"to say thank" - Translation from English to Arabic

    • أن أقول شكرا
        
    • أن أشكرك
        
    • لأشكرك
        
    • ان اشكرك
        
    • القول شكرا
        
    • ان اقول شكراً
        
    • لأقول شكراً
        
    • أن أعبر عن شكري
        
    • أن أقول شكراً
        
    • أن اقول شكراً
        
    • أن تقول شكراً
        
    • ان اقول شكرا
        
    • للشكر
        
    • لتشكركم
        
    • لتشكرني
        
    In a way, I just want to say thank you, Alan Harper. Open Subtitles بطريقة ما، أنا فقط أريد أن أقول شكرا لك، وألان هاربر.
    No, Big Momma, we have to go now. And I just wanted to say thank you for everything. Open Subtitles لا، يا ماما الكبيرة، علينا الذهاب الان، وأنا أردت فقط أن أقول شكرا على كل شيء
    I just wanted to say thank you again for last night. Open Subtitles مرحباً أردت فقط أن أشكرك مجدداً من أجل ليلة أمس
    I'm so thankful I got A chance to say thank you again. Open Subtitles ‫إنني ممتنة جداً بأن تسنّت لي الفرصة ‫لأشكرك من جديد
    I just wanted to say thank you for lettin'us stay. Open Subtitles انا فقط اريد ان اشكرك لأنك سمحت لنا ان ننام هنا
    Hey, so I just wanted to say, thank you for inviting me to this even though you don't know me that well. Open Subtitles اهلا اذا انا فقط اردت القول شكرا لك لدعوتي لهذا وحتى بالرغم من انك لا تعرفيني جيداً
    I wanted to say thank you for having my back, for being someone I could trust. Open Subtitles أردت ان اقول شكراً لك على مساندتي على كونك شخصاً أستطيع الثقة به
    I felt terrible about forgetting my wallet today at our lunch, so I wanted to come by, give you these flowers to say thank you. Open Subtitles أشعر بالأسى بشأن نسيان محفظتي اليوم أثناء الغداء فلذا رغبتُ بالمرور، عليكِ لأعطيكِ هذه الزهور لأقول شكراً لك.
    It's to say thank you for your kind work with Otto. Open Subtitles ومن أن أقول شكرا لكم ل العمل الكريمة مع أوتو.
    Just to say thank you for all the hard work. Open Subtitles فقط أن أقول شكرا لكم على كل العمل الشاق.
    I just wanted to say thank you for everything that you've taught me. Open Subtitles اردت فقط أن أقول شكرا على كل ماعلمتني إياه
    I'm gonna take you out... to dinner... to say thank you. Open Subtitles أنا ستعمل يأخذك من... إلى العشاء... أن أقول شكرا لك.
    Dr. Harber, before we're live, I just wanted to say thank you for choosing me. Open Subtitles قبل أن نصبح على الهواء د.هاربر أردت أن أشكرك على اختياري
    I wanted to say thank you for being so patient with me and all this, you know, the job's bullocks. Open Subtitles أردت أن أشكرك على صبرك معي. وكل هذه، كما تعلمين، القضايا الصعبة.
    I just came by to say "thank you" and "sorry"... Two words I don't say very often. Open Subtitles جئت لأشكرك وأعتذر منك فقط كلمتان لا أقولهما عادة
    I'm just trying to give you something to say thank you for how kind you've been to me. Open Subtitles أنا أحاول تقديم شيئًا لك فحسب لأشكرك على مدى تصرفك بلطف تجاهي
    I-I just want to say thank you for letting me work on your service. Open Subtitles اريد فقط ان اشكرك على السماح لى بالعمل تحت خدمتك
    I just wanted to say thank you to Mr. Nourish for giving me the chance to play the role of a star designer. Open Subtitles أنا فقط أردت القول شكرا إلى السّيد نورش... ... لمنحيالفرصةللعب دور مصّمّم لامع.
    Well, I want to say thank you by taking you to the game. Oh. Oh. Open Subtitles حسناً, اريد ان اقول شكراً لك بأخذك إلى المباراة نحن لم نحصل ابداً على مقاعد جيدة
    I just called by to say thank you for getting me fired from my job. Open Subtitles أنا فقط جئتُ لأقول شكراً لك لطردي من وظيفتي.
    But since then, you've kind of become my family and I wanted to say thank you somehow. Open Subtitles لكن منذ ذلك الحين، أصبحتم عائلتي وأردت أن أعبر عن شكري بطريقة مــا.
    Look, before we get into the whole food-ordering rigmarole, I just wanted to say... thank you all for coming. Open Subtitles أنظروا قبل أن نتطرق إلي طلب الغذاء وهذا الهراء أردت فقط أن أقول شكراً لكم جميعاً للحضور
    I just want to say thank you so much for believing in this crazy idea and slaving away in the basement with me, because we couldn't have done it without you. Open Subtitles أودّ فقط أن اقول شكراً لك كثيراً للإيمان بهذه الفكرة المجنونة والعمل الشاق في القبو معي.
    It's a way of teaching the kids that every small thing is not granted, that you need to say thank you. Open Subtitles أنها طريقة لتعليم الأطفال أن كل شيء صغير لا يمنح، لهذا تحتاج أن تقول شكراً.
    Agent hotchner wanted me to say thank you for him. Open Subtitles العميل هوتشنر ارادني ان اقول شكرا لك بالنيابة عنه
    Yes, and I am grateful, but I found a way to say "thank you" without taking my top off. Open Subtitles اجل ، وانا ممتنه لهذا ..لكن لدي طريقه أخرى للشكر دون خلع قميصي
    I'd like to give Marcia the opportunity to say thank you. Open Subtitles أودُ أن أعطي الفرصة (مارشا) لتشكركم
    But if you're calling to say thank you, it won't do. Open Subtitles لكن إنْ كنتَ تتصل لتشكرني فذلك لن يجدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more