"to the farm" - Translation from English to Arabic

    • إلى المزرعة
        
    • للمزرعة
        
    • الى المزرعة
        
    • إلى مزرعة
        
    • إلى المزرعةِ
        
    • للمزرعه
        
    Would you mind taking him back to the farm? Open Subtitles هل تأخذينه إلى المزرعة سأذهب للتكلم مع ليكس
    Moreover, higher prices do not neatly trickle down to the farm gate. UN وعلاوة على ذلك، فإن ارتفاع الأسعار لا تَرشُح منافعه بوضوح إلى المزرعة.
    They later returned to the farm and proceeded to throw stones at the house, in which eight family members, including three children, were located. UN وعادوا إلى المزرعة لاحقا وشرعوا في إلقاء الحجارة على المنزل، حيث كان يوجد ثمانية من أفراد الأسرة، من بينهم ثلاثة أطفال.
    So, we just go to the farm like nothing happened? Open Subtitles إذاً تذهب فقط للمزرعة وكأنه لم يحدث شيء ؟
    Why don't you come to the farm with me next weekend? Open Subtitles لِمَ لا تأتين مع للمزرعة في عطلة نهاية الأسبوع القادمة؟
    Detective Fonnegra and Agent Cameron came to the farm to check on a fertilizer shipment. Open Subtitles المحقق فونيغرا و العميل كاميرون جاؤا الى المزرعة لكي يفحصوا شحنة الأسمدة
    After staying for one month in the house, Majdi and I, we went to the farm. UN وبعد أن مكثنا شهرا واحدا في المنزل، توجهت أنا ومجدي إلى المزرعة.
    Your mother wanted to have children, so we came back to the farm. Open Subtitles وأرادت أمك أن ترزق الأطفال لذلك عدنا إلى المزرعة
    What was once captive to the farm now runs free in the city. Open Subtitles ما كان يوما أسير إلى المزرعة يدير الآن مجانا في المدينة.
    I'm sorry if I was a little grumpy when I first came to the farm. Open Subtitles أنا آسف إذا كنت غاضب قليلا عندما جئت لأول مرة إلى المزرعة.
    Have him come out to the farm and assess the value of this year's harvest. Open Subtitles وأجعله يأتي إلى المزرعة ويُقدر قيمة حصاد هذا العام
    I wouldn't go to the farm with my mom if I could avoid it. Open Subtitles لن اذهب إلى المزرعة مع أمّي لو بإمكاني تجنّب ذلك.
    I guess I'm excited to go back to the farm. Is it that obvious? Open Subtitles .أظن أني متحمس للعودة إلى المزرعة هل ذلك واضح؟
    I'm walking down to the farm, if you want company. Open Subtitles سأذهب إلى المزرعة عصر اليوم إذا أردتِ أن يرافقكِ أحد
    You said he came to the farm around 3:00 a.m.? Open Subtitles لقد قلت أنه أتى إلى المزرعة في ال 3 صباحا؟
    You go back to the farm in your nice sharkskin suit, leave being a businessman to those who have the brains for it. Open Subtitles تعود إلى إلى المزرعة في بدلة جلد قرشك اللطيفة أترك أن تكون رجل أعمال لأولئك الذين لديهم عقول له
    Ooh, which reminds me, we have to pick her up before we head to the farm. Open Subtitles هذا يذكرني بأن علينا الذهاب لإلتقاطها فبل أن نذهب للمزرعة
    I just told him I was headed to the farm, get the house ready. Open Subtitles لقد أخبرتُه فحسب بأنني سأتجهُ للمزرعة ,، لكيّ أعدّ المنزل.
    There's a policewoman coming to the farm, so we've to keep quiet till she's gone. Open Subtitles هناك شرطية قادمة للمزرعة لذلك يجب أن نلتزم بالهدوء حتى تذهب
    Okay, well, we need to get out to the farm right away. Open Subtitles حسناً .. نحن بحاجة الى الذهاب الى المزرعة حالاً
    I went to the farm because I thought it was the last place... anyone would look for me. Open Subtitles ذهبت إلى مزرعة كنت لأنني إعتقدت أن هذا اَخر مكان يمكن لأي شخص أن يبحث عني به
    I went to the farm just for no money to study. Open Subtitles ذَهبتُ إلى المزرعةِ لا للمالَ بل للدِراسَة فقط
    It feels a little like my old dog just got sent to the farm, and you guys are already shoving a new puppy down my throat. Open Subtitles شعوري مثل كلبي القديم أرسلوه للتو للمزرعه وأنتم يارفاق تضعون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more