"to me that way" - Translation from English to Arabic

    • معي بهذه الطريقة
        
    • معي بتلك الطريقة
        
    • لي بهذه الطريقة
        
    • معى بهذا الأسلوب
        
    • لي هكذا
        
    • إلي بتلك الطريقة
        
    • إليَّ هكذا
        
    • معي بتلك الطريقِة
        
    • معي بهذه الطريقه
        
    • معي ذلك الطريقِ
        
    They never spoke to me that way, Robin. Open Subtitles لم يسبق أن تكلموا معي بهذه الطريقة, روبن.
    Nobody fucking talks to me that way, you understand. Open Subtitles لا أحد يتحدث معي بهذه الطريقة , هل تفهمين.
    Speak to me that way again, and you won't. Open Subtitles تحدثي معي بهذه الطريقة مرة أخرى ولن تأملي بذلك
    Or maybe it's' cause we see you at your weakest and most vulnerable. Don't talk to me that way. Open Subtitles أو ربّما لأننا نراكم في أكثر حالاتكم ضعفاً وعجزاً لا تتحدّثي معي بتلك الطريقة
    And, no, I don't know why people react to me that way. Open Subtitles أريد فاسقة واحدة بالزبدة من فضلك كلا, لا أعرف لِمّ تستجيب لي بهذه الطريقة
    - How are you talking to me that way? Open Subtitles -كيف تتحدث معى بهذا الأسلوب ؟
    Detective, you wouldn't be talking to me that way if we was in a white neighborhood. Open Subtitles لم تكن لتتحدث لي هكذا لو أننا في حي للبيض
    Don't talk to me that way, young lady. Open Subtitles لا تتكلمي معي بهذه الطريقة يا أيتها الآنسة الصغيره
    First of all, I would appreciate it if you would not speak to me that way Open Subtitles أولا , سأكون ممتن لك إذا لم تتكلم معي بهذه الطريقة
    I didn't raise you to speak to me that way. Open Subtitles لم أربيك لتتحدث معي بهذه الطريقة
    You can't talk to me that way. Open Subtitles لا يمكنك التحدث معي بهذه الطريقة
    Who are you to talk to me that way? Open Subtitles من أنتِ لتتكلمي معي بهذه الطريقة ؟
    - Come on. - He shouldn't talk to me that way. Open Subtitles هيا - لا يجب عليه أن يتكلم معي بهذه الطريقة -
    Don't you speak to me that way. Open Subtitles لا يمكنك التحدث معي بهذه الطريقة.
    Don't talk to me that way. I know my rights. Open Subtitles لا تتحدثي معي بتلك الطريقة أعلم حقوقي
    You do not talk to me that way! Open Subtitles ! أنت لا تتكلم معي بتلك الطريقة
    You go ahead, because no Negro is gonna talk to me that way... Open Subtitles أن تذهب إلى الأمام، لأنه لا يوجد الزنجي هو ستعمل الكلام لي بهذه الطريقة ...
    You never spoke to me that way. Open Subtitles كنت ابدأ تحدث لي بهذه الطريقة من قبل.
    - How can you talk to me that way? Open Subtitles -كيف تتحدث معى بهذا الأسلوب ؟
    And he talks to me that way all the time. Open Subtitles إنه يتحدث لي هكذا طوال الوقت
    Oh, poor thing. Don't talk to me that way. Open Subtitles مسكينة لا تتحدث إلي بتلك الطريقة
    She can't talk to me that way, not after everything i've done for her. Open Subtitles لا يمكنها التحدث إليَّ هكذا ليس بعد كل ما فعلته لأجلها
    You speak to me that way... Open Subtitles تَتكلّمُ معي بتلك الطريقِة...
    "Dad, don't talk to me that way. Stop this. Open Subtitles ابي لا تتحدث معي بهذه الطريقه توقف عن ذلك.
    You've got a lot of nerve talking to me that way. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ الكثير مِنْ العصبِ كَلام معي ذلك الطريقِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more