"to the high-level plenary meeting" - Translation from English to Arabic

    • في الجلسة العامة الرفيعة المستوى
        
    • إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • إلى الجلسة العامة الرفيعة المستوى
        
    • في الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • بالاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • صوب الاجتماع الرفيع المستوى
        
    • على الاجتماع العام الرفيع المستوى
        
    • إلى الجلسة العامة رفيعة المستوى
        
    In addition, in the same resolution, the Council requested the functional commissions to contribute to the preparation of the input of the Council to the high-level plenary meeting of the Assembly. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب المجلس، في القرار نفسه، إلى اللجان الفنية المشاركة في إعداد المدخلات التي يساهم بها المجلس في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية.
    By the same resolution, the Council requested the functional commissions, the regional commissions and other relevant subsidiary bodies to contribute to the preparation of the input of the Economic and Social Council to the high-level plenary meeting of the General Assembly. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى اللجان الفنية واللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة أن تشارك في إعداد إسهامات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة.
    Submitted to the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the United Nations General Assembly UN مقدم إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة
    Decides to refer the annexed draft outcome document to the high-level plenary meeting of the General Assembly, to be held from 14 to 16 September 2005, for its consideration. UN تقرر أن تحيل إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المقرر عقده في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005، مشروع الوثيقة الختامية المرفق للنظر فيه.
    :: Member of the delegation to the high-level plenary meeting of the sixtieth session, General Assembly, New York, 15 September 2005 UN :: عضو وفد بلده إلى الجلسة العامة الرفيعة المستوى للدورة الستين للجمعية العامة، نيويورك، 15 أيلول/سبتمبر 2005
    We also believe that representatives of civil society should be provided with the opportunity to make their contribution to the high-level plenary meeting. UN كما نؤمن بأنه ينبغي أن تتاح لممثلي المجتمع المدني الفرصة لتقديم إسهام في الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    In conclusion, my delegation hopes that, henceforth, and in accordance with the mandate of the resolution, there will be genuine, open, inclusive and transparent consultations with all Member States on all important issues relating to the high-level plenary meeting. UN في الختام، يحدو وفدي الأمل أن يجري من الآن فصاعدا، وفقا لولاية القرار، عقد مشاورات حقيقية ومفتوحة وشاملة وشفافة مع كل الدول الأعضاء حول جميع القضايا الهامة المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى.
    " 4. Requests the functional commissions, regional commissions and other relevant subsidiary bodies to contribute to the preparation of the Council's input to the high-level plenary meeting of the General Assembly; UN " 4 - يطلب إلى اللجان الفنية، واللجان الإقليمية، وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة، المشاركة في إعداد مساهمة المجلس في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة؛
    The declarations and findings of the 15year review provide an important contribution to the high-level plenary meeting on the Millennium Development Goals, to be held by the General Assembly in September 2010. UN ويشكل الإعلان والنتائج التي أسفر عنها استعراض الخمسة عشر سنة مساهمة كبيرة في الجلسة العامة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية التي ستعقدها الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر 2010.
    2. Acknowledges in particular the need to consider forest issues for the preparation of the input of the Economic and Social Council to the high-level plenary meeting of the General Assembly; UN 2 - يعترف، على وجه الخصوص، بالحاجة إلى النظر في قضايا الغابات من أجل التحضير لمساهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة؛
    2. Acknowledges in particular the need to consider forest issues for the preparation of the input of the Economic and Social Council to the high-level plenary meeting of the General Assembly; UN 2 - يعترف، على وجه الخصوص، بالحاجة إلى النظر في قضايا الغابات من أجل التحضير لمساهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة؛
    He also expressed his concerns about the difficulties encountered by his delegation in connection with access to the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly by President Hugo Chávez Frías. UN وأعربت أيضاً عن قلقها بشأن العراقيل التي واجهها وفدها في ما يتعلق بوصول الرئيس هوغو شافيز إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للدورة الستين للجمعية العامة.
    However, her delegation wished to express its reservations concerning the reference in the fourth preambular paragraph to the high-level plenary meeting of the General Assembly held in September 2005 and the corresponding footnote, which referred the reader to the 2005 World Summit Outcome. UN غير أن وفدها يود أن يعرب عن تحفظاته بشأن الإشارة في الفقرة الرابعة من الديباجة إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعقود في أيلول/سبتمبر 2005 والحاشية المتعلقة بالفقرة التي تحيل القارئ إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.
    They also agreed that the results of the meeting should be conveyed to the high-level plenary meeting that will be held from 14 to 16 September in New York. UN كما اتفقوا على تقديم نتائج اجتماعهم إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي سيعقد خلال الفترة ما بين 14 و 16 أيلول/سبتمبر في نيويورك.
    In 2010, the Department provided substantive support to the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals, which provided a road map for the achievement of the Millennium Development Goals by 2015 and produced a report on the agreed initiatives. UN وفي عام 2010، قدمت الإدارة دعما فنيا إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، الذي وضع خريطة طريق لإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015 وقدم تقريرا عن المبادرات المتفق عليها.
    :: Member of delegation to the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly, New York, 15 September 2005 UN :: عضو وفد بلده إلى الجلسة العامة الرفيعة المستوى لدورة الجمعية العامة الستين نيويورك، 15 أيلول/سبتمبر 2005
    Furthermore, such common goals could also be conveyed to the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly, at which heads of State and Government would participate to comprehensively review the implementation of the Millennium Declaration. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أيضا إيصال هذه الأهداف المشتركة إلى الجلسة العامة الرفيعة المستوى في الدورة الستين للجمعية العامة، التي يشترك فيها رؤساء الدول والحكومات في استعراض شامل لتنفيذ إعلان الألفية.
    The present report also focuses on the Council's possible contribution to the high-level plenary meeting of the General Assembly in 2005. UN كما يركز التقرير الحالي على إمكانية إسهام المجلس في الاجتماع العام الرفيع المستوى الذي ستعقده الجمعية العامة في عام 2005.
    Contribution of the Council to the high-level plenary meeting of the General Assembly in 2005 I. Background UN واو - إسهام المجلس في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة في عام 2005
    With regard to the high-level plenary meeting of the General Assembly, he stated that it had been expected that the Prime Minister would participate in the meeting. UN وفي ما يتعلق بالاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، أشار إلى أنه كان من المتوقع أن يشارك رئيس الوزراء في الاجتماع.
    2. Expresses its sincere gratitude to Mark Malloch Brown for his outstanding leadership from the Millennium Declaration to the Millennium Task Force and now onwards to the high-level plenary meeting of the General Assembly in 2005; UN 2 - يعرب عن خالص امتنانه للسيد مارك مالوك براون لقيادته المتميزة بدءا من إعلان الألفية إلى فرقة العمل المعنية بالألفية، ومن الآن فصاعدا صوب الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بكامل هيئتها في عام 2005؛
    A joint cross-regional statement endorsed by 108 States invited me to present the report to the high-level plenary meeting. UN وكان بيان أقاليمي مشترك أقرته 108 دول قد دعاني إلى عرض التقرير على الاجتماع العام الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more