First of all I just want to say I'm sorry. All right? | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء أريد فقط أن أقول أنا آسف حسنا؟ |
I'd like to say I'm very proud to be half Korean. | Open Subtitles | أنا أودّ أن أقول أنا فخورة جداً بكوني نصف كورية |
Hey. I just wanted to say I'm really sorry about... | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنني اسفة بالفعل لما حدث |
I have to say, I'm really digging the brighter red suit. | Open Subtitles | علي أن أقول أني أحاول تحسين اللون الأحمر على البدلة |
- I'd like to say I'm sorry I reacted the way I did, but I'm not, so I won't. | Open Subtitles | أود أن أقول إنني آسف لأني تفاعلت بالطريقة الذي فعلت, لكنني لن أفعل لذا فإنني لن أفعل |
¡Ó I've got to say I'm on my way down ¡Ó | Open Subtitles | ،س أنا يجب أن أقول أنا على طريقي نزولا ،س |
I, for one, would like to say I'm sorry. | Open Subtitles | الأول، لأحد، فإن أود أن أقول أنا آسف. |
I just wanted to say I'm sorry about your boat. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أنا آسف على القارب الخاص بك. |
I wanted to say I'm sorry for not coming forward sooner about Robert Rogers. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول أنا آسف لانني لم اوافيك بسرعة عن روبرت روجرز. |
You know, Dad, I-I just want to say I'm sorry if I got a little carried away. | Open Subtitles | تعلم . أبي أنا فقط أريد أن أقول أنا آسف إن كنت أندفعت قليلاً |
Got to say, I'm actually uncomfortable with how comfortable I am in these things. | Open Subtitles | علي أن أقول . أنا في الحقيقة غير مرتاح مع كم أنا مرتاح بهذه الأشياء |
Hey, guys. I just wanted to say I'm sorry. | Open Subtitles | مرحبا، يارفاق، فقط أردت أن أقول أنني آسف. |
Well, class, I've got to say I'm glad to be back. | Open Subtitles | حسناً أيها الصف ، عليّ أن أقول أنني سعيدة بعودتي |
You want me to say I'm comfortable when I'm not? | Open Subtitles | تريدنني أن أقول أنني مرتاح وأنا لست كذلك ؟ |
I just wanted to say I'm doing something very important. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول أني أقوم بشيء مهم جداً |
Right, um, well, I have to say, I'm glad you went back. | Open Subtitles | صحيح،أنا ينبغي أن أقول أني مسرور بعودتكِ |
I want to say I'm sorry about how I acted at the wedding and what I said. | Open Subtitles | أريد أن أقول إنني آسف على تصرفي في الزفاف وما قلته. |
I'm no stranger to father issues, so I know confronting your dad couldn't have been easy, and I just want to say I'm proud of you. | Open Subtitles | أنا لست غريباً على أخطاء الأباء لهذا أعلم بأن مواجهة والدك لم تكن سهلة و أعتقد بأنني أريد أن أقول بأنني فخور بك |
Yeah, I was calling to say I'm not really much in the mood for a party. | Open Subtitles | أجل، لقد أتصلت لأقول أني لست في مزاجٍ للإحتفال |
So, I'd just like to say I'm happy to be here... | Open Subtitles | لذا , انا اود ان اقول انني سعيد لأكون هنا مع عائلتي |
You know, I'm big enough to say I'm sorry. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا كبير بمافيه الكفاية لأقول أنا آسف |
I have to say I'm a little hurt, Damon. | Open Subtitles | يلزم أن أقول أنّي مجروحة قليلًا يا (دايمُن). |
You want me to say I'm a frakking idiot? Okay. | Open Subtitles | تريدين منى أن أقول اننى وغد أحمق , حسنا.. |
I have to say, I'm surprised you called for another appointment. | Open Subtitles | يجب ان اقول , انا متفاجئة انك اتصلت لموعد آخر |
I wanted to say I'm sorry I ever judged you. | Open Subtitles | . أريد أن أخبرك أنني آسف على ما قلته عنك |
I-I just want to say I'm grateful to be back. | Open Subtitles | وإنما أود أن أعبر عن امتناني بسبب عودتي. |
I have to say, I'm surprised to see you display this much sentimentality. | Open Subtitles | .. عليً القول . أني تفاجئت لأرى هذا القدر من التعاطف |
Although, I have to say I'm a bit surprised. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك, لابد من القول انني متفاجأة |