"to swim" - Translation from English to Arabic

    • السباحة
        
    • للسباحة
        
    • أن أسبح
        
    • أن تسبح
        
    • أن نسبح
        
    • السباحه
        
    • أن يسبح
        
    • لتسبح
        
    • للسباحه
        
    • العوم
        
    • أن تسبحي
        
    • بالسباحة
        
    • لنسبح
        
    • لسباحة
        
    • اسبح
        
    Do you like to swim breaststroke, front-crawl, butterfly, or back stroke? Open Subtitles هل تفضّلين السباحة على الصدر، الحرّة، الفراشة أو على الظهر؟
    Matt: Someone needs to teach that dog how to swim. Open Subtitles ينبغي لشخص ما أن يُعلم ذاك الكلب كيفية السباحة
    Allow 20 minutes to swim, as much for the return. Open Subtitles ستسغرق 20 دقيقة للسباحة هناك و نفس الوقت للعودة
    I used to swim here when I was a kid. Open Subtitles عندما كنت طفلاً صغير ، أعتدت أن أسبح هنا
    They are expected to swim to the shore when the tide is low. UN إنها من المنتظر أن تسبح الى بر اﻷمان عندما ينخفض التيار.
    But you cannot drown your problems because problems know how to swim. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يغرق مشاكلك بسبب مشاكل يعرفون كيفية السباحة.
    You don't need to swim if you're on a boat. Open Subtitles لا احتاج إلى السباحة إذا كنت على متن قارب
    Are you sure you don't want to swim naked? Open Subtitles هل انت متأكدة الا تريدين السباحة عارية ؟
    Or you mean how badly you want me to swim? Open Subtitles أم تقصدين مقدار رغبتكِ أنتِ بأن أمارس السباحة ؟
    Wait, you mean we have to swim the whole way? Open Subtitles أنتظر, هل تقصد ان علينا السباحة كل الطريق ؟
    Do you think you would be able to swim there? Open Subtitles هل تعتقد أنك سوف تكون قادرة على السباحة هناك؟
    And my staff is so scared, they're getting ready to swim back to New York. Open Subtitles وفريقي خائفون للغاية إنهم يستعدون للسباحة وصولًا لنيويورك
    I am honored to announce that these waters are now safe to swim in. Open Subtitles يشرفني أن أعلن عليكم بأن هذه المياه أمنه للسباحة
    I just got to swim in the magic waterhole. Open Subtitles عليّ أن أسبح فقط في حُفرة المياه السّحريّة
    This thing makes me want to swim into a boat motor. Open Subtitles هذا الشيء يجعلني أُريد أن أسبح في مُحرك قارب
    You want to swim upstream with me and go try some salmon? Open Subtitles كنت تريد أن تسبح ضد التيار معي ومحاولة الذهاب لبعض سمك السلمون؟
    I suppose you want us to swim the Channel, and then... Open Subtitles افترض أنكِ تريدين منا أن نسبح في القناة, وبعد ذلك..
    No, i think the lutefisk is trying to swim upstream. Open Subtitles لا أنا أعتقد أن سمك الودفيسك يحاول السباحه للأعلى
    I mean, we just threw him overboard and we expected him to swim. - We really did. Open Subtitles ألقيناه عن القارب، وتوقعنا أن يسبح توقعنا ذلك حقا
    Yeah, I didn't know the city paid you to swim. Open Subtitles لم اكن اعلم ان مجلس المدينة يدفع لك لتسبح
    Appropriate. Hey! Ivan was trying to persuade me to swim again. Open Subtitles مناسبه لقد حاول ايفان اقناعي ان اعود للسباحه من جديد
    And when I woke up, I wanted to swim right back to you. Open Subtitles وحين أفقت أردت العوم إليك ثانيةً
    The sub is right alongside the freighter. You just need to swim, ok? Open Subtitles الغواصة بجوار الناقلة، عليك أن تسبحي وحسب، اتّفقنا؟
    I'm not even allowed to swim with her any more. Open Subtitles أنا حتى غير مسموح لي بالسباحة .معها بعد الأن
    -Think it's time to swim? Open Subtitles ألا تعتقد أنه قد حان الوقت لنسبح ؟
    The farthest that salmon have been known to swim upriver is 2,000 miles. Open Subtitles أقصى ما هو معلوم لسباحة السلمون ضد التيار هو 2000 ميل
    That's like telling someone to swim right after they eat. Open Subtitles الأمر مشابه كأن تخبر أحدهم اسبح بعد تناولك الطعـام مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more