Iran relies on evidence from the published literature to support its claim. | UN | 107- وتعتمد إيران على أدلة مستمدة من الكتابات المنشورة لدعم مطالبتها. |
Kellogg provided no evidence to support its claim for tangible property losses except for a witness statement. | UN | 1193- لم تقدم الشركة أي أدلة لدعم مطالبتها بتعويض خسائر الممتلكات الملموسة باستثناء بيان شاهد. |
The Panel finds that ABB failed to provide sufficient evidence to support its claim. | UN | ويرى الفريق أنها لم تقدم ما يكفي من الأدلة لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that Atkins did not provide sufficient information and evidence to support its claim for loss of profits with respect to Project No. 53606. | UN | 452- ويخلص الفريق إلى أن شركة آتكينز لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها المتعلقة بخسارة الكسب الفائت في سياق المشروع رقم 53606. |
ABB provided no evidence to support its claim. | UN | ولكنها لم تقدم أدلة دعماً لمطالبتها. |
ABB failed to provide any other document to support its claim for loss of profits. | UN | ولم تقدم الشركة أي مستندات أخرى تدعم مطالبتها بتعويض عن خسائر الأرباح. |
Furukawa did not provide any further evidence to support its claim. | UN | 129- ولم تقدم شركة فوروكاوا أي دليل إضافي لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that Anice did not provide sufficient evidence to support its claim for other losses. | UN | 160- ويرى الفريق أن شركة Anice لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها المتعلقة بالخسائر الأخرى. |
The Panel finds that Contractors 600 did not provide sufficient evidence to support its claim for loss of tangible property. | UN | 214- يستنتج الفريق أن شركة كونتراكتورز لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها بخسائر الممتلكات المادية. |
The Panel finds that Davy McKee provided sufficient evidence to support its claim. | UN | 422- ويرى الفريق أن شركة ديفي ماكي قدمت الأدلة الكافية لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that MSM did not submit sufficient evidence to support its claim for alleged financial losses. | UN | 324- ويرى الفريق أن شركة " م ش م - اندستري " لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها عن الخسائر المالية المدعاة. |
As a result, Montaza states that it was unable to provide any evidence to support its claim for compensation under these contracts. | UN | 206- ونتيجة لذلك، تذكر شركة Montaza أنها عاجزة عن توفير أية أدلة لدعم مطالبتها بالتعويض بموجب هذه العقود. |
The Panel further finds that Girat did not provide sufficient information and evidence to support its claim. | UN | 379- كما يرى الفريق أن شركة Girat لم تقدم معلومات وأدلة كافية لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that Girat did not provide sufficient information and evidence to support its claim. | UN | 386- ويرى الفريق أن شركة Girat لم تقدم معلومات وأدلة كافية لدعم مطالبتها. |
Energoinvest failed to provide any evidence to support its claim for advance payment of expenses. | UN | 95- ولم تقدم شركة إنرجوإنفست أي أدلة لدعم مطالبتها بتعويض عن الدفع المسبّق للنفقات. |
ABB failed to provide any evidence to support its claim. | UN | ولكنها لم تقدم أي أدلة لدعم مطالبتها. |
The Panel finds that Engineering-Science has not provided sufficient information and evidence to support its claim for financial losses relating to lost deposits. | UN | 527- يرى الفريق أن شركة Engineering-Science لم تقدم معلومات وأدلة كافية لإثبات مطالبتها المتعلقة بالخسائر المالية المتصلة بخسارة تأمينات ضمان الإيجار. |
Energoprojekt provided further evidence to support its claim for bank guarantee costs, however the documents were not translated into English. | UN | وقدمت شركة إنرجوبروجكت أدلة إضافية دعماً لمطالبتها بتعويض عن تكاليف الضمان المصرفي، غير أن المستندات لم تكن مترجمة إلى اللغة الإنكليزية. |
With regard to repatriation expenses, the Panel finds that Eteco failed to provide sufficient evidence to support its claim. | UN | 53- فيما يتعلق بمصاريف الإعادة إلى الوطن، يرى الفريق أن " إيتيكو " لم تقدم أدلة كافية تدعم مطالبتها. |
Although the claimant provided audited accounts to support its claim, it did not provide evidence of payment to the students or evidence of their identity or nationality. | UN | وعلى الرغم من أن صاحب المطالبة قدم حسابات مراجعة لدعم مطالبته فإنه لم يقدم أدلة تثبت دفع القروض للطلاب أو أدلة تثبت هويتهم أو جنسيتهم. |
It did not, however, provide any evidence to support its claim. | UN | على أنها لم تقدم أي دليل لتأييد مطالبتها. |
The Panel finds that Bangladesh Consortium did not provide sufficient information and evidence to support its claim for financial losses relating to performance bonds, earnest money deposits, and retention monies. | UN | 124- ويرى الفريق أن كونسورتيوم بنغلاديش لم يقدم معلومات وأدلة كافية لتأييد مطالبته بالخسائر المالية المتعلقة بسندات الضمان وأموال العربون والأموال المحتجزة. |
The Panel finds that Asia Foundations did not submit sufficient information to support its claim for contract losses. | UN | 113- يرى الفريق أن شركة سالتسغيتر لم تقدم معلومات كافية تؤيد مطالبتها بالتعويض عن خسائر العقد. |