"to part two" - Translation from English to Arabic

    • بالجزء الثاني
        
    • للجزء الثاني
        
    • من الجزء الثاني
        
    • إلى الباب الثاني
        
    • على الجزء الثاني
        
    • بالباب الثاني
        
    • للباب الثاني
        
    • على الباب الثاني
        
    • إلى الجزء الثاني
        
    A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part two of the present report. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثاني من هذا التقرير.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part two of the present report. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع بالجزء الثاني من هذا التقرير.
    A list of participants is contained in annex I to part two of the present report. UN وترد في المرفق الأول بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء المشاركين.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex V to part two of the present report. UN وترد في المرفق الخامس للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة تبين فترة عضوية كل منهم.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex VI to part two. UN وترد في المرفق السادس من الجزء الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة.
    413. A number of provisions must also be added to part two bis as already proposed. UN 413 - ويجب أيضا أن يضاف عدد من الأحكام إلى الباب الثاني مكررا والذي سبق اقتراحه.
    It may be modified subject to changes to part two at the tenth session of the Preparatory Commission. UN وقد يعدل النص في ضوء التغييرات التي تُدخل على الجزء الثاني في الدورة العاشرة للجنة التحضيرية.
    A list of participants is contained in annex I to part two of the present report. UN وترد في المرفق الأول بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالمشاركين.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VIII to part two of the present report. UN وترد في المرفق الثامن بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex VII to part two of the present report. UN وترد في المرفق السابع بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VIII to part two of the present report. UN وترد في المرفق الثامن بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، مبينا فيها مدة عضوية كل منهم.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VIII to part two of the present report. UN وترد في المرفق الثامن بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، مبيناً فيها مدة عضوية كل منهم.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex IV to part two of the present report. UN وترد في المرفق الرابع بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بأسماء أعضاء اللجنة، مبينا فيها مدة عضوية كل منهم.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex III to part two of the present report. UN وترد في المرفق الثالث بالجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عُرِضَت على اللجنة.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part two of the present report. UN وترد في المرفق الرابع للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة عليها.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex IV to part two of the present report. UN وترد في المرفق الرابع للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    A list of the documents before the Committee is contained in annex III to part two of the present report. UN وترد في المرفق الثالث للجزء الثاني من هذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة.
    A list of members of the Committee, indicating the duration of their terms of office, is contained in annex VII to part two. UN وترد في المرفق السابع من الجزء الثاني قائمة بأعضاء اللجنة، تبين مدة عضوية كل منهم.
    Pursuant to part two, article 15, of the Penal Code, foreign nationals and stateless persons who do not reside permanently in the Republic of Tajikistan are liable under this Code for crimes committed outside Tajikistan in the following cases: UN وعملا بالمادة 15 من الجزء الثاني من قانون العقوبات، يكون الرعايا الأجانب والأشخاص عديمي الجنسية غير المقيمين بصفة دائمة في جمهورية طاجيكستان مسؤولين بموجب هذا القانون عن الجرائم التي ترتكب خارج طاجيكستان في الحالات التالية:
    25. Turning to part two bis, he said that it was logical to make a clear distinction between the injured State and other States that were entitled to invoke responsibility. UN 25 - وانتقل إلى الباب الثاني مكررا فقال إن من المنطقي أن تكون هناك تفرقة واضحة بين الدولة المضرورة والدول الأخرى التي ليس لها الحق في الاحتجاج بالمسؤولية.
    It may be modified subject to changes to part two at the tenth session of the Preparatory Commission for International Criminal Court. UN وقد يعدل رهنا بالتغيرات التي ستدخل على الجزء الثاني في الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية.
    On the negative side, there are a number of elements to be considered, both in relation to part two and Part Three: UN أما في الجانب السلبي، فإن عددا من العناصر يلزم النظر فيها سواء من حيث علاقتها بالباب الثاني أو بالباب الثالث:
    It is addressed in the introductory articles to part two, in particular articles 37 to 39. UN وهي تعالج في المواد التمهيدية للباب الثاني وخاصة المواد من ٣٧ إلى ٣٩.
    But in the view of the United Kingdom Government that principle should be explicitly applied to the whole of the draft articles, and not to part two only. UN ولكن المملكة المتحدة ترى أن ذلك المبدأ ينبغي أن يطبق صراحة على مشاريع المواد بكاملها، لا على الباب الثاني فقط.
    That brings me to part two of our extreme makeover. Open Subtitles هذا يقودني إلى الجزء الثاني من تغييرنا الكامل الشديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more