"to the morgue" - Translation from English to Arabic

    • إلى المشرحة
        
    • للمشرحة
        
    • الى المشرحة
        
    • إلى المشرحةِ
        
    • إلى المشرحه
        
    • إلي المشرحة
        
    • الى المشرحه
        
    • للمشرحه
        
    I often bring high school girls to the morgue to show them what happens... when trained professionals cross my father. Open Subtitles أنا في الغالب أقوم بجلب فتيات الثانوية إلى المشرحة لأريهم ماذا يحدث عندما يكون مدربين ومحترفين من أبي
    You had no right to send that information to the morgue. Open Subtitles لم يكن لديك الحقّ في إرسال تلك المعلومات إلى المشرحة
    Don't tempt me. We are going to the morgue. Open Subtitles لا تشجعني على قتلك فنحن ذاهبان إلى المشرحة
    We didn't have a motive, so we went to the morgue. Open Subtitles لم يكن أحد منهم مشتبه ولم نجد دافعاً فذهبنا للمشرحة
    Your little brother Al just sent Eliot Ness to the morgue. Open Subtitles لديك الأخ الأصغر آل أرسلت فقط إليوت نيس الى المشرحة.
    Blake, you and Rossi go to the morgue, cover victimology. Open Subtitles بلايك,انت و روسي إذهبا إلى المشرحة,و توليا علم الضحايا
    The two bodies were transported to the morgue so that a sample of their DNA could be taken and their identity ascertained. UN ونُقلت الجثتان إلى المشرحة لأخذ عينة من الحمض النووي بغية التحري للتعرف على هوية الشخصين.
    The two bodies were transported to the morgue so that a sample of their DNA could be taken and their identity ascertained. UN ونُقلت الجثتان إلى المشرحة لأخذ عينة من الحمض النووي بغية التحري للتعرف على هوية الشخصين.
    No, son. I'm gonna send you to the morgue. Open Subtitles لا يا بٌني ، سوف أرسلك إلى المشرحة
    By the time I had gotten there, he had already been taken to the morgue. Open Subtitles ومع حلول الوقت الذي وصلت خلاله إلى هُنا كان قد تم نقله بالفعل إلى المشرحة
    We'll head down to the morgue soon, but let's not bury the lead. Open Subtitles سنتوجه إلى المشرحة في وقت قريب، لكن دعنا لا ننسى الموضوع الأساسي
    You didn't want her body taken to the morgue. Open Subtitles ناهيك عن إطلاق النار المُستعر الذي كان يحدث بالخارج لم تود أن يتم أخذ جثتها إلى المشرحة
    - Well, if the mountain won't come to mahomet... We're going to the morgue. Open Subtitles حسنًا، لن ننتظر أن يجيب، سنذهب نحن إلى المشرحة.
    Fine, I'll go to the morgue, but I'm doing this under protest. Open Subtitles حسنا، سأذهب إلى المشرحة لكني أقوم بها كنوع من الإختبار
    I've been to the morgue myself, a number of times. Open Subtitles لقد ذهبتُ عديد المرات إلى المشرحة بمفردي.
    Now, I went to the morgue this morning, and I shone Teri's hand under a UV lamp. Open Subtitles و الآن ، لقد ذهبت للمشرحة هذا الصباح و فحصت يد تيري تحت ضوء الأشعة فوق البنفسجية
    I'll run DNA once I get back to the morgue. Open Subtitles سأفحص الحمض النووي حالما اصطحبها للمشرحة.
    I may be able to get D.N.A., but I'll know a lot more once I get him back to the morgue. Open Subtitles لربّما سأتمكّن من الحصول على حمض نووي منها، لكن سأعرف الكثير حالما اصطحبه للمشرحة.
    Okay, I'm headed to the morgue. You want in? Open Subtitles حسنا ,سوف اذهب الى المشرحة هل تريدون القدوم؟
    Basilio I still need somebody to come down to the morgue to identify the body Open Subtitles باسيليو أنا ما زِلتُ أَحتاجُ شخص ما إلى إنزلْ إلى المشرحةِ لتَمييز الجسمِ
    They put my father on one... and me on the other, and they took me to the hospital... and my father to the morgue. Open Subtitles وضعوا أبي في واحده و وضعوني في الأخرى و أخذوني إلى المستشفـى و أبي إلى المشرحه
    Well, if he was dead, someone would have taken his body to the morgue. Open Subtitles حسناً، إذا كان ميتاً شخص ما سيأخذ جثته إلي المشرحة
    I'm just gonna get your pistol, take it to the morgue... ..shoot it into one of their skulls. Open Subtitles سأخذ مسدسك واذهب الى المشرحه واطلق النار على جثه فى الجمجمه
    Okay, you are taking him back to the morgue immediately. Open Subtitles حسناً .. , الآن ما ستفعله هو ان تأخذه وتعيد للمشرحه في الحال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more