"to the mou" - Translation from English to Arabic

    • لمذكرة التفاهم
        
    • على مذكرة التفاهم
        
    • من مذكرة التفاهم هذه
        
    • في مذكرة التفاهم
        
    F. Transportation Two fully equipped ambulances. Will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU UN سيارتا إسعاف مجهزتان بالكامل تُسدَّد تكاليفهما كجزء من المعدَّات الرئيسية الواردة في المرفق باء لمذكرة التفاهم
    These instances will be negotiated and indicated in annexes B and C to the MOU where applicable. UN وهذه الحالات ستكون موضعاً للمناقشة وستبيِّن في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حيثما يكون منطبقاً.
    In such cases, United Nations Headquarters will issue an amendment to the MOU. UN وفي هذه الحالات يُصدِر مقر الأمم المتحدة تعديلاً لمذكرة التفاهم.
    These instances will be specified in annexes B and C to the MOU where applicable. UN وهذه الحالات تحدَّد في المرفقين باء و جيم لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً.
    The new text reflects the general purpose of the changes to the MOU proposed by the Adviser. UN يعكس النص الجديد الغرض العام للتغيرات التي اقترح المستشار إدخالها على مذكرة التفاهم.
    The United Nations is responsible, in coordination with the contingent or other delegated authority designated by the troop/police contributor, to ensure that the equipment provided by the Government meets the requirements of [the United Nations peacekeeping operation] and is provided in accordance with annex D to the MOU. UN وتضطلع الأمم المتحدة، بالتنسيق مع الوحدة أو أية سلطة منتدبة أخرى يعيِّنها البلد المساهم بالقوات/بالشرطة، بالمسؤولية عن ضمان وفاء المعدَّات التي تقدمها الحكومة باحتياجات [عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام]، وعن تقديمها وفقاً للمرفق دال من مذكرة التفاهم هذه.
    In such cases, United Nations Headquarters will issue an amendment to the MOU. UN وفي هذه الحالات يُصدِر مقر الأمم المتحدة تعديلاً لمذكرة التفاهم.
    Two fully equipped ambulances will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU UN مركبتا إسعاف يتم سداد تكاليفهما كجزء من المعدَّات الرئيسية الواردة في المرفق باء لمذكرة التفاهم
    These instances will be negotiated and indicated in annexes B and C to the MOU where applicable. UN وهذه الحالات تكون موضعاً للتفاوض، وتبيَّن في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حيثما يكون ذلك منطبقاً.
    These instances will be negotiated and indicated in annexes B and C to the MOU where applicable. UN وتكون هذه الحالات محلا للمناقشة وتبيِّن في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حيثما يكون ذلك منطبقاً.
    In such cases, United Nations Headquarters will issue an amendment to the MOU. UN وفي هذه الحالات يُصدِر مقر الأمم المتحدة تعديلاً لمذكرة التفاهم.
    These instances will be specified in annexes B and C to the MOU where applicable. UN وتحدَّد هذه الحالات في المرفقين باء وجيم لمذكرة التفاهم حسبما يكون منطبقاً.
    Three sets of standby generators will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU UN ثلاث مجموعـات من المولِّدات الكهربائية الاحتياطيـــة تُسدَّد تكاليفهـا كجــــزء مــــن المعدَّات الرئيسيــة الواردة في المرفـــق باء لمذكرة التفاهم
    No projects that were included in work programmes were rejected during the review period, an event that requires GEF explanation to the COP, according to the MOU. UN ولم يتم رفض أية مشروعات أُدرِجت في برامج العمل أثناء فترة الاستعراض وهو أمر يتطلّب توضيحاً من مرفق البيئة العالمية لمؤتمر الأطراف، وفقاً لمذكرة التفاهم.
    Using the database, the layout and content of draft annexes to the MOU followed all rules and terms set out in the COE Manual. UN وباستخدام قاعدة البيانات، اتّبعت صياغة ومضمون مشروع المرفقات لمذكرة التفاهم جميع القواعد والشروط المحددة في دليل المعدات المملوكة للوحدات.
    F. Transportation Two fully equipped ambulances. Will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU UN سيارتا إسعاف مجهزتان بالكامل تُسدَّد تكاليفهما كجزء من المعدَّات الرئيسية الواردة في المرفق " باء " لمذكرة التفاهم
    Three sets of standby generators will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU UN ثلاث مجموعـات من المولِّدات الكهربائية الاحتياطيـــة تُسدَّد تكاليفهـا كجــــزء مــــن المعدَّات الرئيسيــة الواردة في المرفـــق باء لمذكرة التفاهم
    Two fully equipped ambulances will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU UN مركبتا إسعاف يتم تسديد تكاليفهما كجزء من المعدَّات الرئيسية الواردة في المرفق " باء " لمذكرة التفاهم
    Three sets of standby generators will be reimbursed as major equipment in annex B to the MOU UN ثلاث مجموعـات من المولِّدات الكهربائية الاحتياطيـــة تُسدَّد تكاليفهـا كجــــزء مــــن المعدَّات الرئيسيــة الواردة في المرفـــق باء لمذكرة التفاهم
    The Board may recommend to the CMP any amendments to the MOU. UN ويجوز لمجلس الصندوق أن يوصي مؤتمر الأطرف/اجتماع الأطراف بإدخال ما قد يلزم من تعديلات على مذكرة التفاهم.
    3. The United Nations is responsible, in coordination with the contingent or other delegated authority designated by the troop/police contributor, to ensure that the equipment provided by the Government meets the requirements of the [United Nations peacekeeping operation] and is provided in accordance with annex C to the MOU. UN 3 - تضطلع الأمم المتحدة، بالتنسيق مع الوحدة أو أية سلطة منتدبة أخرى يعيِّنها البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة، بالمسؤولية عن التأكد من أن المعدَّات التي تقدمها الحكومة تفي باحتياجات [عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام]، وتقدَّم وفقاً للمرفق جيم من مذكرة التفاهم هذه.
    A `Sudan National Mine Action Strategic Framework'was developed by all sides to the MOU and presented to an international audience in Nairobi on 24 August 2004. UN وأعدت جميع الأطراف في مذكرة التفاهم `الإطار الاستراتيجي الوطني لمكافحة الألغام في السودان` وعُرض على جمهور دولي في نيروبي في 24 آب/أغسطس 2004.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more