"to the governor" - Translation from English to Arabic

    • إلى الحاكم
        
    • للحاكم
        
    • لحاكم
        
    • إلى حاكم
        
    • لمحافظ
        
    • للمحافظ
        
    • يعمل تحت رئاسة الحاكم
        
    • أمام الحاكم
        
    • إلى المحافظ
        
    • إلى محافظ
        
    • على الحاكم
        
    • الى حاكم ولاية
        
    • بالحاكم
        
    • الحاكم ومسؤول أمامه
        
    • الحاكم ويخضع لمساءلته
        
    The working group was requested to submit strategies to combat violence against women to the Governor within 90 days. UN وطلب إلى الفريق العامل أن يقدم استراتيجيات لمكافحة العنف ضد المرأة إلى الحاكم في غضون ٠٩ يوماً.
    So, if we can get ten minutes, you and I can get into the impound... get the reefer, and get it to the Governor before she leaves? Open Subtitles لذا، لو تمكننا من أن نحصل على عشرة دقائق، أنت وأنا يمكن أن ندخل الي الحجز و نحصل على السترة، و نقدمها إلى الحاكم
    Currently, there is no female Permanent Secretary to the Governor, nor female district director, although discrimination in government positions has been eliminated. UN ولا يوجد حاليا امرأة في منصب الأمين الدائم للحاكم ولا امرأة مديراً لإقليم برغم القضاء على التمييز في المناصب الحكومية.
    No women fill the position of governor, although several women perform the role of deputy to the Governor. UN إذ لا توجد امرأة تشغل منصب الحاكم، وذلك بالرغم من أن هناك عدة نساء يؤدّين دور النائبة للحاكم.
    The publisher had been questioned and given a hearing, after which the proceedings had been dropped; however, he had later apologized to the Governor and admitted he had been mistaken. UN واستدعي مدير التحرير وجرى استجوابه وتقرر حفظ التحقيق بعد اعتذار الصحفي لحاكم المقاطعة واعترافه بخطئه.
    However, the matter had become clear when the representative of Montserrat had read the text of the invitation sent to the Governor of that Territory. UN ومع ذلك فإن هذه المسألة اتضحت عندما تلا ممثل مونتسيرات نص الدعوة الموجهة إلى حاكم هذا الإقليم.
    The United Nations emphasized to the Governor of Aleppo and to the opposition groups that there should be no conditionality in relation to humanitarian assistance. UN وأكدت الأمم المتحدة لمحافظ حلب ولجماعات المعارضة أنه لا ينبغي وقف تقديم المساعدات الإنسانية على أي شروط.
    Under the Parole of Prisoners Act 2004, a Parole Board reviews cases for the release of prisoners into the community on licence, and makes recommendations to the Governor in that regard. UN وبموجب قانون الإفراج المشروط عن السجناء لعام 2004، يستعرض مجلس معني بالإفراج المشروط حالات السجناء المرشحين لإطلاق سراحهم في المجتمع بترخيص، ويقدم توصياته إلى الحاكم في هذا الصدد.
    It exercises this power by passing bills which are presented to the Governor for his assent. UN وهو يمارس هذه الصلاحية من خلال إقرار مشاريع قوانين تقدم إلى الحاكم للموافقة عليها.
    The Board must report its findings to the Governor. UN ويتوجب على الهيئة تقديم تقرير عن نتائج تحقيقاتها إلى الحاكم.
    It exercises this power by passing bills which are then presented to the Governor for his assent. UN ويمارس المجلس هذه السلطة بالتصويت على مشاريع قوانين تقدم إلى الحاكم ليوافق عليها.
    The Convention was to forward a draft to the Governor, who then would submit it to the United States President. UN وكان ممن المقرر أن يحيل المؤتمر مشروع الدستور إلى الحاكم الذي يرفعه بدوره إلى رئيس الولايات المتحدة.
    The Convention was to forward a draft to the Governor, who then would submit it to the United States President. UN ويتعين على المؤتمر أن يحيل مشروع الدستور إلى الحاكم الذي سيرفعه بدوره إلى رئيس الولايات المتحدة.
    The only procedure for removing a superior court judge in Canada is on address to the Governor General by the Senate and House of Commons. UN والإجراء الوحيد لعزل قاضٍ من المحكمة العليا الكندية هو من خلال مخاطبة مجلس الشيوخ ومجلس النواب للحاكم العام.
    The opposition party in the House of Assembly had reportedly complained, however, that the powers thus given to the Governor placed him outside the jurisdiction of the courts. UN غير أنه ذكر أن الحزب المعارض في مجلس النواب اشتكى من أن السلطات التي منحت بهذا الشكل للحاكم تضعه خارج ولاية الحاكم.
    The Constitution gives power to the Governor to act against the advice of the Executive Council. UN ويمنح الدستور سلطة للحاكم لأن يتصرف خلافاً لمشورة المجلس التنفيذي.
    He met the Governor and the prosecutor of Muyinga, the Attorney-General and the special adviser to the Governor of Ngozi. UN والتقى بحاكم مقاطعة مويينغا وبالمدعي العام فيها، والنائب العام لمقاطعة نغوزي وبالمستشار الخاص لحاكم المقاطعة.
    The Humanitarian Coordinator has expressed to the Governor the serious concerns of the United Nations regarding the status of the men and boys at the Al-Andalus facility. UN وأعرب منسق الشؤون الإنسانية للمحافظ عن مخاوف الأمم المتحدة البالغة بشأن حالة الرجال والفتيان الموجودين في مرفق الأندلس.
    A resident Administrator is responsible to the Governor. UN وثمة مسؤول إداري مقيم يعمل تحت رئاسة الحاكم.
    E. Crime and public safety 33. The approximately 446-strong Royal Cayman Islands Police Service is headed by a Commissioner, who reports to the Governor. UN 33 - يشرف على إدارة الشرطة الملكية بجزر كايمان، وقوامها 446 فردا تقريبا، مفوض شرطة مسؤول أمام الحاكم.
    The commissioners' reports were submitted to the Governor and to the supervisory board. UN وتقدم تقارير المفوضين إلى المحافظ وإلى المجلس الإشرافي.
    Letter to the Governor of the Palestine Monetary Authority requesting the legal basis for procedures for the opening of bank accounts by associations and the reply thereto UN كتاب إلى محافظ سلطة النقد خاص بطلب اللجنة تزويدها بالمسوغ القانوني حول إجراءات فتح حسابات بنكية للجمعيات والرد عليه
    It may make laws on any subject, which it does in the form of bills which, having being passed by the Council, are presented to the Governor for his assent. UN ويجوز لـه سنّ القوانين بشأن أية مسألة في شكل مشاريع قوانين يقرها ثم يعرضها على الحاكم للموافقة عليها.
    The order was issued by the Ministry of Social Planning in Khartoum and addressed to the Governor of Sinnar state, who transmitted it to the state Minister of Health. UN وقد أصدرت اﻷمر وزارة التخطيط الاجتماعي في الخرطوم ووجهته الى حاكم ولاية سنار الذي أحاله بدوره الى وزير الصحة في الولاية.
    We need to go over the Village Board's head, appeal to the Governor. Open Subtitles نحتاج للذهاب لـ مجلس ادارة القرية , ونستنجد بالحاكم
    A resident Administrator is appointed by and reports to the Governor. UN وللجزيرة مسؤول إداري مقيم معيّن من قبل الحاكم ومسؤول أمامه.
    A resident Administrator is appointed by and reports to the Governor. UN وللجزيرة مسؤول إداري مقيم يعينه الحاكم ويخضع لمساءلته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more