"to the following conventions" - Translation from English to Arabic

    • في الاتفاقيات التالية
        
    • إلى الاتفاقيات التالية
        
    • في المعاهدات التالية
        
    • إلى الاتفاقيتين التاليتين
        
    • للاتفاقيات التالية
        
    Armenia has become a party to the following Conventions guaranteeing the rights of women and their advancement: UN وقد أصبحت أرمينيا طرفاً في الاتفاقيات التالية التي تكفل حقوق المرأة والنهوض بها:
    The Republic of the Congo is a party to the following conventions: UN جمهورية الكونغو طرف في الاتفاقيات التالية:
    To that end, Jamaica has undertaken binding legal obligations under international law and is a party to the following Conventions: UN ولذا، اضطلعت جامايكا بالتزامات قانونية مُلزِمة بموجب القانون الدولي، وهي طرف في الاتفاقيات التالية:
    Efforts are currently being made to accede to the following conventions: UN وتُبذل الجهود حاليا من أجل كفالة انضمامها إلى الاتفاقيات التالية:
    Since its last report, the Principality of Andorra has acceded to the following Conventions: UN منذ تقديم التقرير الأخير، انضمت أندورا إلى الاتفاقيات التالية:
    The Congo is a party to the following conventions: UN الكونغو طرف في المعاهدات التالية:
    36. Procedure for accession to the following Conventions is under way: UN 36- وتُتخذ حالياً إجراءات الانضمام إلى الاتفاقيتين التاليتين:
    As for international-legal instruments in the field of fight against terrorism and cooperation in the fight against crime, Montenegro has deposited its instrument of succession to the following conventions: UN وفيما يخص الصكوك القانونية الدولية في مجال مكافحة الإرهاب والتعاون في مكافحة الجريمة، أودع الجبل الأسود صك انضمامه للاتفاقيات التالية:
    Vanuatu is a party to the following Conventions that are relevant to UNSCR 1540 UN إن فانواتو طرف في الاتفاقيات التالية ذات الصلة بقرار مجلس الأمن 1540:
    Nicaragua is a party to the following Conventions relating to terrorism: UN نيكاراغوا طرف في الاتفاقيات التالية المتعلقة بالإرهاب:
    Greece is a Contracting Party to the following Conventions: UN 270- إن اليونان طرف متعاقد في الاتفاقيات التالية:
    Accordingly, Belize is a state party to the following conventions: UN وبالتالي، فإن بليز دولة طرف في الاتفاقيات التالية:
    Sierra Leone is party to the following Conventions of the International Labour Organization: UN 63- سيراليون دولة طرف في الاتفاقيات التالية التابعة لمنظمة العمل الدولية:
    188. The Philippines is not a State Party to the following Conventions: UN 188- إن الفلبين ليست دولة طرفاً في الاتفاقيات التالية:
    190. The Philippines is a party to the following Conventions: UN 190- والفلبين طرف في الاتفاقيات التالية:
    250. The Philippines is a State Party to the following Conventions: UN 250- الفلبين دولة طرف في الاتفاقيات التالية:
    Antigua and Barbuda is not yet a party to the following Conventions: UN لم تنضم أنتيغوا وبربودا بعد إلى الاتفاقيات التالية:
    The Niger has become a party to the following Conventions on terrorism: UN وقد انضمت النيجر إلى الاتفاقيات التالية المتعلقة بالإرهاب:
    Malaysia is already a State party to the following Conventions: UN وقد انضمت ماليزيا بالفعل إلى الاتفاقيات التالية:
    France has adhered to the following conventions: UN انضمت فرنسا إلى الاتفاقيات التالية:
    Nauru is a party to the following Conventions that are relevant to resolution 1540 (2004): UN ناورو طرف في المعاهدات التالية ذات الصلة بقرار مجلس الأمن 1540 (2004):
    On 9 March 2005 the Andorran Parliament approved Andorra's accession to the following conventions: UN وفي 9 آذار/مارس 2005، وافق برلمان أندورا على انضمام أندورا إلى الاتفاقيتين التاليتين:
    The Government is also giving positive consideration, in accordance with paragraph 3 (d) of resolution 1373 (2001), to the possibility of acceding in the immediate future to the following Conventions to combat international terrorism: UN كما تدرس الحكومة وبشكل إيجابي وانسجاما مع البند (د) من الفقرة العاملة الثالثة من القرار 1373 إمكانية الانضمام في القريب العاجل للاتفاقيات التالية الخاصة بمكافحة الإرهاب الدولي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more