implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بتنفيذ ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة
    Also, the Library is becoming increasingly involved in promotional activities related to major United Nations conferences by developing related book exhibits and special bibliographic outputs on Conference themes. UN كذلك ما برحت المكتبة تشارك باضطراد في اﻷنشطة الترويجية المتصلة بمؤتمرات اﻷمم المتحدة الكبرى من خلال اقامة ما يتعلق بذلك من اقامة معارض للكتب وإعداد نواتج ببليوغرافية خاصة تتعلق بمواضيع المؤتمرات.
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits (agenda item 6 (a)) UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on ways to enhance the integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN تقرير اﻷمين العام عن طرق تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لمؤتمرات وقمم اﻷمم المتحدة الرئيسية
    Several commissions adopted a multi-year programme of work, so as to provide a better follow-up to major United Nations conferences. UN اعتمدت عدة لجان برنامج عمل متعددة السنوات، وذلك لتقديم متابعة أفضل لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية.
    Incorporate a gender perspective in the coordinated and integrated follow-up to major United Nations conferences UN إدمــاج منظــور نوع الجنس فــي المتابعــة المنسقــة المتكاملــة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية
    The Economic and Social Council continues to promote an integrated and coordinated follow-up to major United Nations conferences. UN يواصل المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعزيز التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية.
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN التنفيذ المتكامل والمنسق لقرارات مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة ومتابعتها
    It was a welcome development that parliamentarians were now routinely included in national delegations to major United Nations meetings and conferences. UN وقد أصبحت الوفود الوطنية المشاركة في اجتماعات ومؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية تضم عادة برلمانيين، وهو تطور يبعث على الارتياح.
    The third area on which parliamentarians focused their interest in 1997 was that of follow-up to major United Nations conferences. UN وأما المجال الثالث الذي ركز عليه البرلمانيون اهتمامهم في عام ١٩٩٧ فكان متابعــة مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية.
    As a party to major United Nations conventions in the field of human rights, Ukraine undertook to be guided by the provisions of those instruments in its policy concerning the rights of persons belonging to minorities. UN وتعهدت أوكرانيا، بوصفها طرفا في معاهدات اﻷمم المتحدة الرئيسية في ميدان حقوق الانسان، بأن تسترشد بأحكام هذه الصكوك فيما تضعه من سياسات تتعلق بحقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات.
    In the Asia-Pacific region, UNEP organized 14 subregional conferences, which resulted in the submission of statements to major United Nations conferences and strengthened the youth network in the region. UN وفي إقليم آسيا والمحيط الهادئ، نظم اليونيب 14 مؤتمراً شبه إقليمي أسفرت عن تقديم بيانات إلى مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية وتدعيم شبكات الشباب في المنطقة.
    Drawing special attention to major United Nations activities in 2012, it also features the new United Nations system chart and United Nations observances throughout the year. UN وسعيا إلى توجيه النظر إلى أنشطة الأمم المتحدة الرئيسية في عام 2012، أورد التقويم الهيكل الجديد لمنظومة الأمم المتحدة واحتفالات الأمم المتحدة على مدى السنة.
    A.1 Implement chapter 36 and the Commission on Sustainable Development work programme as part of integrated follow-up to major United Nations conferences and conventions UN ألف - 1 تنفيذ الفصل 36 وبرنامج عمل اللجنة كجزء من المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية واتفاقياتها
    A.1 Implement chapter 36 and the Commission on Sustainable Development work programme as part of integrated follow-up to major United Nations conferences and conventions UN ألف -١ تنفيذ الفصل ٣٦ وبرنامج عمل اللجنة كجزء من المتابعة المتكاملة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية واتفاقياتها
    2003 The role of the Economic and Social Council in the integrated and coordinated implementation of the outcomes of and follow-up to major United Nations conferences and summits. UN 2003: دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    Agenda item 4: The role of Economic ans Social Council in the integrated and coordinated implementation of the outcomes of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN البند 4 من جدول الأعمال: دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ المتكامل والمنسق لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة ومتابعتها
    non-United Nations channelsa 1. Enhanced user-friendly access to major United Nations partnership initiatives UN 1 - تعزيز إمكانية الاطلاع بسهولة على مبادرات الأمم المتحدة الكبرى في إطار الشراكة
    Integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits UN التنفيذ والمتابعة المتكاملان والمنسقان للمؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more