"to professional" - Translation from English to Arabic

    • إلى الفئة الفنية
        
    • بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية
        
    • المهنية في
        
    • على الفئة الفنية
        
    • في الفئات الفنية
        
    • إلى وظائف الفئة الفنية
        
    • إلى الفئات المهنية
        
    • الفنية إلى
        
    • إلى موظفي الفئة الفنية
        
    • إلى الموظفين الفنيين
        
    • على التعليم المهني
        
    • على الوظائف من الفئة الفنية
        
    • المحترفين
        
    Including General Service to Professional UN مستوى التمثيل الشامل للترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    The following measures are recommended for review to expand opportunities for promotion from the General Service to Professional levels: UN ويوصى باستعراض التدابير المذكورة أدناه بغية توسيع الفرص للترقية من فئة الخدمة العامة إلى الفئة الفنية:
    This measure supports the expedited placement of successful candidates on the roster from the national competitive examination or the General Service to Professional (G to P) examination. UN ويدعم هذا الإجراء التعجيل بتنسيب المرشحين على قائمة الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية أو امتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions UN نسبـــة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية
    8. Twelve women and 10 men were appointed to P-2/3 posts through the General Service to Professional examinations. UN 8 - وعينت 12 سيدة و 10 رجال في وظائف برتبة ف - 2/3 من خلال امتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    General Service to Professional and national competitive examinations UN 4 - امتحانات الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية والامتحانات التنافسية
    4. General Service to Professional and national competitive examinations UN 4 - امتحانات الترقي من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية والامتحانات التنافسية الوطنية
    This group of services comprises payroll, medical and insurance services, language courses, administration of justice, staff counselling and General Service to Professional category examinations. UN وتشمل هذه المجموعة من الخدمات حسابات المرتبات والخدمات الطبية والتأمين، ودورات اللغات، وإقامة العدل، وإسداء المشورة للموظفين وامتحانات الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Decisions are sought on two issues: expediting the staff selection process and increasing opportunities for promotion from the General Service to Professional category. UN ويلتمس اتخاذ قرارات بشأن مسألتين: الإسراع بعملية اختيار الموظفين وزيادة فرص الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    III. National competitive examination and General Service to Professional examination UN ثالثا - الامتحانات التنافسية الوطنية وامتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    In view of its position on the ratio of support staff to Professional staff, the Committee has, in a number of cases, recommended in favour of requests to reclassify posts from the General Service to the Professional category. UN وبالنظر إلى موقف اللجنة من نسبة موظفي الدعم إلى موظفي الفئة الفنية، فقد أوصت في عدد من الحالات بتلبية طلبات لإعادة تصنيف وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions UN نسبـــة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية
    Proportion of General Service staff to Professional staff in the regional commissions UN نسبة وظائف الخدمات العامة في اللجان الإقليمية بالمقارنة بوظائف الفئة الفنية
    Some staff also attended evaluation training provided by the Evaluator's Institute, an organization dedicated to Professional skills enhancement in evaluation; UN وحضر بعض الموظفين أيضا تدريبا عن التقييم قدمه معهد خبراء التقييم، وهو منظمة مكرسة لتعزيز المهارات المهنية في مجال التقييم؛
    COMMON SCALE OF STAFF ASSESSMENT APPLICABLE to Professional UN جدول موحد لﻹقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين يسري على الفئة الفنية
    In the larger category of staff with appointments of one year or more belonging to Professional and higher categories, women's proportion increased by 1.7 per cent to 37.4, the highest increase since 1998, as compared to the past year's increase of only 0.6 per cent. UN وفي الفئة الأكبر حجما لتعيينات الموظفين لمدة سنة، أو أكثر، في الفئات الفنية والفئات العليا، ازدادت نسبة تمثيل المرأة بمعدل 1.7 في المائة، لتصل إلى 37.4 في المائة، ووقعت أعلى معدلات الزيادة منذ سنة 1998 مقارنة بما شهدته السنة الماضية من زيادة، تتمثل في 0.6 في المائة فقط.
    Ratio of General Service to Professional posts UN نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية
    47. Work has continued on the six training packages to support training activities addressed to Professional and other target groups, such as human rights monitors, judges and lawyers, prison officers, primary and secondary school teachers, journalists, and national and local non-governmental organizations undertaken by the Office and by the national committees and training centres for human rights education. UN ٤٧ - ويتواصل العمل في المجموعات التدريبية الست التي تهدف إلى دعم اﻷنشطة التدريبية الموجهة إلى الفئات المهنية وغيرها من الفئات المستهدفة، مثل مراقبي حقوق اﻹنسان والقضاة والمحامين وضباط السجون ومعلمي المدارس الابتدائية والثانوية والصحفيين والمنظمات غير الحكومية المحلية والوطنية، التي تضطلع بها المفوضية واللجان الوطنية ومراكز التدريب المعنية بالتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان.
    The Unit is therefore exploring ways to enhance the ratio of professional research staff to inspectors, including through the conversion of General Service posts to Professional posts, and will put forward a concrete proposal in its budget submission for the biennium 2008-2009. UN ولذلك تعمل الوحدة على استكشاف السبل لتعزيز نسبة موظفي البحوث بالفئة الفنية إلى المفتشين بما في ذلك عن طريق تحويل وظائف من فئة الخدمات العامة إلى وظائف بالفئة الفنية وسوف تقدم اقتراحا عمليا في مقترحاتها بشأن الميزانية لفترة السنتين 2008-2009.
    The ratio of support to Professional staff would change from the current 1:5 to 1:4. UN وستتغير نسبة موظفي الدعم إلى موظفي الفئة الفنية من النسبة الحالية وهي 1 : 5 إلى 1 : 4.
    As a consequence of computerization, there has been a nearly 10 per cent reduction in the ratio of secretaries to Professional staff at headquarters between 1992 and 1994. UN ونتيجة للحوسبة، تقلصت نسبة القائمين بأعمال السكرتارية إلى الموظفين الفنيين في المقر بما يقرب من ١٠ في المائة بين عامي ١٩٩٢ و ١٩٩٤.
    The goal is to ensure the access to Professional education and raise education levels, according to the educational needs of each community and the economic potential of the regions. UN ويتمثل الهدف في ضمان سبل الحصول على التعليم المهني والارتقاء بمستويات التعليم، وفقاً للاحتياجات التعليمية لكل مجتمع والإمكانيات الاقتصادية للمناطق المعنية.
    For new posts, a delayed recruitment factor of 50 per cent and 35 per cent has been applied to Professional and General Service and other level posts, respectively. UN وفيما يتعلق بالوظائف الجديدة، طُبق معامل تعيين متأخر قدره 50 في المائة على الوظائف من الفئة الفنية و 35 في المائة على الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى.
    A request for proposals was sent out to Professional associations of accountants in several countries. UN وقد تم إرسال طلب إلى رابطات المحاسبين المحترفين في عدة بلدان لتقديم اقتراحاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more