Letter from the Secretary-General to the Chairperson of the Peacebuilding Commission | UN | رسالة موجهة إلى رئيس لجنة بناء السلام من الأمين العام |
He also complained to the Chairperson of the Supreme Court. | UN | وقدم أيضاً شكوى إلى رئيس المحكمة العليا. |
On an unspecified date, she wrote to the Chairperson of the Parliament. | UN | وفي تاريخ غير محـدد، كتبت المحامية إلى رئيس البرلمان. |
Letter from the President of the Economic and Social Council addressed to the Chairperson of the Commission on the Status of Women | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Letter from the United Nations Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women to the Chairperson of the Committee | UN | رسالة موجهة من مستشار اﻷمم المتحدة الخاص المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة إلى رئيسة اللجنة |
On an unspecified date, she wrote to the Chairperson of the Parliament. | UN | وفي تاريخ غير محـدد، كتبت المحامية إلى رئيس البرلمان. |
Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women | UN | رسالة موجهة إلى رئيس لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women | UN | رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة |
Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women | UN | رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة |
Proposals by members of the Commission shall be submitted in writing to the Chairperson of the Commission and copies thereof shall be circulated to all members of the Commission by the Secretariat. | UN | تقدم مقترحات أعضاء اللجنة كتابة إلى رئيس اللجنة، وتعمم الأمانة العامة نسخا منها على جميع أعضاء اللجنة. |
to the Commission The recommendations prepared by the subcommission shall be submitted in writing to the Chairperson of the Commission in accordance with rule 51, paragraph 4, through the Secretariat. | UN | تقدم التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية إلى رئيس اللجنة كتابةً وفقا للفقرة 4 من المادة 51 عن طريق الأمانة العامة. |
Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women | UN | رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة |
The team will report to the Chairperson of the International Conference on the Great Lakes Region, the Chairperson of the African Union and the Secretary-General. | UN | وسيقدِّم الفريق تقريرا إلى رئيس المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى ورئيس الاتحاد الأفريقي وإليّ. |
Letter from the President of the Economic and Social Council to the Chairperson of the Commission on the Status of Women | UN | رسالة من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة |
Letter from the President of the Security Council to the Chairperson of the Peacebuilding Commission | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس لجنة بناء السلام |
Recommendations and other proposals of members of the Commission shall be submitted in writing to the Chairperson of the Commission and copies thereof shall be circulated to all members of the Commission. | UN | تقدم توصيات أعضاء اللجنة ومقترحاتهم الأخرى كتابة إلى رئيس اللجنة، وتعمم نسخ منها على جميع أعضاء اللجنة. |
of Egypt to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
The representative noted that a prompt apology had been offered to the Chairperson of the Commission on Human Rights, Ambassador Anne Anderson. | UN | وأشار الممثل إلى أنه تم تقديم اعتذار فوري إلى رئيسة لجنة حقوق اﻹنسان السفيرة آن اندرسون. |
United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights | UN | المتحدة في جنيف، إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان |
addressed to the Chairperson of the Commission on Human Rights | UN | الأمم المتحدة بجنيف إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان |
2. A submission shall be addressed to the Chairperson of the Commission and submitted to him or her through the Secretary-General. | UN | ٢ - يوجه الطلب الى رئيس اللجنة ويقدم إليه عن طريق اﻷمين العام. |
It also expressed appreciation to the Chairperson of the International Coordinating Committee for her leadership in the review and development of Committee governance. | UN | كما أعرب المحفل عن ارتياحه لرئيسة لجنة التنسيق الدولية على دورها القيادي في استعراض إدارة اللجنة وتطويرها. |
Therefore, the State party's argument that he should have appealed the decision of the Novopolotsk City Court to the Chairperson of the Supreme Court is illogical. | UN | ولذلك، فإن احتجاج الدولة الطرف بأنه كان من الواجب عليه أن يطعن في الحكم الصادر من محكمة مدينة نوفوبولوتسك أمام رئيس المحكمة العليا هو احتجاج غير منطقي. |
She suggested that the Chairperson should convey the document to the Chairperson of the Preparatory Committee for Habitat II, although that would not guarantee its inclusion in the Conference agenda, and that members of the Committee should also bring the document to the attention of their national delegations. | UN | واقترحت أن تقوم الرئيسة بنقل الوثيقة الى رئيسة اللجنة التحضيرية لمؤتمر الموئل الثاني وأن كان ذلك لا يضمن إدراجها في جدول أعماله، ودعت عضوات اللجنة الى أن يوجهن اهتمام وفودهن الوطنية الى الوثيقة أيضا. |
to the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the | UN | من الممثل الدائم لأرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
the United Nations Office at Geneva addressed to the Chairperson of the fifty-eighth session of the Commission on Human Rights | UN | الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان من الممثل الدائم لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |