"to say a few" - Translation from English to Arabic

    • أن أقول بضع
        
    • أن أقول بضعة
        
    • أن يقول بضع
        
    • أن أقول بعض
        
    • لأقول بضع
        
    • ليقول بعض
        
    • في إلقاء
        
    • أَنْ يَقُولَ بضعة
        
    • أن تقول بضع
        
    • ان اقول بعض
        
    • ان تقول بضع
        
    • للإدلاء ببعض
        
    • أدلي ببضع
        
    • أن تقول بعض
        
    • أَنْ تَقُولَ بضعة
        
    Allow me to say a few words about capacity to address and respond to the problems of NCDs. UN واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن القدرة على معالجة مشاكل الأمراض غير المعدية والاستجابة لها.
    Allow me also to say a few words as regards conventional weapons. UN اسمحوا لي أيضاً أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق باﻷسلحة التقليدية.
    I should now like to say a few words on cooperation between the United Nations and the OSCE. UN وأود الآن أن أقول بضع عبارات عن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    I'd also like to say a few words, if that's okay. Open Subtitles إني أود أيضاً أن أقول بضعة كلمات إذا لاتوجد مشكلة
    I would now ask my colleague, José Gregorio Ospino, youth delegate in our delegation, to say a few words. UN أطلب الآن من زميلي، خوسيه غريغوريو أوسبينو، مندوب الشباب في وفدنا، أن يقول بضع كلمات.
    Allow me to say a few words about the role of the IMF in helping countries to achieve the Millennium Development Goals. UN واسمحوا لي أن أقول بعض الكلمات عن دور صندوق النقد الدولي في مساعدة البلدان على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Distinguished colleagues, having said the above, allow me to use this opportunity now to say a few words as the representative of Cuba. UN الزملاء الموقرون، اسمحوا لي، بعد أن قلت هذا كله، أن أغتنم هذه الفرصة الآن لأقول بضع كلمات بصفتي ممثل كوبا.
    Allow me now to say a few words on Security Council reform. UN واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    I should now like to say a few words on democratization. UN وأود الآن أن أقول بضع كلمات عن إضفاء الطابع الديمقراطي.
    I would like to say a few words more in my national capacity. UN وأود أن أقول بضع كلمات إضافية بصفتي الوطنية.
    Before I conclude, I wish to say a few words about matters of interest to our region. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أقول بضع كلمات حول مسائل تهم منطقتنا.
    In closing, I would like to say a few words about the broad topic of peace and security. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الموضوع الواسع للسلام والأمن.
    To conclude, I would like to say a few words about the Secretariat and about the staff that serves it. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الأمانة العامة وعن الموظفين العاملين فيها.
    Before addressing myself to the elements of the draft resolution, I should like to say a few words by way of preface. UN وقبل أن أتناول عناصر مشروع القرار، أود أن أقول بضع كلمات على سبيل المقدمة.
    Ladies and gentlemen... as the father of the bride, I'd like to say a few words. Open Subtitles السيدات والسادة كأب العروس أود أن أقول بضعة كلما ت
    I am sure he would like to say a few words on his plans for the work of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban. UN وأنا متأكد من أنه يود أن يقول بضع كلمات عن خططه المتعلقة بعمل اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية.
    But I would like to say a few words, if I may, about liberal values, and the price of defending them in the modern world. Open Subtitles لكن أود أن أقول بعض الكلمات البسيطة إن سمحتم لي ، عن القيم الليبرالية و عن قيمة ما يدافعون عنه في العالم الجديد
    I would also like to thank her for her efforts with regard to refugee children; I am here as the High Commissioner to say a few words on their behalf. UN وأود أيضا أن أشكرها على جهودها المتعلقة بالأطفال اللاجئين؛ فأنا هنا بوصفي المفوض السامي لأقول بضع كلمات بالنيابة عنهم.
    Um, okay, so now it's time for the best man to say a few words. Open Subtitles أمم , حسناً , إذاً حان الوقت للرجل المفضل ليقول بعض الكلمات
    Now, before we begin Professor Dumbledore would like to say a few words. Open Subtitles الآن.. وقبل أن نبدأ يرغب الأستاذ دمبلدور في إلقاء كلمة..
    Before we close this morning's services Deacon Black would like to say a few words. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَغْلقُ خدمات هذا الصباحِ... ... أسودشمّاسِ يوَدُّ أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات.
    I think that Jean's sister Sue would like to say a few words. Open Subtitles أعتقد بأن شقيقة جين ,سو تريد أن تقول بضع كلمات.
    So it's me, sincerity Jane, and I'd just like to say a few heartfelt words to my dad on his big day. Open Subtitles اود فقط ان اقول بعض الكلمات المؤثره لوالدي في هذا اليوم
    I HAVE A DAUGHTER. [overlapping chatter] [tapping on glass] - CLAIRE WOULD LIKE to say a few WORDS. Open Subtitles لديا إبنة. كلير تود ان تقول بضع كلمات. شكرا لكم جميعا لكونكم هنا الليلة
    Now I give the floor to Ambassador Miranda to say a few words before he leaves us. UN والآن أعطي الكلمة للسفير ميراندا للإدلاء ببعض الملاحظات قبل أن يغادرنا.
    Before concluding, I should like to say a few words about United Nations reform. UN قبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي أن أدلي ببضع كلمات بشأن إصلاح الأمم المتحدة.
    Care to say a few words? Open Subtitles هل تريد أن تقول بعض الكلمات القليلة ، سيد كاربنتر؟
    Well, now, I know you'd like to say a few words. Open Subtitles حَسناً، الآن، أَعْرفُ أنت توَدُّ أَنْ تَقُولَ بضعة كلمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more