"to the debt problems of" - Translation from English to Arabic

    • لمشاكل ديون
        
    • لمشاكل مديونية
        
    • لمشكلة ديون
        
    • لمشاكل الديون التي
        
    • لمشاكل الديون المترتبة على
        
    • للمشاكل المرتبطة بمديونية
        
    • لمشاكل المديونية التي تعاني منها
        
    • مشاكل ديون
        
    • لمشكلات ديون
        
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Macroeconomic policy questions: external debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Draft resolution on external debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN مشروع قرار بعنوان الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Macroeconomic policy questions: external debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Macroeconomic policy questions: external debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN أزمة الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Draft resolution on external debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN مشروع قرار بشأن الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    Report of the Secretary-General: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN تقرير الأمين العام: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries UN الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل ديون البلدان النامية
    We welcomed the agreement reached by our finance ministers on a new tailored Paris Club approach for responding to the debt problems of countries not eligible for the Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) debt initiative. UN ونرحب بتوصل وزراء مالية بلداننا إلى اتفاق بشأن نهج جديد " معد حسب الطلب " من أجل الاستجابة، في إطار نادي باريس، لمشاكل مديونية البلدان غير المؤهلة للاستفادة من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    There is a need for further comprehensive solutions to the debt problems of poor countries, including further debt relief by other multilateral institutions and for permanent solutions to the problems of bilateral and commercial debts. UN وعليه فإن الحاجة قائمة إلى مزيد من الحلول الشاملة لمشكلة ديون البلدان الفقيرة، بما في ذلك تخفيف آخر من أعباء الديون من جانب مؤسسات أخرى متعددة الأطراف، وإلى الوصول إلى حلول دائمة لمشاكل الديون الثنائية والتجارية.
    Just as we have placed poverty eradication at the centre of economic and social development, it is equally necessary to accord similar importance to the debt problems of developing countries. UN وتماما كما وضعنا استئصال الفقر في نقطة المركز من التنمية الاقتصادية والاجتماعية، يقتضي الأمر كذلك إيلاء أهمية مماثلة لمشاكل الديون التي تثقل كاهل البلدان النامية.
    3. Stresses the importance of the continued substantive consideration of the sub-item entitled " External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries " ; UN 3 - تشدد على أهمية مواصلة النظر في جوهر هذا البند الفرعي المعنون " الديون الخارجية والتنمية: نحو حل دائم لمشاكل الديون المترتبة على البلدان النامية " ؛
    2. Emphasizes the special importance of a timely, effective, comprehensive and durable solution to the debt problems of developing countries to promote their economic growth and development; UN ٢ - تشدد على أنه من المهم للغاية إيجاد حل فعال وشامل ودائم وفي الوقت المناسب للمشاكل المرتبطة بمديونية البلدان النامية لتعزيز نموها الاقتصادي وتنميتها؛
    Under the circumstances, there remains the need for comprehensive solutions to the debt problems of poor countries, including further debt relief by other multilateral institutions, and for permanent solutions to the problems of bilateral and commercial debts. UN وفي ظل هذه الظروف، تظل هناك حاجة إلى إيجاد حلول شاملة لمشاكل المديونية التي تعاني منها البلدان الفقيرة، ومن ذلك زيادة تخفيف عبء الديون من جانب مؤسسات أخرى متعددة الأطراف، وإيجاد حلول دائمة لمشاكل الديون الثنائية والتجارية.
    Denmark was among the first countries to forcefully argue that the solution to the debt problems of poor countries could be not found by simply using market mechanisms and debt rescheduling. UN كانت الدانمرك من أول البلدان التي تمسكت بقوة بأن حل مشاكل ديون البلدان الفقيرة لا يمكن إيجادها بالاكتفاء باستخدام آليات السوق وإعادة جدولة الديون.
    Identification and increased adoption of durable solutions to the debt problems of developing countries and to resource mobilization for least developed countries UN تحديد وزيادة اتباع حلول مستدامة لمشكلات ديون البلدان النامية ولتعبئة الموارد لأقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more