"to my dad" - Translation from English to Arabic

    • لأبي
        
    • إلى والدي
        
    • لوالدي
        
    • إلى أبي
        
    • مع أبي
        
    • مع والدي
        
    • مع أبى
        
    • مع ابي
        
    • لابي
        
    • الى أبي
        
    • الى والدي
        
    • إلى أبّي
        
    • لابى
        
    • الى ابي
        
    • على والدي
        
    When I was a kid and I crashed my motorcycle, I only wanted to talk to my dad,'cause he knew a guy who owned a motorcycle shop. Open Subtitles عندما كنت طفلا اصتدمت بدراجتي , وكنت اود فقط التحدث لأبي لانه يعرف رجلا يملك محل دراجات
    No, I have to talk to my dad. He's gonna be freaking out. I have to talk to him. Open Subtitles لا، يجب أن أتحدث لأبي سيذعر، يجب أن أتحدث معه
    Why didn't you go to my dad and asked him? Open Subtitles لماذا لم تذهب إلى والدي و تطلب الزواج منّي
    First time I mentioned art school to my dad, he laughed in my face. Open Subtitles عندما ذكرت كلية الفنون الجميلة لوالدي ضحك عليّ
    - through your accounts. - Just fuck'em, I got to go to my dad's. Open Subtitles ـ حساباتك ـ اللعنة عليهم، يجب أن أذهب إلى أبي
    I mean, I get that she doesn't want to talk to my dad, but what did I do wrong? Open Subtitles أفهمُ أنها لا ترغب الحديث مع أبي لكن ما الخطأ الذي إرتكبته؟
    You know, you don't have to go to my dad to ask for help. Open Subtitles تعرفين , ليس عليكِ الذهاب لأبي طلباً للمساعدة
    Because I didn't want to talk to my dad about my sex life. Open Subtitles لأني لا أريد التحدث لأبي عن حياتنا الجنسية لم لا؟
    No, it's totally on. I sent the ransom note to my dad. Open Subtitles كلّا، انتم خاطفونني الآن أرسلت رساله الفديه لأبي بالفعل
    You know, extended periods of exposure to my dad can make you real delicate. Hmm. Open Subtitles فالتعرض لأبي لفترات طويلة يمكنه أن يجعلك ضعيفاً.
    Basically, you file those papers on the table and I talk to my dad. Open Subtitles الأمر بسيط، جوهريًّا، تُقدّم أوراق الطلاق على الطاولة وأنا أتحدّث إلى والدي.
    Maybe because you're connected to my dad's missing time and now you're hiding in the back of my rental car. Open Subtitles ربما لأن أنت متصل إلى والدي وتضمينه في الوقت المفقود والآن أنت يختبئون في الجزء الخلفي من سيارتي الإيجار.
    And he's going to send a tape to my dad, isn't he? Open Subtitles أسمعيني و هو ينوي إرسال نسخة من الشريط إلى والدي ، أليس كذلك ؟
    I guess I'll just listen to my dad and become a cop or a construction worker. Open Subtitles أظنني سأصغي لوالدي وحسب وأصبح شرطي أو عامل بناء
    I mean, someone snuck into my house to send those emails to my dad. Open Subtitles أعني،لقدتسلّلأحدهملمنزلي.. وأرسل تلك الإيميلات لوالدي.
    That's exactly what I said to my dad the night I told him it was okay to die. Open Subtitles هذا بالضبط ماقلته لوالدي في اليلة التي أخبرته فيها إن الموت لا بأس به
    I've got to get to my dad. I've got to make sure he's OK. Open Subtitles يجب أن أصل إلى أبي يجب أن أتاكد بأنه بخير
    Look, are you gonna let me talk to my dad, or what? Open Subtitles إسمعي، هل ستدعيني أتحدّث إلى أبي أمْ لا؟
    I spoke to my dad about a week ago, when all this started happening. Open Subtitles تحدثت مع أبي منذ حوالي أسبوع، حين بدأ هذا الأمر،
    -Not until I talk to my dad. -My real dad. Open Subtitles ليس قبل أن أتحدث مع والدي مع والدي الحقيقي
    - But you can't talk to my dad. - No, I know. Open Subtitles . لكنك لا تستطيعين التحدث مع أبى . لا , أعرف
    I never really talked to my dad after he left. Open Subtitles انا حتى لم اتحدث مع ابي منذ رحيله وهجرته
    This is the first time I'm pitching closet-design ideas to my dad and his pretentious creative team. Open Subtitles هذه المرة الاولى التي اقوم فيها بطرح افكار خزانات لابي ، والفريق الابداعي الذي معه
    I'm grounded, and spend all day listening to my dad yell at "Mad Money" with Jim Cramer. Open Subtitles انا اجلس وأقضي كل اليوم وانا استمع الى أبي وهو يصرخ مع جيم كريمير حول المال المجنون
    We can talk to my dad another time, like in a year. Open Subtitles يمكننا التحدث الى والدي وقت آخر، كما هو الحال في كل عام.
    My mom shipped me and my brother to my dad's for the summer. Open Subtitles أمّي أرسلتنا أنا وأخّي إلى أبّي طيلة الصّيف.
    I've spent most of my life trying to prove to my dad that I can be his kind of Viking. Open Subtitles لقد قضيت معظم حياتى احاول ان اثبت لابى انه يمكننى ان اكون النوع الذى يفضله من الفايكنج
    I was only nine when my mom died, which means my formative years were left up to my dad. Open Subtitles انا كنت فى التاسعة عندما توفيت امي, وهذا يعني ان سنواتى المشكلة تركت الى ابي.
    I lied to my dad or else he never would have let me stay behind. Open Subtitles لقد كذبت على والدي أو لم يكن ليسمح لي بالبقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more