"to support the participation of representatives of" - Translation from English to Arabic

    • لدعم مشاركة ممثلي
        
    • ودعم مشاركة ممثلي
        
    • إلى دعم مشاركة ممثلي
        
    • من أجل دعم مشاركة ممثلي
        
    " 7. Decides to allocate the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission to support the participation of representatives of States members of the Commission in their respective regional meetings in each implementation cycle; UN " 7 - تقرر تكريس الموارد التي سبق تخصيصها للأفرقة للجنة العاملة المخصصة لما بين الدورات لدعم مشاركة ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية في كل دورة من دورات التنفيذ؛
    10. Decides to allocate the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission to support the participation of representatives of member States of the Commission in one of their respective regional meetings in each implementation cycle; UN 10 - تقرر رصد الموارد التي سبق تخصيصها لأفرقة اللجنة العاملة المخصصة لما بين الدورات لدعم مشاركة ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية لمناطقهـا في كل دورة من دورات التنفيذ؛
    10. Decides to allocate the resources previously devoted to the former ad hoc intersessional working groups of the Commission to support the participation of representatives of member States of the Commission in one of their respective regional meetings in each implementation cycle; UN 10 - تقرر رصد الموارد التي سبق تخصيصها لأفرقة اللجنة العاملة المخصصة لما بين الدورات لدعم مشاركة ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة في اجتماع من الاجتماعات الإقليمية لمناطقهـا في كل دورة من دورات التنفيذ؛
    " Acknowledging those Member States that have made voluntary contributions to the trust fund in support of preparations for the Conference and to support the participation of representatives of small island developing States in the regional and interregional preparatory processes, UN " وإذ تنوه بالدول الأعضاء التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني دعماً للأعمال التحضيرية للمؤتمر، ودعم مشاركة ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية في العمليات التحضيرية على الصعيدين الإقليمي والأقاليمي،
    " (k) To urge international and bilateral donors and other countries in a position to do so to support the preparations for the Summit through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries in the regional and international preparatory processes and in the Summit itself; UN " (ك) حث المانحين الدوليين والثنائيين والبلدان الأخرى القادرة على ذلك أن تدعم الأعمال التحضيرية للقمة من خلال تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني ودعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في العمليات التحضيرية الإقليمية والدولية وفي القمة نفسها؛
    17. Invites donor countries to support the participation of representatives of the developing countries in the second and future sessions of the World Urban Forum; UN 17 - تدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة الثانية والدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي؛
    One representative favoured mandatory contributions to support the participation of representatives of developing country Parties and Parties with economies in transition in the meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN وحبذ أحد الممثلين فكرة المساهمات الإلزامية من أجل دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية الأطراف والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    Recalling also paragraph 13 of its resolution 47/188 and paragraph 8 of resolution 50/112 of 20 December 1995 relating to the possibility of using the trust fund to support the participation of representatives of non-governmental organizations in the work of the Committee, UN وإذ تشير أيضا إلى الفقرة ١٣ من قرارها ٤٧/١٨٨ والفقرة ٨ من قرارها ٥٠/١١٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ المتعلقتين بإمكانية استخدام الصندوق الاستئماني لدعم مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة،
    This fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) that have been earmarked to support the participation of representatives of developing countries and countries with economies in transition in meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتلقى هذا الصندوق عملاً بالفقرتين 12 (ب) و(ج) المساهمات التي تكون مخصصة، لدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    10. In accordance with the financial rules of the COP, a special fund was established to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the COP and its subsidiary bodies. UN 10- وفقاً للقواعد المالية لمؤتمر الأطراف، أنشئ صندوق خاص لدعم مشاركة ممثلي البلدان الأطراف النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    20. In accordance with the financial rules of the COP, a special fund was established to support the participation of representatives of developing, and in particular least developed, country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the COP and its subsidiary bodies. UN 20- وفقاً للقواعد المالية لمؤتمر الأطراف، أنشئ صندوق خاص لدعم مشاركة ممثلي البلدان الأطراف النامية، ولا سيما أقل البلدان نمواً المتأثرة بالتصحر و/أو الجفاف، وبخاصة الواقعة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    This fund shall receive contributions pursuant to rule 5, paragraph 1 (b) and (c) [that have been earmarked to support the participation of representatives of developing countries and countries with economies in transition in meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies]. UN ويتلقى هذا الصندوق عملاً بالمادة 5، الفقرتين 1 (ب) و(ج) المساهمات [التي تكون مخصصة، لدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية].
    Pursuant to decision 16/CP.2,4 a small percentage of the fund was also used to support the participation of representatives of eligible Parties in intersessional meetings of the Bureau of the COP, and the participation of Bureau members in consultations or official meetings relating to the Convention process. UN ووفقاً للمقرر 16/م أ-2()، استُخدِمت نسبة مئوية ضئيلة من موارد الصندوق لدعم مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في اجتماعات ما بين الدورات لمكتب مؤتمر الأطراف، ومشاركة أعضاء المكتب في المشاورات أو الاجتماعات الرسمية المتعلقة بعملية الاتفاقية.
    The Special Fund receives contributions pursuant to paragraphs 12(b) and (c) earmarked to support the participation of representatives of developing, and, in particular, least developed country Parties affected by desertification and/or drought, particularly those in Africa, in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN وعملاً بالفقرتين الفرعيتين 12(ب) و12(ج) يتلقى الصندوق الخاص مساهمات مخصصة لدعم مشاركة ممثلي الأطراف من البلدان النامية، ولا سيما أقلها نمواً، التي تعاني من التصحر و/أو الجفاف، وخاصة في أفريقيا، في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    This fund shall receive contributions pursuant to rule 5, paragraph 1 (b) and (c) [that have been earmarked to support the participation of representatives of developing countries and countries with economies in transition in meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies]. UN ويتلقى هذا الصندوق عملاً بالمادة 5، الفقرتين 1 (ب) و(ج) المساهمات [التي تكون مخصصة، لدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية].
    This fund shall receive contributions pursuant to paragraphs 12 (b) and (c) that have been earmarked to support the participation of representatives of developing country Parties and Parties with economies in transition in the meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies. UN ويتلقى هذا الصندوق مساهمات بموجب الفقرتين 12 (ب) و(ج) وهي مخصصة لدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية الأطراف والبلدان الأخرى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات مؤتمر الأطراف وأجهزته الفرعية.
    15. Urges international and bilateral donors, and also the private sector, financial institutions, foundations and other donors, to support the national, regional and global preparations for the Conference through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries to meetings of the Preparatory Committee and to the Conference itself; UN 15- يحث الجهات المانحة الدولية والثنائية، علاوة على القطاع الخاص والمؤسسات المالية والمؤسسات الخيرية والقادرين من الجهات المانحة الأخرى، على دعم الاستعدادات الوطنية والإقليمية والعالمية لمؤتمر الموئل الثالث من خلال المساهمات الطوعية في الصندوق الاستئماني ودعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات اللجنة التحضرية وفي المؤتمر ذاته؛
    Urges international and bilateral donors, and also the private sector, financial institutions, foundations and other donors, to support the national, regional and global preparations for the Conference through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries to meetings of the Preparatory Committee and to the Conference itself; UN 15- يحث الجهات المانحة الدولية والثنائية، علاوة على القطاع الخاص والمؤسسات المالية والمؤسسات الخيرية والقادرين من الجهات المانحة الأخرى، على دعم الاستعدادات الوطنية والإقليمية والعالمية لمؤتمر الموئل الثالث من خلال المساهمات الطوعية في الصندوق الاستئماني ودعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات اللجنة التحضرية وفي المؤتمر ذاته؛
    (g) Urged international and bilateral donors, and also the private sector, financial institutions, foundations and other donors, to support the national, regional and global preparations for the conference through voluntary contributions to the trust fund and to support the participation of representatives of developing countries to meetings of the Preparatory Committee and to the conference itself. UN (ز) حث الجهات المانحة الدولية والثنائية، فضلا عن القطاع الخاص والمؤسسات المالية والمؤسسات وغيرها من الجهات المانحة، إلى دعم العملية التحضيرية للمؤتمر على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي عن طريق تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني ودعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في اجتماعات اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر نفسه.
    17. Invites donor countries to support the participation of representatives of the developing countries in the second and future sessions of the World Urban Forum; UN 17 - تدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة الثانية والدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي؛
    Invited donor countries to support the participation of representatives of the developing countries in the second and future sessions of the World Urban Forum; UN (ن) دعت البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة الثانية والدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي؛
    2. Likewise, in accordance with paragraph 10 of the Financial Rules, a special fund to support the participation of representatives of eligible States Parties affected by desertification and/or drought in the sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies (the Special Fund) was established by the Secretary-General of the United Nations and is managed by the Executive Secretary of the UNCCD. UN 2- وبالمثل قام الأمين العام للأمم المتحدة، عملاً بالفقرة 10 من القواعد المالية بإنشاء صندوق خاص يديره الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر من أجل دعم مشاركة ممثلي الدول الأطراف المؤهلة التي تعاني من التصحر و/أو الجفاف في دورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية (الصندوق الخاص).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more