"to the french" - Translation from English to Arabic

    • الفرنسي
        
    • للفرنسيين
        
    • الفرنسية التي
        
    • الفَرنسِي
        
    • إلى الفرنسيين
        
    • إلى الشركة الفرنسية
        
    The others, me included, are transferred to Berlin, to the French sector. Open Subtitles واﻵخرون بما فيهم أنا تم نقلنا إلى برلين للقسم الفرنسي فيها
    Statements were also made by the representatives of France and Colombia with regard to corrections to the French and Spanish texts, respectively, of the draft resolution. UN كما أدلى ممثلا فرنسا وكولومبيا ببيانين بخصوص تصويبات كل من النص الفرنسي والإسباني لمشروع القرار، على التوالي.
    Statements were also made by the representatives of France and Mexico with regard to corrections to the French and Spanish texts, respectively, of the draft resolution. UN كما أدلى ممثلا فرنسا والمكسيك ببيانين بخصوص تصويبات كل من النص الفرنسي والإسباني لمشروع القرار، على التوالي.
    In recent months we have made our opposition very clear to the French, including to President Chirac. UN وقد أوضحنا تماما في الشهور اﻷخيرة معارضتنا للفرنسيين بما فيهم الرئيس شيراك.
    While expressing its strong opposition to the French move, RPF did not seek confrontation with French forces which, on their side, avoided provocation. UN وفي حين أن الجبهة الوطنية الرواندية أبدت اعتراضا شديدا على التحرك الفرنسي، فإنها لم تسع إلى المجابهة مع القوات الفرنسية التي حرصت من جانبها على عدم الاستفزاز.
    I will speak to the French ambassador. Open Subtitles سَاتحدَث لِلسفِير الفَرنسِي
    Which he insisted not be given back to the French after the war, Open Subtitles التي أصر على ألا تُعاد إلى الفرنسيين بعد الحرب
    The Portuguese company H, manufacturer of weedkiller products, sold its products to the French company F. The latter sold on 80,000 litres of weedkiller to the Tunisian company N, from which, in turn, they were bought by the French company C. UN فقد باعت الشركة البرتغالية H، التي تصنع منتجات مبيدة للأعشاب الضارة، منتجاتها إلى الشركة الفرنسية F، ثم باعت هذه الأخيرة 000 80 لتر من مبيد الأعشاب إلى الشركة التونسية N، التي باعتها بدورها إلى الشركة الفرنسية C.
    Hafez Al-Assad was born in 1930, and his interest in public affairs became evident during the Second World War, prior to the French evacuation of Syria. UN وُلد حافظ الأسد عام 1930، وأصبح اهتمامه بالشؤون العامة واضحا أثناء الحرب العالمية الثانية، قبل الجلاء الفرنسي عن سوريا.
    With regard to the French proposal, Sweden shared the concerns of other States about problems of enforcement and complementarity. UN وفيما يتعلق بالاقتراح الفرنسي ، فإن السويد تشاطر الدول اﻷخرى مشاعر القلق إزاء مشاكل التنفيذ والتكامل .
    Since 1948, several African countries have pegged their common currency, the Communauté financière africaine (CFA) franc, to the French franc. UN منذ عام ١٩٤٨، ربطت عدة بلدان أفريقية عملتها المشتركة، أي فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي، بالفرنك الفرنسي.
    The peg of the CFA franc to the French franc has been guaranteed through commitments involving the national currency of France. UN فقد كان ربط فرنك الاتحاد المالي اﻷفريقي بالفرنك الفرنسي مضمونا بالتزامات متعلقة بالعملة الوطنية لفرنسا.
    He asked Mr. Wamytan about the likelihood that the French National Assembly and Senate would ratify the relevant amendments to the French Constitution. UN وسأل السيد واميتان عن احتمال مصادقة الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ بفرنسا على التعديلات ذات الصلة في الدستور الفرنسي.
    She was also named to the French Governmental Observatory on Parity. UN وقد عيِّنت كذلك في المرصد الحكومي الفرنسي للمساواة.
    Letter from the representative of the High Commissioner to the French Prime Minister UN رسالة موجهة من مندوب المفوض السامي إلى رئيس الوزراء الفرنسي
    According to the French National Institute of Statistics and Economic Studies, that could have an impact on the reliability of the census data. UN ووفقا للمعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية، فإن ذلك أن يؤثّر على موثوقية بيانات التعداد.
    One of the victims was later transferred to the French field hospital in Mitrovica. UN ونُقل أحد الجرحى فيما بعد إلى المستشفى الميداني الفرنسي في ميتروفيكا.
    I would like to set out a number specific points with regard to the French position. UN أود توضيح عدد من النقاط المحددة فيما يتعلق بالموقف الفرنسي.
    Two draft laws were submitted to the French Senate in the spring of 2012, prescribing respectively: UN قًدم مشروعا قانونين إلى مجلس الشيوخ الفرنسي في ربيع عام 2012: وينصان على ما يلي على التوالي:
    To this day, I can't imagine what possessed the Panamanians to entrust that project to the French. Open Subtitles حتى ذلك اليوم ، لا يمكنني تخيل ما اصاب الباناميون لاسناد ذلك المشروع للفرنسيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more