"to redeploy one" - Translation from English to Arabic

    • نقل وظيفة واحدة
        
    • نقل وظيفة برتبة
        
    • نقل وظيفة من
        
    • نقل أحد
        
    • بنقل وظيفة واحدة
        
    • أن تنقل وظيفة واحدة من
        
    • إعادة توزيع وظيفة واحدة
        
    • نقل إحدى
        
    • ونقل وظيفة واحدة
        
    98. It is proposed to redeploy one position (Local level) to the newly established Information Management Unit. UN 98 - ويقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية إلى وحدة إدارة المعلومات المنشأة حديثا.
    It is therefore proposed to redeploy one National Professional Officer from the discontinued General Services Section. UN ولذلك يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف فني وطني من قسم الخدمات العامة الذي تم إلغاؤه.
    103. In this connection, it is proposed to redeploy one P-3 post to the United Nations Information Service, Geneva. UN ١٠٣ - وفي هذا الصدد، يُقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٣ إلى دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف.
    It is proposed to redeploy one P-4 post to subprogramme 9, Agriculture and timber. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب.
    19. It is proposed to redeploy one Local level post to this subprogramme from the Human settlements subprogramme. UN ١٩-٣٠ يقترح نقل وظيفة من الرتبة المحلية الى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي للمستوطنات البشرية.
    19. It is proposed to redeploy one Other level post from this subprogramme to the Environment subprogramme. UN ١٩ - ٣٤ من المقترح نقل وظيفة من الرتب اﻷخرى من هذا البرنامج الفرعي الى البرنامج الفرعي للبيئة.
    At the same time, it is proposed to redeploy one United Nations Volunteer position from the Human Resources Management Section. UN وفي الوقت نفسه، يُقترح نقل وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم إدارة الموارد البشرية.
    It is also proposed to redeploy one Local level post from the former subprogramme on Agriculture and rural development to the new subprogramme 5, Human resource development and social transformation. UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي السابق المعني بالتنمية الزراعية والريفية الى البرنامج الفرعي الجديد ٥، تنمية الموارد البشرية والتحول الاجتماعي.
    It is proposed to redeploy one P-4 and three General Service posts to Programme support. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج.
    18. It is proposed to redeploy one P-4 post from this programme to new subprogramme 14, Regional cooperation and integration. UN ١٨ - ٤٠ يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الى البرنامج الفرعي الجديد ١٤، التعاون والتكامل الاقليميان.
    It is proposed to redeploy one P-4 and three General Service posts to Programme support. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة وضمها الى دعم البرنامج.
    18. It is proposed to redeploy one P-4 post from this programme to new subprogramme 14, Regional cooperation and integration. UN ١٨ - ٤٠ يقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ من هذا البرنامج الى البرنامج الفرعي الجديد ١٤، التعاون والتكامل الاقليميان.
    It is proposed to redeploy one P-4 post to this subprogramme from subprogramme 8, Industry and technology. UN ومــن المقتــرح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي ٨، الصناعة والتكنولوجيا.
    It is proposed to redeploy one P-4 post to subprogramme 9, Agriculture and timber. UN ومن المقترح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى البرنامج الفرعي ٩، الزراعة واﻷخشاب.
    It is proposed to redeploy one P-4 post to this subprogramme from subprogramme 8, Industry and technology. UN ومــن المقتــرح نقل وظيفة برتبة ف - ٤ إلى هذا البرنامج الفرعي من البرنامج الفرعي ٨، الصناعة والتكنولوجيا.
    88. It is also proposed to redeploy one position (P-4) from the Rule of Law Unit. UN 88 - ويقترح أيضا نقل وظيفة من الرتبة ف-4 من وحدة سيادة القانون.
    In addition, it is proposed to redeploy one P-5 post to the Office for Community Support and Facilitation. UN وبالإضافة إلى ذلك يقترح نقل وظيفة من الرتبة ف-5 إلى مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف.
    In addition, it is proposed to redeploy one P5 and one national General Service staff posts and one United Nations Volunteer position to the Office for Community Support and Facilitation and to redeploy one national General Service staff post to the Human Rights Advisory Panel. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح نقل وظيفة من الرتبة ف-5 ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة ووظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف، ووظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان.
    72. It is further proposed to redeploy one United Nations Volunteer to the Personnel Section to enhance its staff counselling activities. UN 72 - ويُقترح كذلك نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم شؤون الموظفين لتعزيز أنشطة تقديم المشورة للموظفين فيه.
    26. The Secretary-General has included in his proposed programme budget for the biennium 2002-2003 for UNCTAD a proposal to redeploy one P-4 post to the Office of the Special Coordinator in order to enable it to address more effectively the concerns of landlocked and transit developing countries. Notes UN 26 - وقد أدرج الأمين العام في ميزانيته البرنامجية المقترحة للأونكتاد لفترة السنتين 2002-2003 مقترحا بنقل وظيفة واحدة برتبة ف-4 إلى مكتب المنسق الخاص بغية تمكينه من التصدي بأكثر فاعلية لاهتمامات البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    It is proposed to redeploy one General Service (Principal level) post from the Audit and Management Consulting Division to the Central Monitoring and Inspection Unit in exchange for one General Service (Other level) post. UN ومن المقترح أن تنقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( من شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية إلى الشعبة بدلا من وظيفة خدمات عامة واحدة )الرتب اﻷخرى(.
    52. As a result of the Movement Control Unit in Technical Support Services being incorporated into the Travel and Visa Unit in Administrative Services, as described in paragraph 47 above, it is proposed to redeploy one Field Service post, that of Movement Control Assistant, and one national General Service staff post, that of Logistic Assistant, to the new Travel, Visa and Movement Control Unit. UN 52 - وكنتيجة لذلك فإن وحدة مراقبة الحركة في دوائر الدعم التقني تم دمجها ضمن وحدة السفر والتأشيرات في الدوائر الإدارية على النحو الموصوف في الفقرة 47 أعلاه، ومن ثم يقترح إعادة توزيع وظيفة واحدة للخدمة الميدانية لمساعد ضبط الحركة ووظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعد اللوجستيات إلى وحدة السفر والتأشيرات وضبط الحركة.
    In order to enhance the support provided by the Finance Section to United Nations Volunteers in the processing of their living allowances and other entitlements, it is proposed to redeploy one United Nations Volunteer position from the United Nations Volunteers Support Unit to the Finance Section. UN ومن أجل تعزيز الدعم الذي يقدمه قسم المالية إلى متطوعي الأمم المتحدة في تجهيز بدلات معيشتهم وغيرها من الاستحقاقات، يُقترَح نقل إحدى وظائف متطوعي الأمم المتحدة من وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة إلى قسم المالية.
    On that basis, the Division, having sufficient capacity to execute the proposed workplan, decided to abolish four posts and to redeploy one post out of the Division (see table 3). UN وعلى ذلك الأساس، قررت الشعبة، نظرا لتوافر قدرة كافية لديها لتنفيذ خطة العمل المقترحة، إلغاء أربعة وظائف ونقل وظيفة واحدة إلى خارج الشعبة (انظر الجدول 3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more