Armenia has become a party to the following Conventions guaranteeing the rights of women and their advancement: | UN | وقد أصبحت أرمينيا طرفاً في الاتفاقيات التالية التي تكفل حقوق المرأة والنهوض بها: |
The Republic of the Congo is a party to the following conventions: | UN | جمهورية الكونغو طرف في الاتفاقيات التالية: |
To that end, Jamaica has undertaken binding legal obligations under international law and is a party to the following Conventions: | UN | ولذا، اضطلعت جامايكا بالتزامات قانونية مُلزِمة بموجب القانون الدولي، وهي طرف في الاتفاقيات التالية: |
Efforts are currently being made to accede to the following conventions: | UN | وتُبذل الجهود حاليا من أجل كفالة انضمامها إلى الاتفاقيات التالية: |
Since its last report, the Principality of Andorra has acceded to the following Conventions: | UN | منذ تقديم التقرير الأخير، انضمت أندورا إلى الاتفاقيات التالية: |
The Congo is a party to the following conventions: | UN | الكونغو طرف في المعاهدات التالية: |
36. Procedure for accession to the following Conventions is under way: | UN | 36- وتُتخذ حالياً إجراءات الانضمام إلى الاتفاقيتين التاليتين: |
As for international-legal instruments in the field of fight against terrorism and cooperation in the fight against crime, Montenegro has deposited its instrument of succession to the following conventions: | UN | وفيما يخص الصكوك القانونية الدولية في مجال مكافحة الإرهاب والتعاون في مكافحة الجريمة، أودع الجبل الأسود صك انضمامه للاتفاقيات التالية: |
Vanuatu is a party to the following Conventions that are relevant to UNSCR 1540 | UN | إن فانواتو طرف في الاتفاقيات التالية ذات الصلة بقرار مجلس الأمن 1540: |
Nicaragua is a party to the following Conventions relating to terrorism: | UN | نيكاراغوا طرف في الاتفاقيات التالية المتعلقة بالإرهاب: |
Greece is a Contracting Party to the following Conventions: | UN | 270- إن اليونان طرف متعاقد في الاتفاقيات التالية: |
Accordingly, Belize is a state party to the following conventions: | UN | وبالتالي، فإن بليز دولة طرف في الاتفاقيات التالية: |
Sierra Leone is party to the following Conventions of the International Labour Organization: | UN | 63- سيراليون دولة طرف في الاتفاقيات التالية التابعة لمنظمة العمل الدولية: |
188. The Philippines is not a State Party to the following Conventions: | UN | 188- إن الفلبين ليست دولة طرفاً في الاتفاقيات التالية: |
190. The Philippines is a party to the following Conventions: | UN | 190- والفلبين طرف في الاتفاقيات التالية: |
250. The Philippines is a State Party to the following Conventions: | UN | 250- الفلبين دولة طرف في الاتفاقيات التالية: |
Antigua and Barbuda is not yet a party to the following Conventions: | UN | لم تنضم أنتيغوا وبربودا بعد إلى الاتفاقيات التالية: |
The Niger has become a party to the following Conventions on terrorism: | UN | وقد انضمت النيجر إلى الاتفاقيات التالية المتعلقة بالإرهاب: |
Malaysia is already a State party to the following Conventions: | UN | وقد انضمت ماليزيا بالفعل إلى الاتفاقيات التالية: |
France has adhered to the following conventions: | UN | انضمت فرنسا إلى الاتفاقيات التالية: |
Nauru is a party to the following Conventions that are relevant to resolution 1540 (2004): | UN | ناورو طرف في المعاهدات التالية ذات الصلة بقرار مجلس الأمن 1540 (2004): |
On 9 March 2005 the Andorran Parliament approved Andorra's accession to the following conventions: | UN | وفي 9 آذار/مارس 2005، وافق برلمان أندورا على انضمام أندورا إلى الاتفاقيتين التاليتين: |
The Government is also giving positive consideration, in accordance with paragraph 3 (d) of resolution 1373 (2001), to the possibility of acceding in the immediate future to the following Conventions to combat international terrorism: | UN | كما تدرس الحكومة وبشكل إيجابي وانسجاما مع البند (د) من الفقرة العاملة الثالثة من القرار 1373 إمكانية الانضمام في القريب العاجل للاتفاقيات التالية الخاصة بمكافحة الإرهاب الدولي: |