"to the bone" - Translation from English to Arabic

    • حتى العظم
        
    • إلى العظام
        
    • حتى النخاع
        
    • إلى العظمِ
        
    • حتى العظام
        
    • حد ألنخاع
        
    • إلى العظم
        
    • للعظام
        
    • الى العظام
        
    • الى العظم
        
    • على العظم
        
    • حتى الإجهاد
        
    • حتي العظام
        
    • للعظم
        
    • في العظم
        
    No. And lacerations to the bone are ragged, uneven Open Subtitles لا, و تمزقات حتى العظم غير متساويه ومتفاوته
    See how the clitoral crura extend along the pubic arch almost to the bone? Open Subtitles أنظري كيف يمتد ساقي البظر على طول قوس العانة حتى العظم تقريباً؟
    Hold still, Mr. Burke, or I'll jam this bad boy straight to the bone. Open Subtitles عقد لا يزال، السيد بيرك، أو انني سوف مربى هذا الولد الشرير مباشرة إلى العظام.
    Because we have not in any way ascertained if the victim was dead or alive when she was flayed to the bone. Open Subtitles لو كانت الضحية حية أو ميتة عندما سلخت حتى النخاع
    ♪ Until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone? Open Subtitles ؟ حتى قابلتُك والآن يُبرّدُني إلى العظمِ كَيفَ أَحْصلُ عليك لوحده؟
    We have worked ourselves to the bone to get where we are. Open Subtitles لقد عملنا على أنفسنا حتى العظام لنحصل على ما نحن عليه
    He could've adjusted his instrument just a few millimeters and then cut through tendons to the bone. Open Subtitles ويمكن لقد تعديل آلته مجرد بضعة ملليمترات ومن ثم قطع طريق الأوتار حتى العظم.
    Sixtus will be frantic, terrified to the bone. Open Subtitles سيكون سيكستوس المحموم، بالرعب حتى العظم.
    I mink it was in that moment that I determined to bleed him to the bone. Open Subtitles أظن أنها تلك اللحظة التي عزمت على جعله ينزف حتى العظم
    Working to the bone, and then down on his knees, every week, praying to God that the next life will be better. Open Subtitles يكدح حتى العظم ويركع على ركبتيه كل أسبوع يدعو الله بأن تكون الحياة في السنة القادمة أفضل
    They strip the buffalo to the bone in under 3 hours. Open Subtitles يجرّدون الجاموسة حتى العظم في ثلاث ساعات.
    I'm gonna sit down at that Internet and just start e-mailing, just keep on e-mailing till my fingers are sore to the bone! Open Subtitles سأجلس على هذا الإنترنت وأرسل الإيميلات سأستمر في إرسال الإيميلات حتى تنحل يدي إلى العظام
    It is, but it ain't hide to the bone. Open Subtitles إنه كذلك و لكنه لا يصل إلى العظام
    When you get through the skin, and through the muscle and slosh aside the organs, down to the bone, you know what you do? Open Subtitles حين تخترقون الجلد و العضلات و تنحون الأعضاء جانباً لتصلوا إلى العظام ، هل تعرفون ماذا تفعلون ؟
    I've worked myself to the bone for this city. Open Subtitles لقد جنَّدتُ نفسي حتى النخاع لهذه المدينة
    I'm soaked to the bone, and I have a very low threshold for disease. Open Subtitles إني مبتل حتى النخاع ولدي مقامة ضعيفة للمرض
    Tips of the fingers look like they're worn to the bone. Open Subtitles نصائح الأصابعِ تَبْدو مثل هم يَلْبسونَ إلى العظمِ.
    This cuts rather close to the bone. Open Subtitles هذا يَقْطعُ الإنتهاءَ بالأحرى إلى العظمِ.
    I got the horses fed and the truck locked up been workin'my fingers to the bone. Open Subtitles لدى احصنة تحتاج للطعام والشاحنة عاطِلة عن العمل. ظلَلتُ اعمَل على جعل اصابعى حتى العظام.
    Damn right I can! I'm bad to the bone! Open Subtitles بالتأكيد أستطيع ذلك فأنا شرير حد ألنخاع
    That injury is deep. Right through the periosteum to the bone. Open Subtitles الإصابة عميقة، إخترقت الغشاء وصولا إلى العظم.
    Smallpox butchered me down to the bone and, yes, I have other business than pissing. Open Subtitles إن مرض الجدري يزحف بداخلي وصولًا للعظام وأنت محق، لي غرض آخر غير التبول
    I've seen a brown recluse bite which caused necrosis down to the bone. Open Subtitles لقد رأيت متوحدا دغة البني الذي تسبب نخر وصولا الى العظام.
    This little piggy went, "Boo-hoo-hoo, you cut me to the bone." Open Subtitles هذا الخنزير الصغير يريد بووووو هووووو انت جرحتيني الى العظم
    I don't see any other injuries to the bone that could be cause of death. Open Subtitles أنا لا أرى أيّ إصابات أخرى على العظم و التي قد تكون سببا في الوفاة
    Your boss is a -- total asshole, and he's been working her to the bone. Open Subtitles مديرك مجرد وغد يطلب منها العمل حتى الإجهاد
    And in prison, he chewed off his fingertips to the bone. Open Subtitles كان قد قضم انامل اصابعه حتي العظام
    These kids have worked their fingers to the bone just to play one song for you, so sit down, shut up and listen! Open Subtitles هؤلاء الأطفال عملوا بأصابعهم للعظم نلعب فقط أغنية واحدة لك لذا إجلس وأسكت وإستمع
    See, I did find what appears to be a microscopic puncture to the bone. Open Subtitles إنّما عثرتُ على ما يبدو أنّه ثقب بالغ الصغر في العظم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more