1. Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985 | UN | 1 - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/343 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 |
1. Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985 | UN | 1 - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 |
1. Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985 | UN | 1 - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 |
The President (spoke in Arabic): May I invite the General Assembly to direct its attention to section I of the report of the General Committee. | UN | هل لي أن أدعو الجمعية العامة إلى أن توجه عنايتها إلى الفرع الأول من تقرير المكتب. |
F. Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 | UN | واو - طلبات الاستثناء من الفقرة ٧ من الجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ |
The President (spoke in Arabic): I now invite the General Assembly to direct its attention to section I of the report of the Committee. | UN | هل لي أن أدعو الجمعية العامة إلى أن توجه عنايتها إلى الفرع أولا من تقرير المكتب. |
Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 | UN | ألف - طلبات الاستثناء من الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
1. Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 of 18 December 1985 | UN | 1 - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1985 |
Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 | UN | ألف - طلبات الاستثناء من الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
A. Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 | UN | ألف - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
The Special Rapporteur also referred to the very positive fact that the Legal Service of the European Commission had finally replied to section I of the questionnaire on reservations. | UN | وأشار المقرر الخاص أيضاً إلى الأمر الإيجابي جداً وهو أن الدائرة القانونية باللجنة الأوروبية قد ردت أخيراً على الجزء الأول من الاستبيان المتعلق بالتحفظات. |
A. Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 | UN | ألف - طلبات الاستثناء من أحكام الفقرة 7 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 | UN | دال - تقديم طلبات لإدخال استثناءات على الفقرة 7 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 243/40 |
(b) Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 | UN | (ب) طلبات الاستثناء من الفقرة 7 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
(d) Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 | UN | (د) طلبات الاستثناء من الفقرة 7 من الفرع الأول من قرار الجمعية العامة 40/243 |
D. Requests for exceptions to section I, paragraph 7, of General Assembly resolution 40/243 | UN | دال - طلبات الاستثناء من الفقرة ٧ من الجزء اﻷول من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣ |
24. Treatment of interest under high inflation: reference is made to section I.C.2 above on an EDG on treatment of nominal holding gains and interest on financial assets. | UN | 24 - معاملة الفائدة في ظروف التضخم المرتفع: يُرجَع إلى الفرع أولا - جيم - 2 أعلاه فيما يتعلق بجماعة المناقشة الالكترونية بشأن أرباح الحيازات الإسمية والفائدة على الأصول المالية. |
Attention is drawn to section I and the appendix of document FCCC/AGBM/1995/4 on lists of issues identified by Parties. | UN | ويسترعى الانتباه إلى الفرع اﻷول وإلى تذييل الوثيقة FCCC/AGBM/1995/4 بشأن قوائم القضايا التي تعيﱢنها اﻷطراف. |
16. Turning to section I (d), he said that his Government believed that encouraging employers to adopt equal employment opportunity policies and practices was more effective than prescriptive legislation. | UN | ١٦ - وبالاشارة الى الجزء اﻷول )د(، قال إن حكومته تعتقد أن تشجيع أصحاب العمل على اعتماد السياسات والممارسات التي تحقق تكافؤ فرص العمل يعتبر أكثر فعالية من التشريع القائم على الفرض. |
F. Requests for exceptions to section I, paragraph 7, | UN | واو - طلبـات الاستثناء من أحكام الفقرة ٧ من الجزء أولا من |
Pursuant to section I of Economic and Social Council resolution 1999/30 and rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions, the Commission is invited to open, at the end of its reconvened fifty-fourth session, on 13 December 2011, its fifty-fifth session for the sole purpose of electing the Chair, three Vice-Chairs and the Rapporteur for that session. | UN | واللجنةُ مدعوَّة، وفقا للباب الأول من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية، إلى أن تفتتح في نهاية دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة، في 13 كانون الأول/ديسمبر 2011، دورتها الخامسة والخمسين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس ونواب الرئيس الثلاثة والمقرّر لتلك الدورة. |
Pursuant to section I of Economic and Social Council resolution 2002/15, the Secretary-General convened the Meeting of Experts on the Application of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice. | UN | 4 - وعملا بالفرع أولا من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/15، دعا الأمين العام إلى الانعقاد اجتماع الخبراء المعني بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
In reply to section I (c) of the list of issues, the Nigerian delegation had suggested that the Committee was not impartial. | UN | ورداً على الفرع اﻷول )ج( من قائمة المسائل، فإن الوفد النيجيري يرى أن اللجنة منحازة. |
The resources approved for this task for the biennium 1996-1997 amounted to $512,000, of which $409,600 was charged to the Fund and $102,400 to section I of the United Nations regular budget since the Fund's secretariat also serves as the local pension secretariat of the United Nations. | UN | وبلغت الموارد المعتمدة لهذه المهمة ٠٠٠ ٥١٢ دولار لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ قيد منها مبلغ ٦٠٠ ٤٠٩ دولار على الصندوق ومبلغ ٤٠٠ ١٠٢ دولار على الباب اﻷول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة نظرا ﻷن أمانة الصندوق هي أيضا اﻷمانة المحلية للمعاشات التقاعدية لﻷمم المتحدة. |
The information set out below relating to activities by UNEP pursuant to section I of the decision, on the Strategic Approach to International Chemicals Management, has been produced pursuant to that request. | UN | وقد قدمت المعلومات الواردة أدناه والمتعلقة بأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة طبقاً للفرع أولاً من المقرر، عن النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، استجابة لهذا الطلب. |