| Two of its key programmes are Changes and Man to man. | UN | ويتمثل اثنان من برامجها الرئيسية في تغييرات ومن رجل لرجل. |
| So if attacked, they'd have to fight, man to man. | Open Subtitles | إذا لو هوجمنا, سيجب عليهم ان يقاتلوا رجل لرجل |
| And who fights better man to man than gladiators, huh? | Open Subtitles | ومن يقاتل افضل, رجل لرجل غير المصارعين0 اليس كذلك؟ |
| " The Earth does not belong to man, but man belongs to the Earth. " | UN | ' ' فالأرض ليست ملكا للإنسان وإنما العكس هو الصحيح``. |
| The Holocaust occupies a special place in global consciousness as the ultimate act of man's inhumanity to man. | UN | وتحتل المحرقة مكاناً خاصاً في الضمير العالمي بوصفها ذروة اللاإنسانية في معاملة الإنسان للإنسان. |
| Species can be arranged on an evolutionary ladder from bacteria and lower animals, to higher animals and finally up to man. | Open Subtitles | النوع يمكن أن ينتظم فى سلسله تطوريه من البكتيريا من الحيوانات السفلى إلى الحيوانات العليا حتى تصل إلى الإنسان |
| Which would clearly suggest that this craft isn't known to man. | Open Subtitles | مما يتبين بشكل واضح أن هذه الطائرة غير معروفة للبشر |
| Hey, we just thought a man to man thing might be the right to play this guy. | Open Subtitles | نحن اعتقدنا ان الحديث معه رجل لرجل هي الطريقة الأفضل للقيام بها مع هذا الرجل |
| Man to man, what do you think I should do about this? | Open Subtitles | رجل لرجل ما الذى تظنه إننى سأفعله بشأن هذا الأمر ؟ |
| You said yourself you can't best him man to man. | Open Subtitles | لقد قلت بنفسك أنك لست أفضل منه رجلاً لرجل |
| She bounces from man to man to man. Honestly, I think it's a sickness. | Open Subtitles | إنها دائماً من رجل لرجل و لآخر ؛ أعتقد بأن هذا مرض |
| But you have left me no choice but to employ the most passionate, seductive dance known to man. | Open Subtitles | ولكن كنت قد تركت لي أي خيار لكن لتوظيف أكثر عاطفي، رقص مغر لرجل معروف. |
| Man to man. It's called a fight for a reason, okay? | Open Subtitles | من رجل لرجل , القتال من أجل سبب ما,حسنا؟ |
| The oceans have supported and given life and livelihood to man, both as a resource and as a tool for man's activities. | UN | ووفرت المحيطات للإنسان الدعم وأعطته الحياة والرزق، باعتبارها موردا وأداة لأنشطة الإنسان. |
| Our paramount goal is to leave to posterity a planet that will live up to man's moral and intellectual aspirations. | UN | إن هدفنا الأسمى هو أن نترك للأجيال التي ستخلفنا كوكبا يرتقي إلى مستوى التطلعات الخلقية والفكرية للإنسان. |
| If we can harness a processing core, that's like accessing the biggest, fastest computer known to man! | Open Subtitles | إذا استطعنا تسخير نواة المعالجة هذا يشبه الدخول الى أكبر و أسرع كمبيوتر عرفه الإنسان |
| There is no subject of concern to man and our planet that could be irrelevant to our debates. | UN | فليس هناك أيّ موضوع يهمّ الإنسان وكوكبنا، يمكن أن يكون غير هامّ لمناقشاتنا. |
| The meteorite contains every element known to man, plus one we've never seen before. | Open Subtitles | ذلك النيزك به كل العناصر المعروفة للبشر زائد واحد لم نره من قبل |
| And we have every herbal tea known to man. | Open Subtitles | ونحن نَشْربُ كُلّ شاي عشبي معروف للإدَارَة. |
| your bionics represent the most advanced form of biotechnology known to man. | Open Subtitles | أعضاءك الآلية تمثل الشكل الأكثر تطورا من التكنولوجيا الحيويه المعروفة للانسان. |
| We got every bug-murdering tool known to man, we're not gonna shave your head. | Open Subtitles | لقد جلبنا كل أداة قاتله للقمل معروفة للبشرية لن نقوم بحلق رأسك |
| The next day, Michael took off work to man the banana stand while his son manned a banana. | Open Subtitles | اليوم التالي، نَزعَ مايكل عملاً لإدَارَة الموزِ يَقِفُ بينما دارَ إبنَه موزةً. |
| I don't understand. How can we play man to man if we don't know what any of them can do? | Open Subtitles | أنا لا أَفهم , لما لايمكننا أَن نلعب رجل إلى رجل إذا لا نعرف أيا منهم كيف سنعرف |
| Man is a wolf to man, and no law can change that. | Open Subtitles | إن الرجل ذئب للإدارة ولا قانون يمكن أن يغير ذلك |
| Key capacity has been temporarily deployed to man to address the increased workload, but this has left other parts of the Section understaffed. | UN | وقد تم نشر القدرات الرئيسية مؤقتا في مان للتعامل مع عبء العمل الزائد، غير أن هذا أحدث نقصا في الموظفين في سائر أجزاء القسم. |
| Man to man, and to the whole team, um, I'm sorry. | Open Subtitles | من رجل الى رجل.. والى الفريق كله .أنا آسف |
| I've analyzed the contents of this bottle with the most sophisticated techniques available to man. | Open Subtitles | حلّلتُ محتويات هذه القارورة بأكثر التقنيّات المتطوّرة المتوفّرة لدى البشر. |
| We got every weapon known to man. | Open Subtitles | اجل، بكل سلاح معروف لدى البشرية |
| Every alloy of metal, every method known to man. | Open Subtitles | كل سبيكة معدن، كل الطرق المعروفة لدى الانسان |