"to saint" - Translation from English to Arabic

    • إلى سانت
        
    • في سانت
        
    • لسانت
        
    • للقديس
        
    • على سانت
        
    • إلى شارع
        
    He's going to Saint Thomas, if you want a ride. Open Subtitles قال انه سيذهب إلى سانت توماس اذا اردنا توصيلة
    Napoleon Bonaparte was exiled to Saint Helena from 1815 until his death in 1821. UN ونُفي نابليون بونابرت إلى سانت هيلانة في عام 1815، وظل فيها حتى وفاته في عام 1821.
    After Grenada, it proceeded to Saint Vincent and the Grenadines, Jamaica, the Cayman Islands, Cuba, Bahamas and the southern United States. UN وبعد غرينادا توجه إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين، وجامايكا، وجزر كايمان، وكوبا، وجزر البهاما، وجنوب الولايات المتحدة.
    It is in this mindset that I welcome you to Saint Lucia today. UN ومن هذا المنطلق أرحّب بكــم اليوم في سانت لوسيا.
    The Government of Taiwan has provided significant cooperation assistance to Saint Lucia and other States in the areas of education, health, agriculture and tourism. UN لقد قدمت حكومة تايوان مساعدة تعاون مهمة لسانت لوسيا ودول أخرى في مجال التعليم والصحة والزراعة والسياحة.
    Every moment, he would pray to Saint Anthony to end the women's agony. Open Subtitles في كل لحظة ,يصلي للقديس انتوني لينهي ألام النساء
    China called upon the international community to provide assistance to Saint Kitts and Nevis. UN ودعت الصين المجتمع الدولي إلى تقديم المساعدة إلى سانت كيتس ونيفس.
    My ex and I went to Saint Thomas for our honeymoon. Open Subtitles بلدي السابقين وذهبت إلى سانت توماس العسل.
    The new Constitution changed the name of the Territory from " Saint Helena and its Dependencies " to " Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha " , giving the three islands equal status within the Territory. UN ونص الدستور الجديد على تغيير اسم الإقليم من " إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها " إلى " سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا " ، ليمنح بذلك الجزر الثلاث مركزاً متساوياً داخل الإقليم.
    The 2013-2014 aid package was approved in February 2013, following a visit to Saint Helena by representatives of the Department for International Development. UN وتمت الموافقة في شباط/فبراير 2013 على حزمة المعونة للفترة 2013/2014، عقب زيارة قام بها ممثلو وزارة التنمية الدولية إلى سانت هيلانة.
    The new Constitution changed the name of the Territory from " Saint Helena and its Dependencies " to " Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha " , giving the three islands equal status within the Territory. UN وقام الدستور الجديد بتغيير تسمية الإقليم من " إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها " إلى " سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا " ، ليمنح بذلك الجزر الثلاث مركزاً متساوياً داخل الإقليم.
    The 2012/13 aid package was approved in February 2012, following a visit to Saint Helena by representatives of the Department for International Development. UN وتمت الموافقة في شباط/فبراير 2012 على حزمة المعونة للفترة 2012/2013، عقب زيارة قام بها ممثلو وزارة التنمية الدولية إلى سانت هيلانة.
    The new Constitution changes the name of the Territory from " Saint Helena and its Dependencies " to " Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha " giving the three islands equal status within the Territory. UN وقام الدستور الجديد بتغيير تسمية الإقليم من " إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها " إلى " سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا " ، ليمنح بذلك الجزر الثلاث مركزا متساويا داخل الإقليم.
    UNEP is providing institutional strengthening assistance to Saint Vincent and the Grenadines under the auspices of the Multilateral Fund. UN 342- يقدم اليونيب مساعدة دعم مؤسسي إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.
    UNEP is providing institutional strengthening assistance to Saint Vincent and the Grenadines under the auspices of the Multilateral Fund. UN 283- يقدم اليونيب مساعدة دعم مؤسسي إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.
    Sir John Compton returned to Saint Lucia that same year, joining the emerging struggle against colonialism in the Caribbean, where the process of self-determination was evolving in earnest. UN عاد السير جون كومبتون إلى سانت لوسيا في تلك السنة نفسها وانضم إلى الكفاح الناشئ آنذاك ضد الاستعمار في منطقة الكاريبي، حيث كانت عملية تقرير المصير تتطور بصورة جدية.
    We welcome you all to Saint Lucia at a time when we are currently experiencing the full brunt of super-Power arrogance and inhumanity. UN إننا نرحب بكم جميعا في سانت لوسيا في وقت نعاني فيه أيما معاناة من وطأة ما تبديه الدول الكبرى من صلافة ولاإنسانية.
    It is in this mindset that I welcome you to Saint Lucia today. UN ومن هذا المنطلق أرحﱢب بكــم اليوم في سانت لوسيا.
    Listen, we're having a small reception to welcome Jed to Saint Agnes. Open Subtitles اسمع، نحن على وجود استقبال صغير للترحيب جد لسانت أغنيس.
    How many people can say that to Saint Peter when they reach the pearly gates? Open Subtitles كم عدد الأشخاص الذين يستطيعون قولَ هذا للقديس بيتر عندما يذهبون إلى البوابة اللؤلؤية؟
    Although torture was foreign to Saint Vincent and the Grenadines, the country would like to add its voice to the international consensus, without also incurring additional costs and burdens on the State. UN ولو أن التعذيب غريب على سانت فنسنت وجزر غرينادين فإن البلد بوده أن يضيف صوته إلى التوافق الدولي في الرأي، دون أن يحمّل الدولة مع ذلك تكاليف وأعباء إضافية.
    You want to head back to Saint Bernard, turn left. Open Subtitles عليكَ العودة إلى شارع (سان بيرنارد) و تلُف يسار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more