"to strengthen respect" - Translation from English to Arabic

    • إلى تعزيز احترام
        
    We believe that there is a need to strengthen respect not only for the judgements but for all the Court’s orders and measures. UN ونعتقد أن هناك حاجة لا إلى تعزيز احترام أحكام المحكمة فقط وإنما أيضا لتعزيز احترام جميع أوامرها وتدابيرها.
    Education should be designed to strengthen respect for human rights and fundamental freedoms, including those relating to population and development. UN وينبغي أن يوجه التعليم إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية بما في ذلك تلك التي تتصل بالسكان والتنمية.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations. UN وسيسعى إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية داخل الأمم المتحدة.
    His country was, of course, opposed to human rights violations, and supported the international community's efforts to strengthen respect for human rights. UN وبلده، بطبيعة الحال، يعارض انتهاكات حقوق اﻹنسان، ويؤيد جهود المجتمع الدولي الرامية إلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations, in particular, observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف في إطار الأمم المتحدة إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations, in particular, observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية في إطار الأمم المتحدة، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations, in particular, observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية في إطار الأمم المتحدة، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations, in particular, observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية في إطار الأمم المتحدة، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations, in particular, observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف في إطار الأمم المتحدة إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations system for the rule of law, in particular, observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف إلى تعزيز احترام سيادة القانون في الأمم المتحدة، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations system for the rule of law, in particular observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف إلى تعزيز احترام سيادة القانون في الأمم المتحدة، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations system for the rule of law, in particular observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف إلى تعزيز احترام سيادة القانون في الأمم المتحدة، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات المنبثقة عن المنظمة.
    19.5 With regard to research and analysis, the objectives will be to strengthen respect for human rights by increasing knowledge, awareness and understanding of human rights issues through data collection, research and analysis. UN 19-5 وفيما يتعلق بالبحث والتحليل، يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والتفهم لقضايا حقوق الإنسان من خلال جمع البيانات وإجراء البحوث والتحليلات.
    Objective 2: With regard to research and analysis, to strengthen respect for human rights by increasing knowledge, awareness and understanding of human rights issues through data collection, research and analysis. UN الهدف 2: فيما يتعلق بالبحث والتحليل، يهدف البرنامج الفرعي إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والتفهم لقضايا حقوق الإنسان من خلال أنشطة جمع البيانات والبحث والتحليل.
    In order to develop more fully, these countries need to strengthen respect for human rights and freedoms as the cornerstones of good governance, to empower women and to better disseminate knowledge and information. UN وتحتاج هذه الدول لكي تتطور بشكل كامل إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان والحريات كدعامات أساسية للحكم الرشيد وتمكين المرأة وتحسين انتشار المعرفة والمعلومات.
    " Objective 2: With regard to research and analysis, the objectives will be to strengthen respect for human rights by increasing knowledge, awareness and understanding of human rights issues through data collection, research and analysis. UN " الهدف 2: وفيما يتعلق بالبحث والتحليل، يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والتفهم لقضايا حقوق الإنسان من خلال جمع البيانات وإجراء البحوث والتحليلات.
    19.8 With regard to research and analysis, the objectives will be to strengthen respect for human rights by increasing knowledge, awareness and understanding of human rights issues through data collection, research and analysis. UN 19-8 فيما يتعلق بالبحث والتحليل، يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والتفهم لقضايا حقوق الإنسان من خلال جمع البيانات وإجراء البحوث والتحليلات.
    " Objective 2: With regard to research and analysis, the objectives will be to strengthen respect for human rights by increasing knowledge, awareness and understanding of human rights issues through data collection, research and analysis. UN " الهدف 2: وفيما يتعلق بالبحث والتحليل، يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والتفهم لقضايا حقوق الإنسان من خلال جمع البيانات وإجراء البحوث والتحليلات.
    19.8 (19.5) With regard to research and analysis, the objectives will be to strengthen respect for human rights by increasing knowledge, awareness and understanding of human rights issues through data collection, research and analysis. UN 19-8 وفيما يتعلق بالبحث والتحليل، يهدف هذا البرنامج الفرعي إلى تعزيز احترام حقوق الإنسان عن طريق زيادة المعرفة والوعي والتفهم لقضايا حقوق الإنسان من خلال جمع البيانات وإجراء البحوث والتحليلات.
    It will aim to strengthen respect within the United Nations for the rule of law in international relations, in particular, observance of the Charter and the resolutions, decisions, regulations, rules and treaties emanating from the Organization. UN وسيهدف في إطار الأمم المتحدة إلى تعزيز احترام سيادة القانون في العلاقات الدولية، وبخاصة الالتزام بالميثاق والقرارات والمقررات والأنظمة والقواعد والمعاهدات النابعة من المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more