We applaud the commitments made and note that we must use our best efforts to stop this slow-moving tsunami that threatens to engulf us. | UN | ونشيد بالالتزامات التي قطعت ونذكر أن علينا بذل أفضل جهودنا لوقف هذا السونامي البطيء الذي يهدد بالاطباق علينا. |
The aim of this campaign was to create public awareness of the extent of violence against women and therefore encourage the introduction of new laws to stop this violence. | UN | واستهدفت هذه الحملة التوعية بنطاق العنف الممارس ضد المرأة، ومن ثم تشجيع سن قوانين جديدة لوقف هذا العنف. |
Just how long is he going to wait to stop this? | Open Subtitles | أتسائل كم سيصمد من الوقت قبل أن يتدخّل لإيقاف هذا |
However, governmental action alone is not enough to stop this nefarious business. | UN | إلا أن اﻹجــراءات الحكومية وحدها لا تكفي لوقف هذه التجارة الشائنة. |
We have to stop this now before someone, namely us, gets hurt! | Open Subtitles | علينا أن نوقف هذا الآن قبل أن يتأذى أحد، خصوصًا نحن |
But we have to stop this evil entity, mate. | Open Subtitles | لكن علينا إيقاف هذا الكيان الشرير، يا صاح |
The United Nations and the international community should do more to stop this menace. | UN | وينبغي للأمم المتحدة والمجتمع الدولي فعل المزيد لوقف هذا الخطر. |
What is the State party's policies and intentions to stop this discrimination? | UN | ما هي سياسات الدولة الطرف ونواياها لوقف هذا التمييز؟ |
The free world must unite to stop this, to combat it. | UN | ويجب على العالم الحر أن يتوحد لوقف هذا ومحاربته. |
We therefore appeal to the rest of the international community to act in order to stop this evil. | UN | وبالتالي فإننا نناشد باقي المجتمع الدولي العمل لوقف هذا الشر. |
Look, you used this power to stop this demon. | Open Subtitles | اسمع، لقد استخدمت تلك القدرة لإيقاف هذا الشيطان. |
I'm counting on you to stop this guy more than anybody, okay? | Open Subtitles | أعتمد عليك لإيقاف هذا الرجل أكثر من أيّ أحد آخر، إتفقنا؟ |
If more had been done to stop this guy back when it was just an Indian girl, none of this would be happening. | Open Subtitles | إن كنا بذلنا مجهوداً أكبر لإيقاف هذا الرجل عندما قتلت الشابة الهندية، ما كان ليحدث أياً من هذا. |
We have to find ways to stop this cycle. | UN | وينبغي أن نسعى لإيجاد السبل لوقف هذه الدورة. |
The Committee has raised questions as to what will be done to stop this practice, including holding prison staff accountable and providing redress for those tortured. | UN | وتساءلت اللجنة عما تزمع الدولة الطرف القيام به لوقف هذه الممارسة، بما في ذلك مُساءلة موظفي السجون وإنصاف ضحايا التعذيب. |
So, while Toby and I try to stop this thing from bending, you two dump anything that isn't essential. | Open Subtitles | إذاً بينما توبي وأنا نحاول أن نوقف هذا الشيء من الانهيار أنتما الإثنتان ألقوا أي شيء ليس ضرورياً |
We're going to stop this before that master key gets cut. | Open Subtitles | لابد أن نوقف هذا ، قبل أن يتم اعتراض المفتاح الرئيسي |
We need to stop this violence and we need to stop her. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إيقاف هذا العنف وبحاجة إلى ردعها. |
If she knows a way to stop this... | Open Subtitles | .. إذا كانت تعرف طريقة لإيقاف هذه هذه القنبلة |
You've got to stop this nonsense; do you hear me? | Open Subtitles | عليكِ أن توقفي هذا الهراء ،، هل تسمعيني؟ |
You tell Finney he's got one chance to stop this. | Open Subtitles | اخبر فيني , ان لديه فرصه واحدة لايقاف هذا |
I thought I made it clear that you were to stop this. | Open Subtitles | أظنّني أوضحتُ تماماً أنّكَ يجب أن توقف هذا |
There has to be something we can do to stop this. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيء يمكننا القيام به لوقف ذلك |
You both had opportunities to stop this, but you failed because you weren't willing to do one simple thing. | Open Subtitles | لقد توفرت لكما الفرصة لإيقاف ذلك من قبل لكنكما فشلتما لأنكما لم ترغبان للقيام بشيء واحد بسيط |
My job is to stop this thing before it hurts someone else. | Open Subtitles | وظيفتي أن أوقف هذا الأمر قبل أن يضر ذلك شخصاً آخر |
I just want to stop this thing before it gets any worse. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اوقف هذا الامر قبل ان يسوء اكثر |
General, we have to stop this. | Open Subtitles | ايها اللواء , لابد ان نوقف هذا |
The Pope is deeply concerned about the spread of the pandemic and guarantees that the work that the Catholic Church does to stop this scourge will continue and increase. | UN | إن البابا قلق جدا بسبب انتشار الوباء ويتعهد بأن تواصل الكنيسة الكاثوليكية عملها بشكل مطرد لوضع حد لهذه الكارثة. |