Within the framework of South-South cooperation, China would continue to provide assistance to other developing countries to the extent of its capabilities. | UN | وستواصل الصين، في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب، تقديم المساعدة، وفقا لما تسمح به قدراتها، للبلدان النامية الأخرى. |
China is ready to provide help, within its capacities, to other developing countries in the prevention and control of influenza A. | UN | والصين على استعداد لتقديم المساعدة بقدر المستطاع للبلدان النامية الأخرى للوقاية من ذلك الوباء ومكافحته. |
We have made a great effort to provide support and assistance to other developing countries. | UN | وبذلنا جهودا كبيرة لتقديم الدعم والمساعدة للبلدان النامية الأخرى. |
Some speakers felt that the themes analysed in the report were also highly relevant to other developing countries. | UN | ورأى بعض المتحدثين أن المواضيع التي يُحللها التقرير شديدة الأهمية أيضاً بالنسبة إلى بلدان نامية أخرى. |
Some speakers felt that the themes analysed in the report were also highly relevant to other developing countries. | UN | ورأى بعض المتحدثين أن المواضيع التي يُحللها التقرير شديدة الأهمية أيضاً بالنسبة إلى بلدان نامية أخرى. |
Support to stimulate sustainable development was also provided to other developing countries. | UN | ويقدم الدعم أيضا إلى بلدان نامية أخرى للحفز على التنمية المستدامة. |
Tariffs paid by developing countries to other developing countries also continue to impede trade flows. | UN | كما لا تزال التعريفات الجمركية التي تدفعها البلدان النامية للبلدان النامية الأخرى تشكل عائقا أمام تدفقات التجارة. |
In recent years, China actively provides nuclear security assistance to other developing countries. | UN | وفي السنوات الأخيرة، دأبت الصين بنشاط على تقديم مساعدة أمنية نووية إلى البلدان النامية الأخرى. |
In recent years, China actively provides nuclear security assistance to other developing countries. | UN | وفي السنوات الأخيرة، دأبت الصين بنشاط على تقديم مساعدة أمنية نووية إلى البلدان النامية الأخرى. |
China and the Republic of Korea, for instance, enhanced their development assistance to other developing countries. | UN | فقد عززت الصين وجمهورية كوريا، على سبيل المثال، مساعدتهما الإنمائية للبلدان النامية الأخرى. |
A very large part of these investments are directed to other developing countries. | UN | ويُوجَّه جزء كبير جداً من هذه الاستثمارات إلى البلدان النامية الأخرى. |
China's assistance to other developing countries will not be compromised by the impact of the financial crisis. | UN | ولن تنخفض مساعدات الصين للدول النامية الأخرى بسبب تأثير الأزمة المالية. |
China will continue to do what it can to provide assistance to other developing countries within the framework of South-South cooperation. | UN | وستواصل الصين بذل كل ما في وسعها لتقديم المساعدة إلى البلدان النامية الأخرى في إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
No contributions had been received for the trust fund relating to other developing countries. | UN | ولم ترد مساهمات للصندوق الاستئماني المتعلقة بالبلدان النامية الأخرى. |
It also provides financial and technical assistance to other developing countries. | UN | كما تقدم المساعدات المالية والتقنية للبلدان النامية الأخرى. |
We should also not lose sight of the importance of South-South cooperation, which extends to other developing countries outside Africa. | UN | وينبغي أيضا ألا نغفل أهمية التعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي يمتد إلى بلدان نامية أخرى خارج أفريقيا. |
Support to stimulate sustainable development was also provided to other developing countries | UN | ويقدم الدعم أيضا إلى بلدان نامية أخرى للحفز على التنمية المستدامة. |
Support to stimulate sustainable development was also provided to other developing countries. | UN | ويقدم الدعم أيضا إلى بلدان نامية أخرى للحفز على التنمية المستدامة. |
Most of these investments went to other developing countries, often to neighbouring countries, thereby making them regional in nature. | UN | وقد ذهب معظم هذه الاستثمارات إلى بلدان نامية أخرى مجاورة في غالب الأحيان، وهو ما جعلها استثمارات إقليمية بطبيعتها. |
Some developing countries have become very important sources of FDI to other developing countries. | UN | وقد أصبح بعض البلدان النامية مصدراً للاستثمار الأجنبي المباشر يكتسي أهمية بالغة بالنسبة إلى بلدان نامية أخرى. |
Some of them now expend substantial resources on outreach to other developing countries. | UN | ويقوم البعض منها الآن بزيادة موارده الكثيرة للاتصال ببلدان نامية أخرى. |