I couldn't get a hard copy to print either. | Open Subtitles | لم أستطع الحصول على نسخة مطبوعة إما لطباعة. |
Laptops were also made available to participants who did not have access to one and it was always possible to print copies of documents if needed. | UN | كما أتيحت حواسيب حِجرية للمشاركين الذين يفتقرون إليها، وكان هناك دوما إمكانية لطباعة نسخ من الوثائق عند اللزوم. |
Personnel are also encouraged to print on both sides and be mindful of the utilization of air conditioning. | UN | ويجري أيضا تشجيع الموظفين على طباعة الأوراق على وجهين والحرص في استعمال مكيف الهواء. |
Look, come on, just redo it. It goes to print at 6:00 p.m. | Open Subtitles | انظري ، هيا ، فقط أعيديها ستذهب للطباعة الساعة 6 مساء |
The requirement to print official announcements and responses has never been enforced. | UN | فلم يحدث أبدا تنفيذ شرط طبع الإعلانات الحكومية والردود بالمجان. |
It is... it's a license to print money for everybody. | Open Subtitles | لكن الأمر كدار صك النقود إنه رخصه لطبع النقود |
The only time my dad gets that nervous is when he doesn't know where to print out his boarding pass. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي كان أبي متوترًا بها هو عندما لا يعرف أين يقوم بطباعة بطاقات المرور خاصته |
Government officials in South Kivu have said they no longer have the necessary funds to print these books. | UN | وقال مسؤولون حكوميون في كيفو الجنوبية، إنه لم يعد لديهم الأموال اللازمة لطباعة هذه الدفاتر. |
Special ink cartridges are required to print cheques and field receipt forms on security paper. | UN | تطلب خراطيش حبر خاصة لطباعة الشيكات ونماذج الإيصالات الميدانية على ورق مؤمَّن. |
The purpose of maintaining the requirement that a certain quality of paper must be used to print the Form was to avoid any misuse of it. | UN | والغرض من الاحتفاظ بشرط واجب استخدام ورقة من نوعية معينة لطباعة الاستمارة هو تفادي أية اساءة استعمال للاستمارة. |
Why would the Norteguayans need to print all those fake bills if they could just rob this place? | Open Subtitles | لمَ سيحتاج النورتغوايين لطباعة كلّ تلك الأموال المُزوّرة إنْ كان بمقدورهم سرقة هذا المكان؟ |
The Queen has sponsored the woman from the settlement to print and distribute these. | Open Subtitles | قامت الملكة بدعم النساء من المستوطنة لطباعة ونشر هذه |
Impact reports cite the inability to print refugee identity cards and a reduction in the construction of shelter and sanitary facilities. | UN | وتشير التقارير المتعلقة بالأثر إلى عدم القدرة على طباعة بطاقات هوية اللاجئين، وإلى تخفيض عمليات إنشاء المآوى والمرافق الصحية. |
Reportedly, other printing houses in Minsk, Baranavichy and Slonim subsequently refused to print the newspaper. | UN | ويقال إن دور طباعة أخرى في مينسك وبارانافيشي وسلونيم رفضت فيما بعد طباعة الصحيفة. |
We have obituaries of people still alive on file so when they pass, we're ready to print. | Open Subtitles | لدينا أخبار نعي لأشخاص مازالوا أحياء على ملف وعندما يرحلون نستعد للطباعة |
By the way, even though she calls ADEX Harrison it doesn't prove that it's Harrison Hill. lt's not proof enough to print. | Open Subtitles | وعلى اي حال , لو ادعت ان هاريسون اديكس هذا لا يعني انه هاريسون هيل هذا ليس دليل للطباعة |
The optical disk system made it possible to print on demand any essential documents that were out of stock. | UN | وأتاح نظام القرص البصري طبع أي وثيقة أساسية نافدة عند الطلب. |
It did, however, have sufficient resources to print a supplement containing the model legislative provisions. | UN | لكن أمانة الأونسيترال لديها الموارد الكافية لطبع ملحق يتضمن الأحكام التشريعية النموذجية. |
And isn't it beneath you to print the petty, trite garbage of a Secret-level analyst? | Open Subtitles | إنكِ غير جديره بطباعة التفاهه والقمامه المبتذله من محلل على مستوى من السريه؟ |
The participants are also requested to print their own copies of papers from the Web site and bring them to the conference room. | UN | ويُطلب إلى المشاركين القيام بطبع ما يلزمهم من نسخ من تلك الورقات من الموقع المذكور وحملها إلى غرفة الاجتماعات. |
She was 15. Want me to print this? | Open Subtitles | كان عمرها ١٥ عاماً، أتريدني أن أطبع هذا؟ |
Now, if you decide to print any of this, assuming you find an outlet that's willing to, then yes, it might cause me a headache for a day. | Open Subtitles | الآن، إذا قررت أن تطبع أي شيء من هذا افتراض انك ستجد منفذ على استعداد أن يطبعها، نعم، أنه قد يسبب لي صداعا ليوم واحد |
There's another document in the queue, on hold, that's set to print in two hours. | Open Subtitles | هناك وثيقة أخرى في القائمة بالإنتظار، مُجهّزة لتطبع بعد ساعتين. |
I can put someone on her, hack into her computer, but if I want up-to-the-minute intel on what she's doing, who she's talking to, what she's ready to print, when she's ready to print... | Open Subtitles | بإمكاني وضع شخص ما لمراقبتها لاختراق حاسوبها ولكنني لو أردت آخر المعلومات على ما تفعله ومن تتحدث إليه و ما هي مستعدة لطباعته |
As the present report goes to print, the Government is reviewing the final text in preparation for signature by year's end. | UN | وفي وقت إعـداد هذا التقرير للطبع كانت الحكومة السودانية لا تزال تستعرض النـص النهائي من أجل توقيعـه بحلول نهاية العام. |
The other side pops out. Yeah, and another set's gonna take 14 hours to print. | Open Subtitles | نعم , سيستغرق عمل نموذج آخر 14 ساعة حتى يتم طباعته |
I mean,it's going to take quite a while just to print out the stuff. | Open Subtitles | أعني بأنها ستأخذ بعض من الوقت فقط لأطبع تلك الأشياء |