He was going to shoot me in the balls. | Open Subtitles | وقال انه ذاهب لاطلاق النار لي في الكرات. |
A gunman is going to shoot an innocent child, | Open Subtitles | سيقوم رجل مسلّح بإطلاق النار على طفل بريء |
She said I wasn't strict enough to shoot one of me own. | Open Subtitles | قالت بأني لست قاسي بما في الكفاية لقتل أحد من جماعتي |
MONUC troops assisting at the scene were compelled to shoot in the air to disperse demonstrators surrounding them. | UN | واضطر أفراد البعثة الذين شهدوا الواقعة إلى إطلاق النار في الهواء لتفريق المتظاهرين الذين أحاطوا بهم. |
So, anyway, we're getting ready to shoot the last scene. | Open Subtitles | لذا، على أي حال، نحن نستعد لتصوير المشهد الأخير. |
He won't even tell me how we're going to shoot. | Open Subtitles | أنه لم يخبرني حتى إلى أين نحن ذاهبون للتصوير. |
Was killed by IDF soldiers at the Erez checkpoint when he pulled out an UZI sub-machine-gun and tried to shoot the soldiers. | UN | قتله جنود جيش الدفاع الاسرائيلي عند نقطة إيريتس للمراقبة عندما سحب رشاشا من طراز أوزي وحاول اطلاق النار على الجنود. |
And why bring your gun unless you planned to shoot the kid? | Open Subtitles | ولماذا احضرت مسدسك مالم تكن تخطط لإطلاق النار على الولد ؟ |
If you got to shoot through a heavy window, | Open Subtitles | إذا وصلت لاطلاق النار من خلال نافذة الثقيلة، |
James, did you lure me here just to shoot me? | Open Subtitles | جيمس، هل جذب لي هنا فقط لاطلاق النار لي؟ |
to shoot a hole in our only idea here, but-- | Open Subtitles | تبادل لاطلاق النار في حفرة هي الفكرت الوحيدة هنا |
I'm scared. Are they going to shoot me or something? | Open Subtitles | أنا خائفة هل سيقومون بإطلاق النار على أم ماذا؟ |
I think I'd bawl my eyes out if I had to shoot a deer. | Open Subtitles | أظن أنني سأبكي بشده إذا أظطررت لقتل غزالاً |
We don't want to shoot you, but we will if necessary. | Open Subtitles | لا نرغب في إطلاق النار عليكم ولكننا سنفعل إن اضطررنا |
He hired me to shoot the west side a couple months ago. | Open Subtitles | استأجرني لتصوير الجانب الجنوبي قبل بضعة اشهر |
It is difficult to shoot in a place like that because it was obviously not built as a set, but built for a purpose, a different purpose than ours. | Open Subtitles | من الصعب التصوير في مكان كذاك لانه كما هو واضح لم يبنى للتصوير |
I've learned how to shoot every gun we own. | Open Subtitles | لقد تعلمت كيفية اطلاق النار بكل بندقية نملكها |
Oh, so the new and improved police ain't allowed to shoot nobody? | Open Subtitles | إذن الشرطة الجديدة والمطوّرة غير مسموحة لإطلاق النار على أي أحد؟ |
Actually, that overwhelming desire to shoot you has come back. | Open Subtitles | في الحقيقة، تلك الرغبةِ الساحقةِ لضَرْب أنت جِئتَ ظهراً. |
- You didn't have to shoot her. - Yes, I did. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تطلق عليها نعم كان يجب على |
At the same time, we begin our work in the full knowledge that, since we have only one arrow to shoot, we must not miss our target. | UN | وفي الوقت ذاته، يجب أن نبدأ العمل ونحن ندرك تماماً أنه لما لم يكن لدينا سوى سهم واحد نطلقه، فإن علينا أن نحسن التصويب. |
No. I thought the youngster was trying to shoot up the place. | Open Subtitles | لا ، اعتقدت أن الفتى يُحاول أن يطلق النار على المكان |
I'm about to shoot beautiful woman and her retard stable boy. | Open Subtitles | أنا أوشك أن أطلق النار على امرأة جميلة وسايسها المتخلف |
Your men are not marksmen enough to shoot around him. | Open Subtitles | رجالكَ لَيسوا رماة جيدين بما فيه الكفاية للضَرْب حوله؟ |
That way, if someone has a gun and we both tell you to shoot the other one because they're the evil one, you'll know who's lying. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, إذا كان هنالك شخصٌ بمسدس.. وطلبنا منكَ جميعاً أن تقتل الشخص الآخر.. ولأنهم هم الأشرار.. |