| You say the assailant forced you into Officer Banks' home to retrieve a package from Officer Banks. | Open Subtitles | لقد قلتِ بأنّ رجلاً مسلحاً أجبركِ على دخول منزل الضابط لاسترجاع حقيبة من منزل الضابط. |
| No information was reported specifically on the reduction in the amount of time required to retrieve electronic documents. | UN | لم تقدم أية معلومات محددة بشأن تخفيض الوقت اللازم لاسترجاع الوثائق الإلكترونية. |
| I used this forensic cloning program to retrieve the browser history. | Open Subtitles | أنا استخدم هذا البرنامج الطب الشرعي الاستنساخ لاسترداد تاريخ المتصفح. |
| Like I said, I am just here to retrieve my agent. | Open Subtitles | إنظري، كما قلت أنا هنا لإسترجاع عميلتي، فحسب |
| Six hundred cases are still pending from before the popular consultation; efforts are under way to retrieve the records, but many have been destroyed. | UN | ولم يُفصل بعد في 600 قضية يرجع عهدها إلى ما قبل الاستفتاء الشعبي؛ وتبذل جهود لاستعادة الملفات، لكن كثيرا منها قد أُتلف. |
| In some cases, the original donor Member State agreed to retrieve the gifts for the purpose of restoration or cleaning. | UN | وفي بعض الحالات، وافقت الجهات المانحة الأصلية من الدول الأعضاء على استرجاع الهدايا من أجل ترميمها أو تنظيفها. |
| That's right. I need this frigate to retrieve the lone survivor. | Open Subtitles | هذا صحيح ، أحتاج إلى تلك البارجة لإستعادة الناجي الوحيد |
| In particular, KAC entered into an agreement to charter aircraft to retrieve these spares. | UN | وبوجه خاص، أبرمت الشركة اتفاقاً لاستئجار طائرات لاسترجاع قطع الغيار المذكورة. |
| Many donors had already coordinated with the Department of Management to retrieve their gifts for off-site conservation during the capital master plan. | UN | ونسق الكثير من المانحين بالفعل مع إدارة الشؤون الإدارية لاسترجاع هداياهم للحفظ خارج الموقع خلال فتر تنفيذ المخطط العام. |
| Two individuals requested additional time to complete their submissions because they needed to travel to their home countries to retrieve the documentation. | UN | وطلب اثنان وقتاً إضافياً لاستكمال ما قدّماه لأنهما كانا بحاجة إلى السفر إلى بلدانهم الأصلية لاسترجاع الوثائق. |
| Experts and delegations are receiving personal passwords to retrieve documents directly from the network. | UN | ويتلقى الخبراء والوفود كلمات سر شخصية لاسترجاع الوثائق مباشــرة من الشبكة. |
| Which is why you hired this man to retrieve it. | Open Subtitles | وهذا هو السبب كنت استأجرت هذا الرجل لاسترداد عليه. |
| I'm here to retrieve some personal effects from my roller. | Open Subtitles | أنا هنا لاسترداد بعض المتعلقات الشخصية من الأسطوانة بلدي. |
| I need to get in there to retrieve a few things. | Open Subtitles | أنا بحاجة للحصول على هناك لاسترداد عدد قليل من الأشياء. |
| He thinks he may be able to retrieve the data. | Open Subtitles | يعتقد بأنّه قد يكون قادر لإسترجاع البيانات. |
| Sloane is preparing to send you to Moscow to retrieve Richter's map. | Open Subtitles | سلون يستعدّ لإرسالك إلى موسكو لإسترجاع خريطة ريتشتر. |
| Later, he returned to the premises of the bottling plant to retrieve the pallets; he learned that Alvin Scarlett had been killed. | UN | وبعد ذلك عاد الى مبنى معمل الزجاجات لاستعادة الصناديق؛ فعلم أن ألفين سكارليت قد قتل. |
| An eighth IDF soldier was reportedly killed in fighting that ensued during an attempt to retrieve the four bodies. | UN | وتفيد التقارير بأن جنديا ثامنا لقي حتفه في القتال الذي نشب أثناء محاولة استرجاع جثث الجنود الأربعة. |
| But if it helps you to retrieve your wife, and us to win this war, then it is a task that I am ready to embrace. | Open Subtitles | ولكن إن كانت ستساعدك لإستعادة زوجتك،وتساعدنا للفوز بتلك الحرب، فأنا على أتم الإستعداد لقبول هذه المهمة. |
| You must recover each tape and follow the instructions to retrieve all the parts of the plan. | Open Subtitles | يجب أن تستعيدوا كلّ شريط وتتبعوا الإرشادات لإسترداد جميع أجزاء الخطة. |
| Nope, we got to retrieve that Necronomicon before they get their hands on it. | Open Subtitles | لا، علينا إستعادة كتاب الأرواح هذا قبل أن يحصلوا عليه |
| I had to find another way to retrieve my machine. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أَجِدَ طريقَ آخرَ لإسْتِرْجاع ماكنتِي. |
| Maybe he dropped it during the fight or just didn't have time to retrieve it. | Open Subtitles | ربما قد أوقعه أثناء القتال أو لم يملك الوقت لإسترجاعه |
| So you're the Shinigami who came to retrieve this notebook. | Open Subtitles | أنت إله الموت الذي أتيت لتستعيد المذكرة أليس كذلك؟ |
| I should be able to use chip-off forensics to retrieve the phone's data. | Open Subtitles | يجب إن أكون قادرة على أستخدام التكنولوجيا لأستعادة بيانات الهاتف |
| Panama prohibited the use of drift-nets and has established mechanisms to retrieve abandoned or derelict gear. | UN | وقامت بنما بحظر استخدام الشباك العائمة وأنشأت آليات لاستخراج أدوات الصيد المهجورة أو المهملة. |
| In this respect, Bangladesh was planning to create a countrywide, inexpensive, electronic public records system that would allow individuals to retrieve information about all movable property claims. | UN | وفي هذا الصدد، تخطط بنغلاديش لإنشاء نظام إلكتروني غير مكلف للسجلات العامة على نطاق البلد يسمح للأفراد باسترجاع المعلومات بشأن جميع مطالبات الأموال المنقولة. |
| She asked how the Convention against Corruption could be used to enhance international cooperation in order to retrieve stolen assets and bring those responsible to justice. | UN | وتساءل عن كيفية استخدام اتفاقية مكافحة الفساد لتعزيز التعاون الدولي من أجل استرداد الأموال المسروقة وتقديم المسؤولين إلى العدالة. |