"to say a few words" - Translation from English to Arabic

    • أن أقول بضع كلمات
        
    • أن أقول بعض الكلمات
        
    • أن يقول بضع كلمات
        
    • لأقول بضع كلمات
        
    • بقول مختصر
        
    • قول بضع كلمات
        
    • ليقول بعض الكلمات
        
    • في إلقاء كلمة
        
    • أن يقول بعض الكلمات
        
    • أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات
        
    • لقول بعض الكلمات
        
    • للإدلاء ببعض الملاحظات
        
    • أدلي ببضع كلمات
        
    • أن تقول بعض الكلمات
        
    • ان أقول بضع كلمات
        
    Allow me to say a few words about capacity to address and respond to the problems of NCDs. UN واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن القدرة على معالجة مشاكل الأمراض غير المعدية والاستجابة لها.
    Allow me also to say a few words as regards conventional weapons. UN اسمحوا لي أيضاً أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق باﻷسلحة التقليدية.
    Allow me now to say a few words on Security Council reform. UN واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    I should now like to say a few words on democratization. UN وأود الآن أن أقول بضع كلمات عن إضفاء الطابع الديمقراطي.
    I would like to say a few words more in my national capacity. UN وأود أن أقول بضع كلمات إضافية بصفتي الوطنية.
    Before I conclude, I wish to say a few words about matters of interest to our region. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أقول بضع كلمات حول مسائل تهم منطقتنا.
    In closing, I would like to say a few words about the broad topic of peace and security. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الموضوع الواسع للسلام والأمن.
    To conclude, I would like to say a few words about the Secretariat and about the staff that serves it. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الأمانة العامة وعن الموظفين العاملين فيها.
    Before addressing myself to the elements of the draft resolution, I should like to say a few words by way of preface. UN وقبل أن أتناول عناصر مشروع القرار، أود أن أقول بضع كلمات على سبيل المقدمة.
    I would like to say a few words about each of the challenges that we have had, and continue, to face. UN وأود أن أقول بضع كلمات عن كل واحد من هذه التحديات التي واجهناها ولا نزال نواجهها.
    I would like to say a few words about the measures taken in Uzbekistan to mitigate and neutralize the impact of the world financial and economic crisis. UN أود أن أقول بضع كلمات بشأن التدابير المتخذة في أوزبكستان، لتخفيف وإبطال أثر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    I would like to say a few words about each of those core concepts. UN وأود أن أقول بضع كلمات حول كل واحد من تلك المفاهيم الأساسية.
    Allow me to say a few words about the role of the IMF in helping countries to achieve the Millennium Development Goals. UN واسمحوا لي أن أقول بعض الكلمات عن دور صندوق النقد الدولي في مساعدة البلدان على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    I would now ask my colleague, José Gregorio Ospino, youth delegate in our delegation, to say a few words. UN أطلب الآن من زميلي، خوسيه غريغوريو أوسبينو، مندوب الشباب في وفدنا، أن يقول بضع كلمات.
    Distinguished colleagues, having said the above, allow me to use this opportunity now to say a few words as the representative of Cuba. UN الزملاء الموقرون، اسمحوا لي، بعد أن قلت هذا كله، أن أغتنم هذه الفرصة الآن لأقول بضع كلمات بصفتي ممثل كوبا.
    In this connection the Inspector wishes just to say a few words concerning the capital master plan - the plan for the major refurbishment of the United Nations Headquarters complex in New York. UN 26- وفي هذا الصدد، يود المفتش أن يكتفي بقول مختصر بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، وهي خطة عملية الترميم الرئيسية لمجمّع مقارّ الأمم المتحدة في نيويورك.
    I should like to take this opportunity to say a few words about the International Vaccine Institute (IVI). UN أود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷقول بضع كلمات عن المعهد الدولي لبحوث المناعة.
    Um, okay, so now it's time for the best man to say a few words. Open Subtitles أمم , حسناً , إذاً حان الوقت للرجل المفضل ليقول بعض الكلمات
    Now, before we begin Professor Dumbledore would like to say a few words. Open Subtitles الآن.. وقبل أن نبدأ يرغب الأستاذ دمبلدور في إلقاء كلمة..
    And now, I would like to ask a dear and a trusted friend Finn McGovern, to say a few words words that I'll wager got more poetry than mine. Open Subtitles والآن أنا أود أن أطلب من صديق عزيز وموثوق به من فين ماكجوفرن أن يقول بعض الكلمات كلمات أراهن أنها ستكون بالتأكيد أفضل من كلماتى
    Before we close this morning's services Deacon Black would like to say a few words. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَغْلقُ خدمات هذا الصباحِ... ... أسودشمّاسِ يوَدُّ أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات.
    Now, to say a few words, one of the great registered nurses of all time, Open Subtitles الآن, لقول بعض الكلمات, احد افضل الممرضين المسجلين على الاطلاق,
    Now I give the floor to Ambassador Miranda to say a few words before he leaves us. UN والآن أعطي الكلمة للسفير ميراندا للإدلاء ببعض الملاحظات قبل أن يغادرنا.
    Before concluding, I should like to say a few words about United Nations reform. UN قبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي أن أدلي ببضع كلمات بشأن إصلاح الأمم المتحدة.
    Care to say a few words? Open Subtitles هل تريد أن تقول بعض الكلمات القليلة ، سيد كاربنتر؟
    I've been asked to say a few words and do you know what? Open Subtitles طلبوا مني ان أقول بضع كلمات اتعلمون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more