Allow me to say a few words about capacity to address and respond to the problems of NCDs. | UN | واسمحوا لي أن أقول بضع كلمات عن القدرة على معالجة مشاكل الأمراض غير المعدية والاستجابة لها. |
Allow me also to say a few words as regards conventional weapons. | UN | اسمحوا لي أيضاً أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق باﻷسلحة التقليدية. |
Allow me now to say a few words on Security Council reform. | UN | واسمحوا لي الآن أن أقول بضع كلمات بشأن إصلاح مجلس الأمن. |
I should now like to say a few words on democratization. | UN | وأود الآن أن أقول بضع كلمات عن إضفاء الطابع الديمقراطي. |
I would like to say a few words more in my national capacity. | UN | وأود أن أقول بضع كلمات إضافية بصفتي الوطنية. |
Before I conclude, I wish to say a few words about matters of interest to our region. | UN | وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أقول بضع كلمات حول مسائل تهم منطقتنا. |
In closing, I would like to say a few words about the broad topic of peace and security. | UN | وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الموضوع الواسع للسلام والأمن. |
To conclude, I would like to say a few words about the Secretariat and about the staff that serves it. | UN | وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الأمانة العامة وعن الموظفين العاملين فيها. |
Before addressing myself to the elements of the draft resolution, I should like to say a few words by way of preface. | UN | وقبل أن أتناول عناصر مشروع القرار، أود أن أقول بضع كلمات على سبيل المقدمة. |
I would like to say a few words about each of the challenges that we have had, and continue, to face. | UN | وأود أن أقول بضع كلمات عن كل واحد من هذه التحديات التي واجهناها ولا نزال نواجهها. |
I would like to say a few words about the measures taken in Uzbekistan to mitigate and neutralize the impact of the world financial and economic crisis. | UN | أود أن أقول بضع كلمات بشأن التدابير المتخذة في أوزبكستان، لتخفيف وإبطال أثر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية. |
I would like to say a few words about each of those core concepts. | UN | وأود أن أقول بضع كلمات حول كل واحد من تلك المفاهيم الأساسية. |
Allow me to say a few words about the role of the IMF in helping countries to achieve the Millennium Development Goals. | UN | واسمحوا لي أن أقول بعض الكلمات عن دور صندوق النقد الدولي في مساعدة البلدان على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
I would now ask my colleague, José Gregorio Ospino, youth delegate in our delegation, to say a few words. | UN | أطلب الآن من زميلي، خوسيه غريغوريو أوسبينو، مندوب الشباب في وفدنا، أن يقول بضع كلمات. |
Distinguished colleagues, having said the above, allow me to use this opportunity now to say a few words as the representative of Cuba. | UN | الزملاء الموقرون، اسمحوا لي، بعد أن قلت هذا كله، أن أغتنم هذه الفرصة الآن لأقول بضع كلمات بصفتي ممثل كوبا. |
In this connection the Inspector wishes just to say a few words concerning the capital master plan - the plan for the major refurbishment of the United Nations Headquarters complex in New York. | UN | 26- وفي هذا الصدد، يود المفتش أن يكتفي بقول مختصر بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، وهي خطة عملية الترميم الرئيسية لمجمّع مقارّ الأمم المتحدة في نيويورك. |
I should like to take this opportunity to say a few words about the International Vaccine Institute (IVI). | UN | أود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷقول بضع كلمات عن المعهد الدولي لبحوث المناعة. |
Um, okay, so now it's time for the best man to say a few words. | Open Subtitles | أمم , حسناً , إذاً حان الوقت للرجل المفضل ليقول بعض الكلمات |
Now, before we begin Professor Dumbledore would like to say a few words. | Open Subtitles | الآن.. وقبل أن نبدأ يرغب الأستاذ دمبلدور في إلقاء كلمة.. |
And now, I would like to ask a dear and a trusted friend Finn McGovern, to say a few words words that I'll wager got more poetry than mine. | Open Subtitles | والآن أنا أود أن أطلب من صديق عزيز وموثوق به من فين ماكجوفرن أن يقول بعض الكلمات كلمات أراهن أنها ستكون بالتأكيد أفضل من كلماتى |
Before we close this morning's services Deacon Black would like to say a few words. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَغْلقُ خدمات هذا الصباحِ... ... أسودشمّاسِ يوَدُّ أَنْ يَقُولَ بضعة كلمات. |
Now, to say a few words, one of the great registered nurses of all time, | Open Subtitles | الآن, لقول بعض الكلمات, احد افضل الممرضين المسجلين على الاطلاق, |
Now I give the floor to Ambassador Miranda to say a few words before he leaves us. | UN | والآن أعطي الكلمة للسفير ميراندا للإدلاء ببعض الملاحظات قبل أن يغادرنا. |
Before concluding, I should like to say a few words about United Nations reform. | UN | قبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي أن أدلي ببضع كلمات بشأن إصلاح الأمم المتحدة. |
Care to say a few words? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول بعض الكلمات القليلة ، سيد كاربنتر؟ |
I've been asked to say a few words and do you know what? | Open Subtitles | طلبوا مني ان أقول بضع كلمات اتعلمون؟ |