"to support its claim" - Translation from English to Arabic

    • لدعم مطالبتها
        
    • لإثبات مطالبتها
        
    • دعماً لمطالبتها
        
    • تدعم مطالبتها
        
    • لدعم مطالبته
        
    • لتأييد مطالبتها
        
    • لتأييد مطالبته
        
    • تؤيد مطالبتها
        
    • من أجل دعم مطالبتها
        
    Iran relies on evidence from the published literature to support its claim. UN 107- وتعتمد إيران على أدلة مستمدة من الكتابات المنشورة لدعم مطالبتها.
    Kellogg provided no evidence to support its claim for tangible property losses except for a witness statement. UN 1193- لم تقدم الشركة أي أدلة لدعم مطالبتها بتعويض خسائر الممتلكات الملموسة باستثناء بيان شاهد.
    The Panel finds that ABB failed to provide sufficient evidence to support its claim. UN ويرى الفريق أنها لم تقدم ما يكفي من الأدلة لدعم مطالبتها.
    The Panel finds that Atkins did not provide sufficient information and evidence to support its claim for loss of profits with respect to Project No. 53606. UN 452- ويخلص الفريق إلى أن شركة آتكينز لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها المتعلقة بخسارة الكسب الفائت في سياق المشروع رقم 53606.
    ABB provided no evidence to support its claim. UN ولكنها لم تقدم أدلة دعماً لمطالبتها.
    ABB failed to provide any other document to support its claim for loss of profits. UN ولم تقدم الشركة أي مستندات أخرى تدعم مطالبتها بتعويض عن خسائر الأرباح.
    Furukawa did not provide any further evidence to support its claim. UN 129- ولم تقدم شركة فوروكاوا أي دليل إضافي لدعم مطالبتها.
    The Panel finds that Anice did not provide sufficient evidence to support its claim for other losses. UN 160- ويرى الفريق أن شركة Anice لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بالخسائر الأخرى.
    The Panel finds that Contractors 600 did not provide sufficient evidence to support its claim for loss of tangible property. UN 214- يستنتج الفريق أن شركة كونتراكتورز لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها بخسائر الممتلكات المادية.
    The Panel finds that Davy McKee provided sufficient evidence to support its claim. UN 422- ويرى الفريق أن شركة ديفي ماكي قدمت الأدلة الكافية لدعم مطالبتها.
    The Panel finds that MSM did not submit sufficient evidence to support its claim for alleged financial losses. UN 324- ويرى الفريق أن شركة " م ش م - اندستري " لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها عن الخسائر المالية المدعاة.
    As a result, Montaza states that it was unable to provide any evidence to support its claim for compensation under these contracts. UN 206- ونتيجة لذلك، تذكر شركة Montaza أنها عاجزة عن توفير أية أدلة لدعم مطالبتها بالتعويض بموجب هذه العقود.
    The Panel further finds that Girat did not provide sufficient information and evidence to support its claim. UN 379- كما يرى الفريق أن شركة Girat لم تقدم معلومات وأدلة كافية لدعم مطالبتها.
    The Panel finds that Girat did not provide sufficient information and evidence to support its claim. UN 386- ويرى الفريق أن شركة Girat لم تقدم معلومات وأدلة كافية لدعم مطالبتها.
    Energoinvest failed to provide any evidence to support its claim for advance payment of expenses. UN 95- ولم تقدم شركة إنرجوإنفست أي أدلة لدعم مطالبتها بتعويض عن الدفع المسبّق للنفقات.
    ABB failed to provide any evidence to support its claim. UN ولكنها لم تقدم أي أدلة لدعم مطالبتها.
    The Panel finds that Engineering-Science has not provided sufficient information and evidence to support its claim for financial losses relating to lost deposits. UN 527- يرى الفريق أن شركة Engineering-Science لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها المتعلقة بالخسائر المالية المتصلة بخسارة تأمينات ضمان الإيجار.
    Energoprojekt provided further evidence to support its claim for bank guarantee costs, however the documents were not translated into English. UN وقدمت شركة إنرجوبروجكت أدلة إضافية دعماً لمطالبتها بتعويض عن تكاليف الضمان المصرفي، غير أن المستندات لم تكن مترجمة إلى اللغة الإنكليزية.
    With regard to repatriation expenses, the Panel finds that Eteco failed to provide sufficient evidence to support its claim. UN 53- فيما يتعلق بمصاريف الإعادة إلى الوطن، يرى الفريق أن " إيتيكو " لم تقدم أدلة كافية تدعم مطالبتها.
    Although the claimant provided audited accounts to support its claim, it did not provide evidence of payment to the students or evidence of their identity or nationality. UN وعلى الرغم من أن صاحب المطالبة قدم حسابات مراجعة لدعم مطالبته فإنه لم يقدم أدلة تثبت دفع القروض للطلاب أو أدلة تثبت هويتهم أو جنسيتهم.
    It did not, however, provide any evidence to support its claim. UN على أنها لم تقدم أي دليل لتأييد مطالبتها.
    The Panel finds that Bangladesh Consortium did not provide sufficient information and evidence to support its claim for financial losses relating to performance bonds, earnest money deposits, and retention monies. UN 124- ويرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش لم يقدم معلومات وأدلة كافية لتأييد مطالبته بالخسائر المالية المتعلقة بسندات الضمان وأموال العربون والأموال المحتجزة.
    The Panel finds that Asia Foundations did not submit sufficient information to support its claim for contract losses. UN 113- يرى الفريق أن شركة سالتسغيتر لم تقدم معلومات كافية تؤيد مطالبتها بالتعويض عن خسائر العقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more