| Now, you guys find him, warn him and get him to safety. | Open Subtitles | الآن، يا رفاق تجد له تحذيره والحصول عليه إلى بر الأمان. |
| And I promised to get lady doutzen to safety. | Open Subtitles | ولقد وعدت وصول السيدة دوتسن إلى بر الأمان |
| Due to safety issues the number of installations so far is limited. | UN | ونظراً لأسباب تتعلق بالسلامة لا يزال حتى الآن عدد المنشآت محدوداً. |
| Due to safety issues the number of installations so far is limited. | UN | ونظراً لأسباب تتعلق بالسلامة لا يزال حتى الآن عدد المنشآت محدوداً. |
| Gosh, you're right, Biff-O-Rama. Let's hop over to safety. | Open Subtitles | أنت على حق، بفوراما دعنا نقفز إلى الأمان |
| Other legislation/regulations related to safety and security of biological materials | UN | تشريعات وأنظمة أخرى ذات صلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها |
| All right, Castle, drag him upstairs to safety, all right? | Open Subtitles | حسنا , كاسل خذه الى الأعلى للأمان ,تمام ؟ |
| They have enabled refugees to be brought to safety and facilitated the access of resettlement countries to resettlement processing facilities. | UN | وقد مكنت هذه المرافق من جلب اللاجئين إلى بر الأمان وسهّلت وصول بلدان إعادة التوطين إلى مرافق تجهيز طلبات إعادة التوطين. |
| My servant will escort you out of the Court to safety. | Open Subtitles | خادمي سوف يرافقكم من البلاط إلى بر الأمان |
| You were what saw me through, just as you have guided me to safety through all our years on the ship. | Open Subtitles | لقد كنت ما رآني من خلال تماما كما كنت قد هداني إلى بر الأمان من خلال جميع لدينا سنوات على متن السفينة. |
| Goal 4 now reflects the need for quality in all its aspects, rather than simply in relation to safety and efficacy. | UN | ويعكس الهدف 4 الآن الحاجة إلى تحقيق الجودة من جميع جوانبها بدلا من أن يرتبط ذلك فقط بالسلامة والفعالية. |
| Difficulties in sharing diagnostic samples and materials due to safety, security and transport regulations; | UN | الصعوبات القائمة في تقاسم عينات ومواد التشخيص بسبب اللوائح التنظيمية المتعلقة بالسلامة والأمن والنقل؛ |
| Updating lists of agents and equipment relevant to safety, security and transfer regimes; | UN | `4` تحديث القوائم بأسماء العوامل والمعدات المتعلقة بالسلامة والأمن وأنظمة النقل؛ |
| But if you board your ship, I'll fly you all to safety. | Open Subtitles | ولكن اذا ركبتم سفينتكم ، فسوف أطير بكم جميعاً إلى الأمان |
| Of course, it is better to bring safety to people, not people to safety. | UN | ومن البديهي أن تحقيق الأمان للناس هو أمر أفضل من نقل الناس إلى الأمان. |
| Other legislation/ regulations related to safety and security of biological materials | UN | التشريعات واللوائح الأخرى المتصلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها |
| The development of new reactor and fuel cycle designs should give due attention to safety, security and proliferation resistance. | UN | وينبغي أن تولي، في تطوير تصميمات جديدة للمفاعلات ودورات الوقود، العناية الواجبة للأمان والأمن ومقاومة الانتشار. |
| Me, I'm gonna stay right here, wait for help, and, uh, limp out of here to safety. | Open Subtitles | أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان |
| Let's round everyone up, get them to safety. | Open Subtitles | فلنجمع الجميع ونأخذهم لمكان آمن |
| The development of new reactor and fuel cycle designs should give due attention to safety, security and proliferation resistance. | UN | وينبغي أن تولي، في تطوير تصميمات جديدة للمفاعلات ودورات الوقود، العناية الواجبة للسلامة والأمن ومقاومة الانتشار. |
| Van, this device we've created has just alerted me that Jack-O-Lantern is in the area, giving us enough time to get to safety. | Open Subtitles | فان، هذا الجهاز أنشأناه وقد قام بتنبيهي بأن جاك-آوه-لانتر ذاك في المنطقة، أعطانا ما يكفي من الوقت لنصل إلى مكان آمن. |
| However, it noted that the ability of civilians in Gaza to respond to those warnings by moving to safety was greatly limited. | UN | غير أنه ذكر أن قدرة المدنيين في قطاع غزة على الاستجابة لهذه التحذيرات بالانتقال إلى أماكن آمنة محدودة للغاية. |
| Equally, the right to safety and protection for the people of Gaza and the people of southern Israel must be guaranteed. | UN | ولا يقل عن ذلك أهمية ضمان حق شعب غزة وسكان جنوب إسرائيل في الأمان والحماية. |
| The right to safety and health features prominently in women's life. | UN | ويتصدر الحق في السلامة والصحة موقعاً بارزاً في حياة المرأة. |
| We have an Audi waiting outside to get you to safety. | Open Subtitles | لدينا الانتظار أودي خارج لتحصل على السلامة. |
| This the only entrance and/or exit, therefore if somebody comes in, I will spring off the balcony to safety. | Open Subtitles | هذا هو المدخل و/أو المخرج الوحيد، لِذلك عندما يدخل أحدهم، سوف أقفز من الشُرفة إلى برّ الأمان. |
| You're thematically inaccurate, but I applaud your commitment to safety. | Open Subtitles | إنك غير دقيق موضوعيًا ولكني أقدّر التزامك بالأمان |