"to say this" - Translation from English to Arabic

    • أن أقول هذا
        
    • لقول هذا
        
    • قول هذا
        
    • سأقول هذا
        
    • لقَول هذا
        
    • لأقول هذا
        
    • قول ذلك
        
    • لقول ذلك
        
    • ان اقول هذا
        
    • أن أقول ذلك
        
    • لقولي هذا
        
    • ان اقول ذلك
        
    • أن أقولها
        
    • أن اقول ذلك
        
    • أن اقول هذا
        
    I want to say this and I have to say this. Open Subtitles أنا أريد أن أقول هذا وأنا يجب أن أقول هذا
    Now, before you go, I just wanted to say this. Open Subtitles الآن، قبل أن تذهب، أردت فقط أن أقول هذا.
    I'm sorry. There's no easy way to say this, but... Open Subtitles أنا آسف, ليس هنالك ..طريقة سهلة لقول هذا, ولكن
    I hate to be the one to say this, but is it possible we've missed the point of that story? Open Subtitles أكره أن أكون الشخص الذي عليه قول هذا ولكن هل من الممكن إننا لم نفهم مغزى تلك القصة؟
    Look, I don't know how to say this, so I just will. Open Subtitles أنظري , لا أعرف كيف سأقول هذا , لذا فقط سأقول
    Look, hammond, There's no easy way to say this but... Open Subtitles انظر ،هاموند، ليس هناك طريقة سهلة لقَول هذا لكن...
    I never got a chance to say this to your mother, and she deserved to hear it, so let me at least say it to you. Open Subtitles ‫لم تتسن لي الفرصة لأقول هذا لأمك ‫وكانت تستحق أن تسمع ذلك ‫لذا، دعني أقل هذا لك
    I HAVE to say this PLACE BRINGS BACK MEMORIES FOR ME. Open Subtitles أنا يجب أن أقول هذا المكان تجلب ذكريات خلفية لي.
    Come on, tell her! It's hard to say this alone. Open Subtitles هيا أخبريها ، من الصعب أن أقول هذا بمفردي
    I know I probably don't have to say this, but I'm really sorry about what happened at the dance. Open Subtitles أعلم أنه ربما لا يجب أن أقول هذا لكنني آسفه حقاً عن ما حدث في الحفل الراقص
    Just wanted to say this latest part of the saga looks great. Open Subtitles أردت فقط أن أقول هذا الجزء الأخير من الملحمة تبدو كبيرة.
    I wanted to say this on the record, because I am very careful about what I say on the record. UN وددت أن أقول هذا رسميا لأني حريص جدا على ما أقوله رسميا.
    And believe me, I wish I didn't have to say this. Open Subtitles و صدّقيني , أتمنّى لو لم أكن مضطراً لقول هذا
    I may not... have the chance to say this again. Open Subtitles ربما لايمكنني الحصول على فرصه لقول هذا مره اخرى
    And I really shouldn't have to say this, but please don't put anything in your mouth that isn't food. Open Subtitles ولا يجب أن أكون مضطرة لقول هذا لكن أرجوك لا تضع أي شيء في فمك غير الطعام
    Folks, I hate to say this, but there are no spots left. Open Subtitles يا رفاق، أكره قول هذا لكن لم يعد هناك أماكن شاغرة
    And so I hate to say this, but I think we can trust him. Open Subtitles و أنا أكره قول هذا لكن أعتقد أن بإمكاننا الوثوق فيه
    I'm only going to say this once, so bear it in mind. Open Subtitles سأقول هذا مرة واحده سأسمعني جيداً . اسمي هاا جي كيونغ
    Believe me, there is no easy way to say this... Open Subtitles صدقني، ليس هناك طريقة سهلة لقَول هذا لكن ...
    Okay, um, paige, there's no good way to say this, Open Subtitles حسناً . بايج . ليس هناك وسيلة جيده لأقول هذا
    She doesn't want to say this, but I'm hopeless as a hunter. Open Subtitles هي لا تريد قول ذلك لكني يائسٌ من أن أصبح صياداً
    I'm sorry to say this, but I've got this rotten feeling that everyone's been screwing me ever since I got here. Open Subtitles .. أنا آسفة لقول ذلك .. ولكن لدي ذلك الشعور الحقير أن الجميع يعبث بي منذ أن وصلت هنا
    Leave it there. I've been trying to say this for a while. Open Subtitles اتركها هناك , لقد كنت احاول ان اقول هذا منذ فتره
    And I really hate to say this, Frankie,'cause I like you but you made some enemies. Open Subtitles وأنا أكره حقًا أن أقول ذلك يا فرانكي لأني معجب بك لكنك صنعت بعض الأعداء
    I am sorry to say this, I know you're an American, and please don't take this amiss, but your consumption is going to really put a hole in the planet. Open Subtitles أعتذر لقولي هذا أعلم أنك أمريكي ومن فضلك، لا تُسىء فهمي لكن استخدامكم للوقود سيتسبب بصنع خرقًا بكوكبنا
    A little weird to say this, but I'm struggling a little bit with the fact that you slept with the other me last night. Open Subtitles غريب قليلا ان اقول ذلك ولكن انا غير مرتاح قليلا .. حول حقيقة انكي نمتي مع نسختي الليلة الماضية
    I hate to say this, but you should probably get back. Open Subtitles أكره أن أقولها ، ولكن عليكِ أن تعودي
    - I'm sorry. I have to say this. Open Subtitles انا أسف ولكن لابد أن اقول ذلك
    I hate to say this, but I'm sure Kristin was calling the shots then, too. Open Subtitles أكره أن اقول هذا ولكن أعتقد أن كريستن هي التي جعلته يسكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more