J. Provisions related to the agenda of the General Assembly | UN | يـاء - الأحكام ذات الصلة بجدول أعمال الجمعية العامة |
J. Provisions related to the agenda of the General Assembly | UN | يـاء - الأحكام ذات الصلة بجدول أعمال الجمعية العامة |
Since the issue is not related to the agenda of the Conference on Disarmament, I limit my comment to this point. | UN | وبما أن المسألة لا تتعلق بجدول أعمال مؤتمر نزع السلاح، فإنني سأقتصر في تعليقي على هذه النقطة. |
Accordingly, this item was added to the agenda of the Board session. | UN | وبناء على ذلك أضيف هذا البند إلى جدول أعمال دورة المجلس. |
It has also added the item to the agenda of its forthcoming sixty-sixth session. | UN | كما أضافت البند إلى جدول أعمال دورتها السادسة والستين المقبلة. |
I commended the Government's decision to request to be added to the agenda of the Peacebuilding Commission and encouraged it to continue demonstrating ownership. | UN | وأشدت بقرار الحكومة بطلب إضافتها إلى جدول أعمال لجنة بناء السلام، وشجعتها على مواصلة إبداء الشواهد على ملكيتها للمسألة. |
I would also like to thank Member States for their tireless efforts in bringing the issue of desertification to the agenda of the General Assembly. | UN | وأود أيضا أن أشكر الدول الأعضاء على الجهود التي بذلتها دون كلل لإدراج موضوع التصحر على جدول أعمال الجمعية العامة. |
Some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |
With regard to the agenda of the Committee, it is fair to say the current agenda does not follow any logical pattern. | UN | ففيما يتعلق بجدول أعمال اللجنة، من المنصف القول إن جدول اﻷعمال الحالي لا يتبع أي نمط منطقي. |
During those years efforts were made to collect information more directly relevant to the agenda of the Commission and to streamline national reporting requirements throughout the United Nations system. | UN | وخلال تلك السنوات، بُذلت جهود لجمع معلومات تتعلق بجدول أعمال اللجنة بصورة مباشرة وبدرجة أكبر، وتبسيط متطلبات تقديم التقارير الوطنية في جميع أنحاء منظومة اﻷمم المتحدة. |
Another criterion was the nature of the expertise and its relevance to the agenda of the seminar. | UN | وهناك معيار آخر هو طبيعة الخبرة الفنية ومدى صلتها بجدول أعمال الحلقة الدراسية. |
Of course, there was as usual discussion of problems directly related to the agenda of the Conference on Disarmament. | UN | وبالطبع، نوقشت كالعادة المشاكل المتعلقة مباشرة بجدول أعمال مؤتمر نزع السلاح. |
The briefing should consist of issues of relevance to the agenda of the session. | UN | وينبغي أن تتضمن الإحاطة المسائل التي تتصل اتصالا وثيقا بجدول أعمال الدورة. |
The long list of speakers inscribed for today suggests that this item is still very relevant to the agenda of the Conference. | UN | والقائمة الطويلة للمتحدثين لهذا اليوم توحي بأن هذا البند لا يزال وثيق الصلة بجدول أعمال المؤتمر. |
:: ASEAN countries to consider adding SALW to the agenda of future ASEAN meetings | UN | :: يوصي بلدان الرابطة بالنظر في إضافة مسألة الأسلحة الصغيرة والخفيفة إلى جدول أعمال اجتماعات الرابطة المقبلة |
mobilizing political support and attention aiming at bringing the forest issue back to the agenda of governments and to the international political agenda | UN | :: تعبئة الدعم والاهتمام السياسيين بهدف إعادة قضية الغابات إلى جدول أعمال الحكومات وجدول الأعمال السياسي الدولي |
The Committee accepted the UNCTAD proposal to add the issue to the agenda of its next meeting and welcomed the UNCTAD offer to prepare a paper. | UN | وقبلت لجنة التنسيق مقترح الأونكتاد بإضافة هذه المسألة إلى جدول أعمال اجتماعها المقبل ورحبت بعرض الأونكتاد بأن يعد ورقة. |
Therefore, consideration should be given to moving the social agenda items of the Third Committee to the agenda of the Second Committee of the General Assembly; | UN | ومن ثم ينبغي إيلاء الاعتبار لنقل بنود جدول الأعمال الاجتماعي للجنة الثالثة للأمم المتحدة إلى جدول أعمال لجنتها الثانية؛ |
We consider it indispensable that this item be added to the agenda of the General Assembly. | UN | ونحن نرى أنه لا بد من إضافة هذا البند إلى جدول أعمال الجمعية العامة. |
To conclude after this " tour d'horizon " , let me come back to the agenda of this Conference. | UN | وبعد هذه اللمحة العامة، أود أن أختتم كلمتي بالعودة إلى جدول أعمال هذا المؤتمر. |
Development must remain central to the agenda of the United Nations. | UN | يجب أن تظل التنمية تحتل مكانة مركزية على جدول أعمال الأمم المتحدة. |
Some delegations expressed the view that the subject of space debris should be added to the agenda of the Legal Subcommittee. | UN | وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أن موضوع الحطام الفضائي ينبغي أن يضاف الى جدول أعمال اللجنة الفرعية القانونية. |