"to the bar" - Translation from English to Arabic

    • إلى الحانة
        
    • للحانة
        
    • الى الحانة
        
    • لدى هيئة المحامين
        
    • للبار
        
    • إلى البار
        
    • إلى نقابة المحامين
        
    • في نقابة المحامين
        
    • إلى شريط
        
    • إلى الحانةِ
        
    • إجازة المحاماة
        
    • إلى النقابة
        
    • في نقابة محامي
        
    • المرخص له بمزاولة مهنة المحاماة
        
    • إلى الحانه
        
    Go back to the bar, and stay there, in plain sight. Open Subtitles عد إلى الحانة وابقى هناك , على مرأى من الجميع
    It's morbid, so they all went to the bar to get pissed. Open Subtitles هذا عمل مرضي فذهب كل منهم إلى الحانة للغضب
    Yeah, tell him you like his insta-majiggy, you know, invite him to the bar. Open Subtitles حسنا اخبره انك تحب منشوراته عالانستجرام , كما تعرف و احضره للحانة
    If she came to the bar, that would make everything perfect! Open Subtitles ان جائت الى الحانة سيجعل هذا من كل شيء مثالي
    1959 Called to the bar of Trinidad and Tobago. UN 1959 مقبول لدى هيئة المحامين في ترينيداد وتوباغو.
    we're all going to the bar, so get changed,'cause you can't be the only one there not wearing a'stume. Open Subtitles نحنا جميعا سنذهب للبار قم بالتغيير لانه لا يمكنك ان تكون الوحيد الذي لا يرتدي زي
    -No rock. When she came to the bar, she was sans rock. Open Subtitles لايوجد حجر ، عندما أتت إلى البار لم تكن تضع خاتماً
    OHCHR made representations to the bar Association in this last case. UN وتظلمت المفوضية إلى نقابة المحامين الكمبوديين في هذه القضية الأخيرة.
    1988 Admission to the bar, United States Supreme Court and United States Court of Appeals, Eighth Circuit UN 1988 قيدت في نقابة المحامين للمرافعة أمام المحكمة الأمريكية العليا ومحكمة الاستئناف الأمريكية، الدائرة الثامنة
    I had to handcuff him to the bar rail. Open Subtitles اضطررت الى تكبيل له إلى شريط السكك الحديدية.
    Go to the bar and get your credit card. Open Subtitles \u200fلم لا تذهبين إلى الحانة \u200fلجلب بطاقة ائتمانك؟
    Some Fed came to the bar asking questions. Open Subtitles أحد العملاء حضر إلى الحانة وكان يطرح الأسئلة
    Well, I haven't slept since yesterday, so get dressed and let's go to the bar. Open Subtitles حسنٌ، لم أنم منذ البارحة إذن، فلترتدي بعض الملابس ونذهب إلى الحانة
    I know you're in a hurry to go to the bar to watch football, but first I want you to put the kids to bed. Open Subtitles أنا أعرف إنك على عجلة للذهاب إلى الحانة و مشاهدة كرة القدم
    I went to the bar first so I was wasted and wearing shorts, which I won't do next time. Open Subtitles لقد ذهبت للحانة في البداية لقد كنت مخمورة , وأرتدي تنورة قصيرة والذي لن أفعله في المرة المقبلة
    I'm gonna go to the bar to blow off some steam. Open Subtitles انا سوف اذهب للحانة كي استمتع ببعض الوقت
    One guy packing, back of the room, next to the bar. Open Subtitles ثمة شخص يجمع المال في خلفية الغرفة المجاورة للحانة
    At least it keeps him from going to the bar. Open Subtitles على الأقل فان ذلك يجعله لا يذهب الى الحانة
    1977 Called to the bar of Antigua and Barbuda. UN 1977 مقبول لدى هيئة المحامين في أنتيغوا وبربودا.
    I'm going to go to the bar and get a drink. Does anyone want anything? Open Subtitles سأذهب للبار, لأحتسي الخمر أتريدون أي شيء؟
    Would you mind if I crossed to the bar for a fresh bottle? Open Subtitles هل تمانعي إذا عبرت إلى البار لزجاجة جديدة؟
    The judges had reported the authors' lawyer to the bar association, which decided not to institute disciplinary proceedings against him. UN وكان القضاة قد قدموا شكوى ضد محامي أصحاب البلاغ إلى نقابة المحامين التي قررت عدم اتخاذ إجراءات تأديبية بحقه.
    1977 Admitted to the bar to practice law in Zambia. UN قبلت عضوا في نقابة المحامين لمزاولة القانون في زامبيا.
    Hey, tell him we're going to the bar to go over the plan, okay? Open Subtitles مهلا، أقول له نحن ذاهبون إلى شريط للذهاب على الخطة، حسنا؟
    And on that note, we gonna go to the bar. Open Subtitles وعلى تلك المُلاحظةِ سَنَذْهبُ إلى الحانةِ
    1996 Called to the bar of England and Wales UN 1996 منحت إجازة المحاماة في إنكلترا وويلز
    The Law of the Bar currently provides two avenues for admission to the bar. UN فقانون نقابة المحامين يتيح حاليا سبيلين للانضمام إلى النقابة.
    1966: Called to the bar of the Honourable Society of the Middle Temple. UN 1966: قبلت في نقابة محامي الجمعية الشرفية في ميدل تمبل.
    7.2 The State party further submitted that Madaminov's counsel did not comply with the requirements of the Law " On Notaries " , even though under article 3 of the Law " On Legal Profession (advocatura) " of 27 December 1996, a lawyer called to the bar undertakes strictly to comply with the Constitution and the laws of Uzbekistan. UN 7-2 كما أكدت الدولة الطرف أن محامية السيد مادامينوف لم تمتثل لشروط القانون المتعلق " بالموثقين " ، رغم أن المادة 3 من القانون المتعلق " بمهنة المحاماة " الصادر في 27 كانون الأول/ديسمبر 1996 تلزم المحامي المرخص له بمزاولة مهنة المحاماة بالامتثال الدقيق لأحكام دستور أوزبكستان وقوانينها.
    I went back to the bar where it went down, like you all told me to. Open Subtitles عُدت إلى الحانه عندما حدث الامر مثلما أخبرتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more