"to safety" - Translation from English to Arabic

    • إلى بر الأمان
        
    • بالسلامة
        
    • إلى الأمان
        
    • بتأمين
        
    • للأمان
        
    • لبر الأمان
        
    • لمكان آمن
        
    • للسلامة
        
    • إلى مكان آمن
        
    • إلى أماكن آمنة
        
    • في الأمان
        
    • في السلامة
        
    • على السلامة
        
    • إلى برّ الأمان
        
    • بالأمان
        
    Now, you guys find him, warn him and get him to safety. Open Subtitles الآن، يا رفاق تجد له تحذيره والحصول عليه إلى بر الأمان.
    And I promised to get lady doutzen to safety. Open Subtitles ولقد وعدت وصول السيدة دوتسن إلى بر الأمان
    Due to safety issues the number of installations so far is limited. UN ونظراً لأسباب تتعلق بالسلامة لا يزال حتى الآن عدد المنشآت محدوداً.
    Due to safety issues the number of installations so far is limited. UN ونظراً لأسباب تتعلق بالسلامة لا يزال حتى الآن عدد المنشآت محدوداً.
    Gosh, you're right, Biff-O-Rama. Let's hop over to safety. Open Subtitles أنت على حق، بفوراما دعنا نقفز إلى الأمان
    Other legislation/regulations related to safety and security of biological materials UN تشريعات وأنظمة أخرى ذات صلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها
    All right, Castle, drag him upstairs to safety, all right? Open Subtitles حسنا , كاسل خذه الى الأعلى للأمان ,تمام ؟
    They have enabled refugees to be brought to safety and facilitated the access of resettlement countries to resettlement processing facilities. UN وقد مكنت هذه المرافق من جلب اللاجئين إلى بر الأمان وسهّلت وصول بلدان إعادة التوطين إلى مرافق تجهيز طلبات إعادة التوطين.
    My servant will escort you out of the Court to safety. Open Subtitles خادمي سوف يرافقكم من البلاط إلى بر الأمان
    You were what saw me through, just as you have guided me to safety through all our years on the ship. Open Subtitles لقد كنت ما رآني من خلال تماما كما كنت قد هداني إلى بر الأمان من خلال جميع لدينا سنوات على متن السفينة.
    Goal 4 now reflects the need for quality in all its aspects, rather than simply in relation to safety and efficacy. UN ويعكس الهدف 4 الآن الحاجة إلى تحقيق الجودة من جميع جوانبها بدلا من أن يرتبط ذلك فقط بالسلامة والفعالية.
    Difficulties in sharing diagnostic samples and materials due to safety, security and transport regulations; UN الصعوبات القائمة في تقاسم عينات ومواد التشخيص بسبب اللوائح التنظيمية المتعلقة بالسلامة والأمن والنقل؛
    Updating lists of agents and equipment relevant to safety, security and transfer regimes; UN `4` تحديث القوائم بأسماء العوامل والمعدات المتعلقة بالسلامة والأمن وأنظمة النقل؛
    But if you board your ship, I'll fly you all to safety. Open Subtitles ولكن اذا ركبتم سفينتكم ، فسوف أطير بكم جميعاً إلى الأمان
    Of course, it is better to bring safety to people, not people to safety. UN ومن البديهي أن تحقيق الأمان للناس هو أمر أفضل من نقل الناس إلى الأمان.
    Other legislation/ regulations related to safety and security of biological materials UN التشريعات واللوائح الأخرى المتصلة بتأمين المواد البيولوجية وحمايتها
    The development of new reactor and fuel cycle designs should give due attention to safety, security and proliferation resistance. UN وينبغي أن تولي، في تطوير تصميمات جديدة للمفاعلات ودورات الوقود، العناية الواجبة للأمان والأمن ومقاومة الانتشار.
    Me, I'm gonna stay right here, wait for help, and, uh, limp out of here to safety. Open Subtitles أما بالنسبه لى ، سأبقى هنا لأنتظر المساعدة سأظل أعرج هنا حتى أصل لبر الأمان
    Let's round everyone up, get them to safety. Open Subtitles فلنجمع الجميع ونأخذهم لمكان آمن
    The development of new reactor and fuel cycle designs should give due attention to safety, security and proliferation resistance. UN وينبغي أن تولي، في تطوير تصميمات جديدة للمفاعلات ودورات الوقود، العناية الواجبة للسلامة والأمن ومقاومة الانتشار.
    Van, this device we've created has just alerted me that Jack-O-Lantern is in the area, giving us enough time to get to safety. Open Subtitles فان، هذا الجهاز أنشأناه وقد قام بتنبيهي بأن جاك-آوه-لانتر ذاك في المنطقة، أعطانا ما يكفي من الوقت لنصل إلى مكان آمن.
    However, it noted that the ability of civilians in Gaza to respond to those warnings by moving to safety was greatly limited. UN غير أنه ذكر أن قدرة المدنيين في قطاع غزة على الاستجابة لهذه التحذيرات بالانتقال إلى أماكن آمنة محدودة للغاية.
    Equally, the right to safety and protection for the people of Gaza and the people of southern Israel must be guaranteed. UN ولا يقل عن ذلك أهمية ضمان حق شعب غزة وسكان جنوب إسرائيل في الأمان والحماية.
    The right to safety and health features prominently in women's life. UN ويتصدر الحق في السلامة والصحة موقعاً بارزاً في حياة المرأة.
    We have an Audi waiting outside to get you to safety. Open Subtitles لدينا الانتظار أودي خارج لتحصل على السلامة.
    This the only entrance and/or exit, therefore if somebody comes in, I will spring off the balcony to safety. Open Subtitles هذا هو المدخل و/أو المخرج الوحيد، لِذلك عندما يدخل أحدهم، سوف أقفز من الشُرفة إلى برّ الأمان.
    You're thematically inaccurate, but I applaud your commitment to safety. Open Subtitles إنك غير دقيق موضوعيًا ولكني أقدّر التزامك بالأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more