"to the department for" - Translation from English to Arabic

    • إلى إدارة شؤون
        
    • الى إدارة
        
    • إلى الإدارة المعنية
        
    • للإدارة من أجل
        
    • موجهة إلى إدارة
        
    This compares to 43 per cent of peacekeeping reports submitted on time to the Department for General Assembly and Conference Management in 2007. UN وهذا مقابل تقديم 43 في المائة من تقارير حفظ السلام إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مواعيدها في عام 2007.
    Adopted an eight-week time frame for the submission of pre-session documentation to the Department for General Assembly and Conference Management UN اعتماد إطار زمني مدته ثمانية أسابيع لتقديم وثائق ما قبل الدورة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛
    We are thankful, too, to the Department for General Assembly and Conference Management for the technical assistance it has extended. UN ونتوجه بالشكر، أيضا، إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات على المساعدة الفنية التي قدمتها.
    Documents already submitted to the Department for General Assembly and Conference Management for processing UN الوثائق التي قدمت بالفعل إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات من أجل تجهيزها
    However, he would be sure to transmit the Committee's concerns to the Department for General Assembly and Conference Management following the adjournment of the meeting. UN ومع ذلك، فإنه على ثقة من تحويل شواغل اللجنة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات عقب تأجيل الجلسة.
    So far, the only tools we have are the national reports submitted voluntarily by States to the Department for Disarmament Affairs. UN ولحد الآن، لا توجد لدينا إلا التقارير الوطنية التي تقدمها الدول طوعا إلى إدارة شؤون نزع السلاح.
    Proposed transfer of the Fifth and Sixth Committee secretariats to the Department for General Assembly and Conference Management UN النقل المقترح لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    The savings generally accrue to the host countries or the substantive departments, rather than to the Department for General Assembly and Conference Management. UN وتعود الوفورات، بوجه عام، إلى البلدان المضيفة أو الإدارات الفنية، لا إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    100 per cent of deadlines for the submission of reports to the Department for General Assembly and Conference Management are met UN الالتزام بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    100 per cent of deadlines for the submission of reports to the Department for General Assembly and Conference Management are met UN التقيد بنسبة 100 في المائة بالمواعيد النهائية لتقديم التقارير إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات
    As a result, the reports for the sixty-eighth session were submitted to the Department for General Assembly and Conference Management in clusters, starting on 15 August in 2013 as opposed to 30 August in 2012. UN ونتيجة لذلك، قدمت في عام 2013 التقارير المتعلقة بالدورة الثامنة والستين إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مجموعات، ابتداءً من 15 آب/أغسطس وليس 30 آب/أغسطس كما حدث في عام 2012.
    Translation of official documents is outsourced to the Department for General Assembly and Conference Management of the United Nations in New York, which also provides interpreters and conference-servicing staff for the annual session. C. Staff training UN وتوكل ترجمة الوثائق الرسمية إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الأمم المتحدة بنيويورك، التي توفر أيضا للدورة السنوية المترجمين الفوريين وموظفي خدمات المؤتمرات.
    Also provided self-evaluation support to the Department for General Assembly and Conference Management, the Department of Political Affairs and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. UN وقدم الدعم أيضا في مجال التقييم الذاتي إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وإدارة الشؤون السياسية، وإلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The majority of the reports had to be considered in an advance unedited and untranslated version, as the documentation was submitted to the Committee simultaneously with its submission to the Department for General Assembly and Conference Management for processing. UN وكان على اللجنة أن تنظر في معظم التقارير من خلال نسختها المسبقة غير المنقّحة وغير المترجمة، لأن ورود الوثائق إلى اللجنة كان يتزامن مع تقديمها إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ليجري تجهيزها.
    In 2006 the formulation and implementation of State policies on the family and women was entrusted to the Department for Family Affairs and Gender Policy, which is a division of the Ministry for the Family, Youth and Sports. UN وفي عام 2006، أسندت مهمة صياغة وتنفيذ السياسات الحكومية المتعلقة بالأسرة والمرأة إلى إدارة شؤون الأسرة والسياسة الجنسانية، وهي شعبة داخل وزارة الأسرة والشباب والرياضة.
    Letter dated 22 December 2000 from the Permanent Representative of Austria to the United Nations addressed to the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat UN رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة من الممثل الدائم للنمسا لدى الأمم المتحدة إلى إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    Recommendation 5 proposed that the Secretary-General should review the overall process of the management of ODS, including whether the inputting of documents should revert to the Department for General Assembly and Conference Management so as to keep the global chain of document management intact. UN وتقترح التوصية الخامسة أن يستعرض الأمين العام إدارة نظام الوثائق الرسمية إجمالا، بما في ذلك ما إذا كان ينبغي إعادة إسناد مهمة الإدخال الفعلي للوثائق في النظام إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات للمحافظة على سلامـة السلسلة العالمية لإدارة الوثائق.
    Now that the passage of time had proved the value of integration, the Fifth and Sixth Committee technical servicing secretariats would be transferred to the Department for General Assembly and Conference Management. UN أما الآن، وقد ثبتت بمرور الزمن قيمة الإدماج، فستنقل أمانتا تقديم الخدمات الفنية للجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Accordingly, proposals under sections 2, 8, and 29A reflect the transfer of the secretariats of the Fifth and Sixth Committees from the Office of Legal Affairs and the Department of Management to the Department for General Assembly and Conference Management. UN لذا، تعكس الاقتراحات الواردة في الأبواب 2 و 8 و 29 ألف من الميزانية نقل أمانتي اللجنة الخامسة واللجنة السادسة من مكتب الشؤون القانونية وإدارة الشؤون الإدارية إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Similarly, the responsibility for implementation of activities under subprogramme 4, Special emergency programmes, of programme 37 was assigned to the Department for Humanitarian Affairs. UN وكذلك عهد الى إدارة الشؤون الانسانية تنفيذ اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي ٤، برامج الطوارئ الخاصة، من البرنامج ٣٧.
    Although a few cases have been reported to the Department for Women in Society, no employer has yet been taken to court on the basis of discrimination in matters concerning equal pay for work of equal value. UN وعلى الرغم من تبليغ عدد من الحالات إلى الإدارة المعنية بشؤون المرأة في المجتمع، لم يحاكم بعد أي رب عمل على ممارسة التمييز في قضايا يشملها مبدأ المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة.
    It expressed its appreciation to the Department for promoting interfaith cooperation, particularly through the High-level Dialogue on inter-religious and intercultural understanding and cooperation for peace. UN كما أعربت عن تقديرها للإدارة من أجل تعزيز التعاون بين الأديان، ولا سيما من خلال الحوار الرفيع المستوى بشأن التفاهم بين الأديان وبين الثقافات والتعاون من أجل السلام.
    Note verbale dated 6 January 2006 from the Permanent Mission of Oman to the United Nations addressed to the Department for Disarmament Affairs UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2006 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح من البعثة الدائمة لعمان لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more