"to the back" - Translation from English to Arabic

    • إلى الخلف
        
    • إلى الجزء الخلفي
        
    • للخلف
        
    • الى الخلف
        
    • في مؤخرة
        
    • إلى الظهرِ
        
    • الى الوراء
        
    • على الجزء الخلفي
        
    • بالجزء الخلفي
        
    • للجزء الخلفي
        
    • إلى مؤخرة
        
    • الى الظهر
        
    • الى مؤخرة
        
    • الي الخلف
        
    • في مُؤخّرة
        
    All of it. Including the rooms stretching to the back. Open Subtitles جميع الغرف، بما فيها الغرف التي تمتد إلى الخلف.
    You boys go around back to the back windows. Open Subtitles وإلتفوا أنتم إلى الخلف .. في النوافذ الخلفيه
    Apparently some guy owed him money, so he chained him to the back of his bike and dragged him down the L.I.E. Open Subtitles على ما يبدو ، رجلٌ ما يدين له بالمال لذا كبّله إلى الجزء الخلفي من درّاجته وجرّه إلى أسفل الطريق
    She sneaked food out to the back to women and then they vanished. Open Subtitles انها تسرق الطعام للخلف للمرأة و من ثم يختفون
    Please move to the back and let the air crew go first. Open Subtitles رجاءّ أرجعوا الى الخلف ودعوا طاقم الطائرة يتقدم أولآ
    He then saw one of the soldiers shoot and kill the man with a single shot to the neck or to the back of the head. UN ثم رأى أحد الجنوب يصوب النيران على الرجل ويقتله بطلقة واحدة في الرقبة أو في مؤخرة الرأس.
    She was told to face the wall, but before doing so she saw accused No. 2 pulling Ms. Phillip to the back. UN وأمرت بأن تواجه الحائط، ولكنها، قبل أن تفعل ذلك، رأت المتهم رقم ٢ يجر السيدة فيليب إلى الخلف.
    She was told to face the wall, but before doing so she saw accused No.2 pulling Ms Phillip to the back. UN وأُمرت بأن تواجه الحائط، ولكنها، قبل أن تفعل ذلك، رأت المتهم رقم ٢ يجر السيدة فيليب إلى الخلف.
    Go around to the back door and meet me there in five minutes. Open Subtitles ‏‏اذهبي إلى الخلف. ‏قابليني هناك خلال 5 دقائق.
    As soon as the clerk goes to the back to catalog all your personal effects, I'll turn off the alarm. Open Subtitles سأقوم بإغلاق الإنذار حالما يذهب المُوظف إلى الخلف لتصنيف جميع أغراضك الشخصيّة.
    Okay, get that beast to the back, and I'll have it ready in less than five. Open Subtitles حسنا، إجلبوا ذلك الوحش إلى الخلف و سأقوم بتجهيزه في أقل من خمسة دقائق
    Now, before we head to the back of the garden, Open Subtitles الآن، قبل أن يتوجه إلى الجزء الخلفي من الحديقة،
    The guy dropped me off here and directed me to the back of the hill. Open Subtitles انخفض الرجل قبالة لي هنا و جهني إلى الجزء الخلفي من التل.
    Before we head to the back of the garden, I got one more surprise. Open Subtitles قبل أن يتوجه إلى الجزء الخلفي من الحديقة، وحصلت على واحدة أكثر مفاجأة.
    Oh, I need to run to the back to get more cream and sugar. Open Subtitles يجب أن أذهب للخلف لأحضر بعض الكريمة و السكر
    - No, you need--look, you need to go to the back. Open Subtitles لا ،،،تحتاج ،، انظر أنت تحتاج الذهاب للخلف
    All right, everybody in this part of the car, move to the back. Open Subtitles حسنا, كل من في هذا الجزء من القطار فاليرجع الى الخلف
    C.O.D. is a close-range GSW to the back of the head-- no witnesses. Open Subtitles سبب الوفاة هو إصابة بطلق ناري من مسافة قريبة في مؤخرة الرأس لا يوجد شهود
    It's the six months it takes to get there strapped to the back of a nuclear warhead I'm worried about. Open Subtitles هي الشهورُ الستّة يَأْخذُ لوُصُول إلى هناك متضايق إلى الظهرِ a رأس حربي نووي أَنا قلق بشأن.
    Get to the back. Open Subtitles نصل الى الوراء.
    Numbers are taped to the back of the phone. Open Subtitles أجل. الأرقام مُسجّلة على الجزء الخلفي من الهاتف.
    Male victim, gunshot wound to the back of the head ... Open Subtitles ضحيّة رجل، أطلاق ناري بالجزء الخلفي من الرأس
    Who's covering the employee parking lot? Access is blocked to the back of the building. Open Subtitles من يغطي موقف سيارات الموظفين؟ تم حظر الوصول للجزء الخلفي من المبنى
    These sensors register the damage to the back of the head and skull caused by the fall, and displayed here where we compare it to this. Open Subtitles تسجل هذه الحساسات الضرر الذي يسببه السقوط إلى مؤخرة الرأس والجمجمة ويعرضها هنا، حيث نقارنها مع هذه.
    I counted 11 blows to the head, many more to the back and chest. Open Subtitles أحصيت 11 ضربة إلى الرأس وأخرى وجهت الى الظهر والصدر.
    Thereafter he was tied to the back of a truck while naked and dragged along for three to five minutes, resulting in the dislocation of his left arm. UN وبعدها قيد الى مؤخرة شاحنة وهو عار وجرجر لمدة ثلاث أو أربع دقائق، مما نتج عنه انخلاع في ذراعه اﻷيسر.
    The marshal closed off business class, moved all the passengers to the back. Open Subtitles والمارشال اغلق قسم البيزنس ونقل جميع الركاب الي الخلف
    First one is to the back of the head. Close range. Open Subtitles في مُؤخّرة الرأس من مسافة قريبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more